English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Dot

Dot tradutor Turco

590 parallel translation
Dot, tú has seguido adelante.
Ah Dot, sen ilerledin.
- Dot, ¿ cómo estás?
- Ah, Dot, nasılsın?
Tienes razón, Dot.
Haklısın Dot.
Sí, Dot.
Evet Dot.
Espera, Dot...
Ah, Dot...
- Hola, Dot. ¿ Todo bien?
- Merhaba Dot. Her şey yolunda mı?
Jim Palem en la silla, listo para montar a Polka Dot, puerta uno.
Jim Palem eyerin üzerinde, şimdi Polka Dot çıkışa hazır, birinci kapı.
Sí, pésame del comité, Dot hará el elogio.
Komiteden taziye. Methiyeyi doktor yapar.
# El te enviara a través del tiempo, # # a través de la magia # # y de sus súper poderes. # # Dot dot da dot da #
# Zamanda seni geriye götürür... # # sana sihir yapar # # bütün o süper güçleriyle. # # dat dat da dat da #
# El lo arreglara con un brebaje que hará espuma y burbujas # # Dot dot da dot da # # Asi, en un instante estarás en casa #
# O sana, kolayca bir çözüm bulacak # # dat dat da dat da # # ve çabucak seni evine yollayacak #
# Tu mejor destino es la torre del Mago # # Dot dot da dot da dot dot da dot da #
# Seni Wiz'e götürmek iyi olacak # # dat dat da dat da dat dat da dat da #
Hasta la vista, Dot.
Hadi eyvallah Dot.
Mi mujer y yo fuimos a adoptar, algo pasa con mi semen.
Dot'la ben sperm sorunum yüzünden evlat edinmek istemiştik.
Quizas nos pueda ayudar.
Belki Dot'la bana da yardım edebilir.
Yo no necesito otro chico pero Dot dice que estos ya son grandes para mimar.
Aslında başka çocuğa ihtiyacım yok ama Dot kucağa almak için çok büyüdüklerini söylüyor.
- ¿ Para que sirve, Dot?
- Peki bu ne için, Dot?
Le dije a Dot que pierda peso, pero no me escucha.
Dot'a hep kilo vermesini söylerim ama beni dinlemek istemiyor.
"¿ Que piensas de Dot?".
"Dot hakkında ne düşünüyorsun?"
Lo que pasa con Dot es... Ella piensa... que eres rico. Ella me lo dijo.
Dot kendisine gerekeni bana söyledi.
Dot y yo vamos y venimos como los columpios.
Dot'la benim heyecan arayışımızdan bahsediyorum.
Te iba a entregar por la recompensa, pero Dot quiere algo que mimar.
Seni ödül için ihbar edecektim ama Dot kucağına alacak bir şey istiyor.
Dot lo vendra a buscar manana.
Dot bebeği almak için yarın burada olacak.
¡ Dot Matrix!
Dot Matrix!
Sin preguntas, Dot.
- Soru sorma, Dot.
- Regresa aquí.
- Geri dön, Dot!
Soy Kelly Bundy, Y el sueño de mi vida es convertirme En una "Polk Dot", Así que aquí esta un poco de alegría para que me califiquen.
Ben Kelly Bundy, ve hayatımın rüyası Polk kızı olmak, ve işte size kendi yazdığım tezahürat.
Felicitaciones, Señorita Bundy, usted es ahora una "Polk Dot"
Tebrikler, Bayan Bundy, artik bir Polk-Dot'siniz.
Tu no entiendes, Dot.
Anlamıyorsun Dot.
El Teléfono, Dot!
Dot telefon çalıyor!
Tienes una mano muy fina, Dot!
Çok çok ince bir elin var Dot!
Nada. Oh, Dot!
Hiç kimse yok.
No te preocupes, Dot.
- Canını sıkma Dot.
Me alegro por eso, Dot.
- Buna çok sevindim Dot.
Un punto.
Bir dot.
Nueve puntos.
Dokuz dot.
Dos puntos.
İki dot.
Escríbeme de nuevo la semana entrante, y no prestes atención a mis críticas amistosas. "
Gelecek hafta yine yaz, dostane eleştirilerime gücenme. Dot.
Por ejemplo, Pacific International Bank me envió a Roma para conectar la conexión X-Dot con su subsidiaria europea.
Ama mevcut durumu özetleyeyim. Pacific International Bank,.. ... Avrupa'daki bağlı kuruluşun X. bağlantısını yapmam için beni Roma'ya göndermişti.
Todas las computadoras europeas se comunican por la red Dot-25.
Avrupa'daki tüm bilgisayarlar X.25 protokolüyle konuşur.
- Yisagun dot it. - Yisagun dot it. Aprenderé esta lengua aunque sea lo último que haga.
Ne yapıp edip Tlingit dilini sökeceğim.
Estamos usando la cámara de video que nos regaló el primo Dot... y la cinta que nos regaló Homero. "VHS Económico T-30"
Kuzen Doug`un verdiği kamerayı kullanıyoruz..... kasedini ise Homer verdi.
Hay un comedor en Alcan, saliendo de Dot Lake.
Gerisiyle ne yaptığım sadece beni ilgilendirir.
Hola, Dot.
Merhaba Dot!
- Hola, Dot
Nasılsın?
Tengo aquí al Sr. Ludovic Grayson, el hombre que ha marcado 6 goles... de la victoria del Arsenal por uno a cero... contra los campeones turcos, el Botty F.C.
Arsenal'in Türkiye şampiyonu Döt SK'ya karşı 1-0'lık zaferinde altı gölü de atan adam.
Debería enviarte a Botty con un peso.
Bu sizi Döt'e açık farkla gönderir.
- 4.
- Hayır, döt.
El terrateniente de Montrose galopaba...
- Lord Montrose. - Döt nala? - Dört nala...
¿ Dónde está Dot?
Dot nerede?
¡ Dot!
Dot!
Claro, Dot.
- Elbette Dot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]