Translate.vc / Espanhol → Turco / Dierdre
Dierdre tradutor Turco
82 parallel translation
Es una llamada de socorro de la S.S. Dierdre.
SS Dierdre'den tehlike çağrısı.
¿ Dierdre?
Dierdre mi?
Es Dierdre.
Adım Dierdre.
Dierdre - mi esposa - y yo, siempre hemos sido muy compañeros y nunca imaginé un conflicto marital.
Karım Dierdre ve ben birbirimize hep yakın olduk, evlilikle ilgili ihtilafa düşeceğimiz aklımın ucundan bile geçmemişti.
Dos veces por mes por la noche hacemos las cuentas juntos algo que Dierdre - mi esposa - y yo particularmente esperamos ansiosamente, a causa de sus pies.
Her ayın iki gecesinde, beraberce hesapların başına otururuz, ki bu hadise, karım Dierdre'nin ve benim kendisinin ayakları sebebiyle dört gözle beklediğimiz bir durumdur.
¡ Sal de ahí, Dierdre!
Çık dışarı, Dierdre!
Os presento a Deidre Coleman, del servicio de inmigración.
Peter, Michael, Dierdre Coleman'la tanışın. Dışişleri'nde çalışıyor.
Deirdre Sauvage, la única que escribe novelas románticas.
Dierdre Sauvage. Aşk romanı yazan kadın
Y esa es, uh... mi amiga Dierdre.
Ve bu da... Arkadaşım, Dierdre.
Ella era tu amiga, Dierdre.
O senin arkadaşındı Dierdre.
Dejemne presentarles... señorita Dierdre Miller, caballeros!
Size Bayan Dierdre Miller'ı takdim ediyorum beyler.
Entonces por qué ocultarlo, Dierdre?
Peki neden sır gibi sakladınız Dierdre?
Dierdre?
Dierdre?
Asi que Dierdre todavia estaba en la casa?
Yani Dierdre hala evde miydi?
Por qué mentiste, Dierdre?
Neden yalan söyledin Dierdre?
Cuéntales, Dierdre.
Anlat onlara Dierdre.
Quién te hizo daño, Dierdre?
Seni kim incitti Dierdre?
Estás bien, Dierdre?
- İyi misin Dierdre?
Dierdre, él es mi amigo.
Dierdre o benim arkadaşım.
Tengo a tu amiga, Dierdre, en el cuarto siguiente.
Arkadaşın Dierdre yan odada.
Lo qué le hicieron a Dierdre.
Dierdre'ye yaptıklarından sonra.
Estás bien, Dierdre?
İyi misin, Dierdre?
Nunca vas a encontrar alguien a quien le importe tanto encontrar a Diedre como yo.
Dierdre'yı benim kadar önemseyen birini asla bulamazsın.
Uno de esos rastros nos llevarán a Diedre.
O izlerden biri seni Dierdre'ya götürecektir.
Una de esas pistas llevará a Diedre.
Bazı izler bizi Dierdre'ya götürecek
Encontraron a Diedre.
Dierdre'yi bulmuşlar.
Te conseguirá el expediente del caso de Diedre.
Sana Dierdre'nin dosyasını verecek.
El padre de Dierdre Noah Taylor, de alguna manera descubrió lo de Zach y quiere conocerlo.
Deirdre'nın babası, Noah Taylor, bir şekilde Zach'ten haberdar olmuş. Ve onunla tanışmak istiyor.
Dierdre era una adicta, Noah. Ella se los entregó.
Deirdre bağımlıydı, Noah.
El padre de Dierdre pidió que te diéramos sus saludos.
Dierdre'nin babası sana selamlarını gönderdi.
Abuelita Pearl, Joan, estos son mi madre, Diedre y mi padre, Mungo.
Büyükanne Pearl, Joan, bu annem Dierdre ve babam Mungo.
Abuela Pearl, Joan, ella es mi madre, Dierdre y mi padre, Mungo.
Büyükanne Pearl, Joan, bu annem Dierdre ve babam Mungo.
Mi nombre es Didi Gibbons, apodo por Dierdre.
Adım Didi Gibbons, Deirdre'ın kısaltılmışı.
Es el cumpleaños de Dierdre.
Dierdre'nin yaş günü.
Dierdre dice que vienes los fines de semana.
Dierdre'yle konuştum, hafta sonları burada olduğunu söyledi.
Deirdre!
Dierdre!
Deirdre.
Dierdre.
Deirdre, espera un minuto.
Dierdre, bir dakika.
Senador Pratt, bienvenido, soy Dierdre.
Senatör Pratt, hoş geldiniz. Ben Dierdre.
Hola, Dierdre.
Merhaba Dierdre.
- Gracias, Dierdre.
- Sağ ol Dierdre.
Soy Dierdre de la barbería.
Ben berber salonundan Dierdre.
Dierdre de la barbería.
Berber salonundan Dierdre.
- Oh, Deirdre!
- Dierdre.
Pero...
Çok isterdim Dierdre.
Gracias, Dierdre.
- Teşekkür ederim Dierdre. Yok bişey Matt.
Dierdre.
Dierdre.
Deer-da.
- Dierdre.
- Dierdre.
- Deer-dee.
- Deer-Dee.
- Dierdre.
- Dierdre.
- Bu doğru olamaz.