English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Deus

Deus tradutor Turco

88 parallel translation
Juro frente a Deus Todo Poderoso... proteger a Hungría de sus enemigos... de donde sea que vengan, norte, sur, este o oeste.
Yüce Tanrının üzerine yemin ederim Macar Milletini düşmanlara karşı koruyacağım. Doğudan, güneyden, batıdan veya kuzeyden gelse de...
qui vivis et regnas Deus, per omnia saecula saeculorum.
qui vivis et regnas Deus, per omnia saecula saeculorum.
No habrá un : "Vae, puto deus fio" aquí.
Burada "Vae, puto, deus fio!" söz konusu değil.
- Quisiera ensayar el "Domine Deus".
Şimdi domine deus'u prova etmek istiyorum.
Fidelium, deus... "
Babanın ( Tanrının ) tek Oğlu ( İsa ) aracılığıyla, Tanrı... "
Hola, Sr. Joâo de Deus, ¿ cómo está?
Bugün nasılsın?
Le digo una cosa, Sr. Joâo de Deus, mis tres hijas tienen más cabeza que muchos de esos ministros que andan por ahí.
Sana bir şey söyleyeyim mi? Üç kızımın zekâsı bir bakanın zekâsından daha çoktur.
Una maravilla, Sr. Joâo de Deus.
Çok sevimli.
El Sr. Joâo de Deus, que tendrá el placer de decir unas palabras.
Bay Joao de Deus, Tanrı'nın havarisi, bir kaç şey söyleyecek.
Esta no es una Deus ex machina.
Bu şey herşeyi çözen olağanüstü bir şey değil.
Deus inferus est. Deus vester non est.
Deus inferus est Deus vester non est
Bene dica vow omnipotens deus.
Bene dica vow omnipotens deus.
Ganaremos. Deus ex machina.
- Res Ipsa Loguitor.
Esto está feo, Señor João de Dios.
Durum kötü gözüküyor, Bay Joao de Deus.
Y yo me cago en sus gustos, señor Joáo de Dios!
Zevkleriniz beni ilgilendirmiyor, Bay Joao de Deus.
¡ Princesa, un cuerno, Señor João de Dios!
Ne prensesi, Bay Joao de Deus!
Se equivoca, señor João de Dios, pero no tenemos prisa.
Hata ediyorsunuz, Bay Joao de Deus, ama acelemiz yok.
¿ Qué Roma, señor João de Dios?
Hangi Roma, Bay Joao de Deus?
Los hechos demuestran la saciedad, señor João de Dios, que usó estratagemas varios para conseguir propósitos fraudulentos.
Yaşananlar açıkça gösteriyor ki Bay Joao de Deus, kötü emellerinize ulaşmak için pek çok farklı yöntem uygulamışsınız.
- No creo nada, señor João de Dios.
Bilmiyorum, Bay Joao de Deus.
Déjese estar, señor João de Dios.
Olduğunuz yere oturun, Bay Joao de Deus.
żLa deus ex machina?
Hızır.
- Deus ex machina.
- Hızır.
Deus ex machina.
Bizim eski tüfek.
- Deux es dos.
- "Deus" iki demek.
Dado que no es un autor, un narrador o un deus ex machina, es un "Yo" que es a la vez parte del espectáculo, y parte de la audiencia.
Yazar değil, anlatıcı değil ya da "deus ex machina" da değil. Bu, hem gösterinin hem de izleyicinin bir parçası olan "ben" dir.
Voy a casarme con usted, por amor de Deus.
Seninle evleniyorum, tanrı aşkına.
¡ Deus ex máquina!
Takdiri İlahi Tecelli etsin!
Sanctum Piter oteum, Deus ore uneum.
Sanctum Piter oteum, Deus ore uneum.
Hippitus hoppitus Deus Domine.
Hippitus hoppitus Deus Domine.
Despegue.
"Deus Ex Machina", Kalkış.
Nick es como... Deus ex machina.
Nick yardımcı güç.
Shiva, por el amor de Deus, abre la puerta.
- Shiva, Tanrı aşkına açsana kapıyı.
A veces los griegos identificaban al Dios más grande con Zeus después de todo la palabra Zeus en su forma dativa "teos" es de donde obtuvimos nuestro "deus" así, hay una razón etimológica para entender a Zeus como la deidad más alta.
Yunanlılar Zeus'u bazen en yüce tanrı olarak tanımlamışlardır, ne de olsa "deus" kelimesi, "Zeus" un e takısı almış hali "theos" dan gelir, bu yüzden Zeus'u en yüce ilah olarak algılamamızın etimolojik bir sebebi vardır.
¿ Los heraldos de Deus Ex Machina?
Yenilmez silahlarımız teşrif etti demek.
Cogito ergo Deus est.
Cogito, ergo Deus est.
¿ Conoces el Miserere Mei, Deus de Allegri?
Allegri'nin, Miserere Mei Deus'unu biliyor musunuz?
Oh, mi faro Deus.É. Tienen su itinerario.
Aman Tanrım. Bu deniz feneri. Onun geleceğinden haberleri var.
Benedicat vos omnipotens Deus, ( Dios todopoderoso te bendiga, )
Ulu Tanrı'mız sizleri kutsasın...
Deus ex machina.
- Deus ex machina.
Por lo tanto, se está dando algo que está fuera de lo que abarca nuestra causalidad, deus ex machina, la mano de Dios.
O yüzden bu denklemin bizim nedensellik alanımızın dışında kalan bir kökü mevcut. O da deus ex machina, Tanrı'nın Eli.
Yo tengo una Deus.
Deus'um var.
Miserere mei, Deus...
Deus, bana merhamet et!
Deus, Pater et Filius et Spiritus Sanctus.
Bırakın sonsuza dek cehennem ateşinde yansınlar!
Es "Deus Natales" del padre de Kiffer.
Bu Dies Natalis
Deus.
Deuse birçok örnek olabilir
¡ Dios santo!
Deus.! Yüce Tanrım!
Mallum.
- Deus ex machina.
Tal vez no tengamos que hacerlo.
O da deus ex machina, Tanrı'nın Eli.
¡ Su Santidad!
Miserere mei, Deus secundum magnam miseri... Papa Cenapları!
Perdóneme, padre.
Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam... - Affedin beni, Rahip.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]