Translate.vc / Espanhol → Turco / Derrick
Derrick tradutor Turco
642 parallel translation
Draper, Saunders, Derrick, traigan a los heridos de la cabina.
Draper, Saunders, Derrick, yaralıları yukarı getirin.
¡ Derrick!
Derrick!
Soy Derrick Smith en Stonehenge.
Stonehenge, Derrick Smith.
Derrick y Lefty, id por detràs de la casa.
Derrick ve Lefty, evin arkasına geçin.
La mejor película de Derrick F. Z. Simms.
Derrick FZ Simms'in en iyi filmi.
Derrick, Derrick, despacio.
- Derrick koşma canım.
derek de Peoria.
Peoria'dan Derrick.
derek, usted tiene una pregunta Acerca de una experiencia del cuerpo?
Derrick, Beden dışı deneyimlerle ilgili bir sorun var mı?
Derek, eso está fuera de experiencia del cuerpo, No la experiencia del autocuerpo.
Derrick, bu beden dışı deneyim programı, otomobil değil.
- Gracias.
- Sağol Derrick.
Derrick. Tomaré...
Ben bir...
Una bandeja de Derrick Zinneman de Marshall le da una ventaja de un punto.
Derrick Zinneman'ın turnikesi Marshall'ı 1 sayıyla öne geçirdi.
A Buddy le va muy bien. Y es un placer verte, Derrick.
Buddy çok iyi ve seni görmekte çok güzeldi, Derrick.
- Gracias, Derrick. ¿ Qué decía?
- Güzel. Teşekkür ederim, Derrick. - Bir şey değil.
No, Derrick, ahora no está. No, eso no es lo que dije.
Hayır, Derrick şu anda burada değil.
Derrick, Mitzi, y Stella devolvió la llamada.
Derrick, Mytsi ve Stella aradı.
Éste es Derrick McCane.
Nesli tükenmekte olan hayvanlardan... para kazanıyor. Bu Derrick McCane.
Pagué a Derrick McCane para que encontrara al murciélago.
Yarasayı bulması için Derrick McCane'e para verdim.
Walter Derrick III.
Walter Derrick III.
Derrick fue secuestrado y tomados como rehenes.
Derrick kaçırılmış ve rehin tutuluyormuş.
Háblame, Derrick. ¿ Qué ocurrió?
Konuşsana, neler oldu?
"Beau Derrick". Por la actriz americana, Bo Derek.
Beau Derrick. ( Güzel Kule ) Aktris Bo Derek gibi!
Beau Derrick, Bo Derek.
Beau Derrick, Bo Derek!
Así que me cambié detrás del deposito de agua, y quién estaba sino Derrick, ese bombero tan atractivo del otro lado del pasillo.
Su kulesinin arkasına geçeyim dedim. Derrick yani koridorun karşısında oturan yakışıklı itfaiyeci oradaydı.
Ya lo sé, pero algunos debemos estudiar porque tenemos que trabajar.
Derrick, bazılarımızın mezun olması gerekiyor çünkü iş bulmalıyız.
Además, eres amable lo cual, aunque proteste Derrick, es muy deseable.
Ayrıca çok hoş birisin. Derick'in sandığının aksine kadınlar bundan hoşlanır.
Derrick, prometiste no hablar de eso.
Derrick, bunu anlatmayacağına söz vermiştin.
Derrick, despierta.
Derrick, gel.
Si quisiera sacar a Derrick de mi vida, me acostaría con él.
Derrick Webb'i hayatımdan çıkarmanın en hızlı yolu, onunla yatmak.
Desapareció con Derrick Webb.
Derrick Webb'le kayboldu.
Derrick, no estoy bromeando.
Derrick, ciddiyim.
Esto dio un giro muy feo, Derrick.
Bu iş kötüye gidiyor.
No creo. ¿ Derrick Webb?
Hiç sanmam. Derrick Webb?
Te conoce, Derrick.
- Seni tanıyor, Derrick.
Ahora no, Derrick. No.
Şimdi olmaz, Derrick.
- No creo. ¿ Derríck Webb?
- Hiç sanmam. Derrick Webb?
Ésa no es una respuesta, Derrick.
Bu bir yanıt değil.
" Aquí está tu cuenta de banco.
" İşte vakıf fonu, Derrick.
¿ Quieres traicionar a Derrick?
Derick'e ihanet mi edeceksin?
"Te amo, Derrick" y luego arruinas mi vida.
"Seni seviyorum, Derrick." Sonra hayatımı mahvettin.
¿ Es Derrick Webb?
Derrick Webb sen misin?
¡ Derrick!
Derrick.
Derrick, cállate.
Derrick, kes sesini.
Derrick Webb ha dicho la verdad.
Derrick Webb gerçeği anlatıyor.
Hola, Derrick.
Merhaba, Derrick.
Éste es Matt Curtis.
Derrick, bu Matt Curtis.
No, Derrick... del 89 al 92.
Hayır, Derrick. 89-92'da.
Derek sabe de una fiesta en la colonia, pero no lo invitaron.
Colony'de bir parti varmış ama Derrick partiye davet edilmemiş.
Yo también te echaré de menos, Derrick.
Bende seni özleyeceğim, Derrick.
Derrick.
Joey!
- No ahora mismo.
- Şu anda yok, Derrick.