English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Dings

Dings tradutor Turco

42 parallel translation
Tampax y Ring Dings.
Tampon ve Ring Ding
Ring Dings y Escocés, gran combinación.
Ring Ding ve viski, muhteşem ikili.
Wang, esos tipos, esos Sing Dings.
- Wang, şu Sing Ding'lerin düşmanı var mı?
¿ Por qué no compras unos pastelitos de la tienda?
Nedn içki dükkanından birkaç Ring Dings almıyorsun. ( topkek )
¿ Pastelitos?
Ring Dings mi?
Es mejor que cualquier cosa de la panadería.
Ring Dings herhangi bir pastanenin pastasından daha güzel.
Me gustan los pastelitos.
Ring Dings severim.
George, no puedes llegar a una casa con pastelitos y Pepsi.
George, birinin evine Ring Dings ve Pepsi ile gidemezsin.
Si llego con pastelitos y Pepsi, seré el éxito de la fiesta.
Size haberlerim var. Ring Dings ve Pepsi ile gittim partinin yıldızı oldum.
La gente diría : "Para ser honesto me encantan los pastelitos y la Pepsi".
İnsanlar bana gelip, "Aramızda kalsın ama Ring Dings ve Pepsi için çok heyecanlıyım." dedi.
"Ping Dings", "PopTarts", "Hawaiian Punch".
Ring Ding'ler, Pop-Tart'lar, Hawaiian Punch.
Es fácil, a "A y P". Sus "Wing Dings" son mas frescos
Ama AP'de kanatlar çok taze oluyor.
¿ Qué tal Ring Dings o Ho-Hos o...?
Biliyorum, peki ya Ring Dong veya Ho-Ho gofretlerine ya da- -
¿ Bolitas de queso y los malditos aros Ding?
Peynirli puf ve Ring-Dings mi?
No mencionaron los Ring Dings.
Haftalardır yiyemediğimiz yemeklerden bahsetmek biraz ayıp kaçıyor.
Mencionaremos los Ring Dings ahora, Señor.
Hala ondan satılıyor mu?
Como estaban.
Hemen Ring Dings'i de listeye ekliyoruz, komutanım.
El hombre que escuché hablando del campo de golf hace dos días...
Dükkanımda golf sahasından bahsettiğini duyduğum adam iki gün önce Ring Dings aldı.
- ¿ Ustedes saben cuántos pastelitos se venden por día... -... en una tienda común?
Sıradan bir bakkalda günde kaç tane Ring Dings satılıyor biliyor musunuz?
- No pilles Dings Dongs.
- Ding Dongs almayı da unutma.
Los Ring a Ding Dings.
Zil çalar ding ding.
Usted sabe que él es el que me dings cada vez que estoy para grado?
Ben derece sırasındayken, her seferinde beni onun cezalandırdığını biliyor musun?
¡ Five! ¡ Vamos!
[Fork dings] Beşli!
y solo para lo que sepas, también me tomé mi ácido fólico, me tomé mis ácidos grasos omega-3, e hice mis ejercicios de Kegel.
Ve sadece bu yüzden ben, uh, biliyorsun Ayrıca benim folik asit aldı benim omega - 3 yağ asitleri aldı ve yaptım benim Kegel egzersizleri. ( asansör çan dings )
( CAMPANA CONTRA DINGS ) El ganador, por la vía del nocaut... El Bronx Boy, Jaden...
Nakavt yoluyla kazanan, Bronx'un gururu Jaden.
( CAMPANA CONTRA DINGS ) Anderson se salva por la campana! Wow!
Zil Anderson'u kurtarıyor.
- ( CAMPANA CONTRA DINGS ) - Box!
- Dövüş!
Eso tiene que tener - shaken él hacia arriba. - ( CAMPANA CONTRA DINGS )
Bu onu sarsmış olmalı.
( CAMPANA CONTRA DINGS ) Burchard y es salvado por la campana!
Ve zil Burchard'ı kurtarıyor.
¿ Los "dings" no se transfieren automáticamente?
Dingler neden otomatik olarak aktarılmıyor?
"Dings" no es una palabra.
"Dingler" diye bir sözcük yok.
Deja de decir "dings".
"Dingler" demeyi bırakman lazım.
No te pases con los dings, amigo. Con uno vale.
Dikkatli vur dostum, bir kere yeter.
- [CONTRA DINGS TELÉFONO CELULAR] -. Eso significa ding Drake está en movimiento
Bu ding Drake'in harekete geçtiğini gösteriyor.
Un descuido, Señor. ¿ Me estoy haciendo tan viejo?
Ring Dings'i saymadınız.
- No, no, necesito...
Sana ihtiyacım var... ( asansör çan dings ) - Hayır, hayır ben sadece...
Les habla el capitán.
( Kahkahalar ) ( intercom dings ) MAN : Bu kaptanınız konuşuyor.
Todo el mundo se está juntando en el hospital.
[Telefon uyarı dings] hastanede Herkesin buluşma.
( CAMPANA CONTRA DINGS ) ARBITRO : fuera
Bitti!
- pero Apoyado en la esquina. - ( CAMPANA CONTRA DINGS )
Ama köşeye...
( CAMPANA CONTRA DINGS ) ¡ Hora!
Süre!
- ( CAMPANA CONTRA DINGS )
Bitti!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]