Translate.vc / Espanhol → Turco / Dianne
Dianne tradutor Turco
138 parallel translation
Dianne era mi mujer.
Dianne karımdı.
Cuando salía del talego, siempre volvía con Dianne.
Hapisten her çıkışımda Dianne'e dönerdim.
¿ Y Dianne?
Ya Dianne?
Voy a hablar con Dianne.
Dianne'le konuşayım.
Vale, perdona, Dianne.
Tamam. Affedersin Dianne.
¿ Se te está yendo la olla?
Aklını mı kaçırdın Dianne?
¿ Qué coño haces?
Ne halt ediyorsun Dianne?
¿ Has esnifado cola?
Tutkal falan mı çektin? Bak Dianne.
Deberíamos estar currando.
Uyuşturucu bulmalıyız Dianne.
No habrás escondido las drogas en algún sitio chorra como la caja de cereales, ¿ no?
Dianne, uyuşturucuyu yine şekerli gevrek kutusu gibi aptalca bir yere saklamadın ya?
Dianne y yo vamos donde mi madre a por ropa.
Dianne'le ben annemin evine gidip biraz kıyafet alacağız.
No te odio, Dianne, y tampoco a Robert, y Dios sabe que es verdad.
Senden nefret etmiyorum Dianne. Robert'tan da. Tanrı biliyor ya, bu doğru.
No se puede correr y jugar toda la vida, Dianne.
Hayat boyu gezip oynayamazsınız Dianne.
Si quieres que sepan tanto, cuéntaselo tú.
Madem bilmelerini istiyorsun, sen anlat Dianne.
- Dianne, ¿ adónde vas?
Nereye gidiyorsun Dianne?
Dianne mandó las drogas por delante en autobús, a estaciones de todo el noroeste, y las recogíamos según nos hacían falta.
Dianne uyuşturucuyu toparlayıp otobüsle önden gönderdi,.. ... Kuzeybatı Pasifik boyunca olan depolara. Böylece gerektikçe uyuşturucuyu yerinde bulabiliyorduk.
Dianne, trae un vaso de agua.
Dianne, bir bardak su getir.
¿ Me entiendes, Dianne?
Anlıyor musun Dianne?
Oye, Dianne.
Dianne?
Dianne, ya no puedo hacerlo.
Dianne,.. ... buna devam edemeyeceğim.
Mira, Dianne, haz lo que quieras.
Bak Dianne, ne istiyorsan yap.
Dianne y tú lleváis juntos desde críos.
Sen ve Dianne çocukluğunuzdan beri berabersiniz.
No cambias, ¿ eh, Dianne?
Hiç değişmeyeceksin, değil mi Dianne?
¿ Por qué no te quitas el abrigo y te quedas un rato?
Paltonu çıkarıp biraz kalsana Dianne.
Mira, Dianne, a pesar del aburrimiento, la vida normal no está tan mal.
Biliyor musun Dianne, sıradan hayat sıkıcı olsa da o kadar kötü değil.
Dianne, ¿ por qué no bajas y les dices a tus amigos que te quedas a pasar la noche, vuelves y te tumbas conmigo un rato?
Dianne, aşağı inip arkadaşlarına gece burada kalacağını söylesene. Sonra dön ve bir süre yanımda kal.
Dile a Dianne... que se cuide del sombrero. Díselo. Vale, Bob.
Dianne'e söyle şapkadan uzak dursun.
Dime quién es el Sombrero para que se lo diga a Dianne.
Şapka dediğin kim? Dianne'e söylemem için bana söylemelisin.
Por eso Dianne sigue adelante de ese modo.
Dianne bu yüzden öyle yaşamaya devam ediyor.
Soy el Detective Nassar, policía de Memphis. ¿ Ud. es Dianne Sway?
Ben Nassar, Memfis polisinden. D.Sway misiniz?
Dile a Dianne que Mark está bien.
Dianne'i ara. Mark iyi de.
Escuchamos una conversación entre Clint Von Hooser y Dianne Sway.
Clint Dianne'i hastahanede aramış, hattı dinledik.
Quiero ver a Dianne, Ricky y su doctor en el aeropuerto.
Bütün aile ve doktorla havaalanında buluşacağız.
Que lo firme Dianne y estaremos todos felices.
Dianne imzalasın, iyi olur.
Pregunte por Dianne, detective de la tienda.
Dianne'i sor, Mağaza Dedektifi.
Escuche que en el ultimo año de su mandato recibio una generora "aportacion" por un contrato para la defensa.
O dediğiniz ben miyim? Dianne Sawyer'ı sevdiğinizi sanıyordum. Öyle.
Se llaman Edmond y Diane Wainford, de 48 y 42 años viven juntos hace 7 años, no hubo denuncias previas.
Adları Edmund ve Dianne Wainford. Yaşları 48 ve 42. Yedi yıldır beraberlermiş ve şikayet yokmuş.
Y Diane está en el dormitorio.
Dianne de yatak odasında.
¿ Diane?
Dianne?
Diane, voy a abrirla puerta. ¿ Está bien?
Dianne, kapıyı açacağım, tamam mı?
Por favor, por favor, Diane.
Lütfen. Lütfen, Dianne.
El asunto es, Diane que si haces fuego, nadie sabrá la verdad.
Mesele şu ki, Dianne, eğer tetiği çekersen, asla kimse gerçeği öğrenemeyecek.
Diane.
Dianne?
El hijo de Dianne se casa con la hija de Amy Lynn.
Dianne Dreyer'in oğlu Amy Lynn'in kızıyla evleniyor.
- Dianne, ¿ me dejas pasar?
- Dianne, girebilir miyim?
No dije que Di fuera una fracasada.
Dianne'a başarısız aktris demedim ben.
Dianne, llévate a mamá.
Annemi güvenli bir yere götür.
David, Dianne, vamos.
David, Dianne, hadi.
Dianne.
Dianne.
¿ Dianne?
Dianne?
¿ Dónde está Dianne?
Dianne nerede?