English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Dredd

Dredd tradutor Turco

84 parallel translation
¡ Vete al diablo, Dredd!
Geber, Dredd!
No es más que un servidroide.
- Dredd, o sadece bir servis robotu.
Por favor juez... Dredd. ¿ Dredd?
Hadi, bana haksızlık ediyorsun, Yargıç Dredd.
¡ Ay, Dios mío!
Dredd mi? - Tanrım!
4 asesinados por invasores que fueron ajusticiados por el juez Dredd.
4'ü, Yargıç Dredd tarafından idam cezasına çarptırılan, çete üyeleri tarafından öldürülen 19 ölü.
Hay quienes piensan que el trabajo en las calles deshumaniza.
Dredd! Bazı insanlar, sokaklarda çalışmanın insanı insanlıktan uzaklaştırdığını- -
¡ Dredd! Espera.
Dredd, bekle.
¡ Dredd!
Dredd.
Nada que no pueda resolver, Dredd.
- Halledemeyeceğim bir şey değil.
¡ Juez Joseph Dredd!
Yargıç Joseph Dredd.
Queda Ud. arrestado.
Dredd, tutuklusun.
El ADN corresponde exactamente al del Juez Joseph Dredd.
D.N.A, Yargıç Joseph Dredd'inkine tıpatıp uyuyor.
¿ Cómo he podido equivocarme así?
Dredd hakkında nasıl bu kadar yanılabildim?
¿ Dredd? Los dos homicidas.
Her ikisi de öldürmeye meyilliymiş.
Los periodistas saben cuánto lo aprecio.
Basın Dredd'e ne kadar yakın olduğumu biliyor.
Ud. creyó que Dredd era diferente.
Hareketleriniz iyi niyetliydi. Dredd'in farklı olduğunu düşündünüz.
Para mí. Jubilándose podría salvarle la vida a Dredd.
Emekli olmanız, Dredd'in yaşamını kurtarmanızı sağlayabilir!
Del cargo de asesinato premeditado el tribunal halla a Joseph Dredd culpable.
Mahkeme, işlenen bu cinayetten dolayı, Joseph Dredd'i suçlu bulmuştur.
Joseph Dredd Ud. sabe que para su delito la ley sólo permite una pena.
Joseph Dredd işlediğiniz bu suçun tek bir cezası var :
Concédanle clemencia al Juez Dredd por sus largos años de servicio.
Yargış Dredd'in cezasını verirken, yaptığı işleri göz önünde bulundurarak, yumuşak davranın.
Dredd, pase al frente.
Dredd, öne çık.
Dredd está en Aspen.
Dredd de Aspen'de.
Pero Dredd era útil.
- Ama Dredd'i kullanabilirdim.
¡ Olvídate de Dredd!
- Dredd'i unut!
¡ No existe!
Artık Dredd yok!
Te diré lo que él adora.
Sana Dredd'in neye taptığını söyleyeyim.
¡ Hora de vengarse, Dredd!
Ödeşme zamanı, Dredd!
Dredd, ¿ qué es esto?
Dredd, neler oluyor?
No hay rastro de Dredd.
Burası Araştırma Timi. Dredd'den iz yok.
¡ Halle a Dredd!
Şimdi Dredd'i bulun.
¡ Dredd, haz algo!
- Dredd, bir şeyler yap!
El rata Juez Dredd.
Yargıç "fare" Dredd.
¡ Cómanse a Dredd! ¡ Hace ejercicio!
Dredd'i yeyin.
Liquídalo.
Dredd'i gebert.
¡ Cuidado!
Dredd, dikkat et!
¡ Mátame de una vez!
Hey, Dredd, beni şimdi öldürsen nasıl olur?
Silencio.
- Sessiz ol. - Dredd!
Dredd.
Hey, Dredd!
Eres un tipo muy divertido, ¿ lo sabías?
Seninle olmak çok eğlenceli, bunu biliyor muydun Dredd?
¡ El juez Dredd!
Bu Yargıç Dredd!
¡ Dredd!
Hey, Dredd!
¡ Protégete!
- Yargıç Dredd, siper al!
¡ Dredd!
Dredd!
No lo niegues.
İtiraf et, Dredd.
Cuánto lo siento.
Dredd, üzgünüm.
¿ Dredd de niño?
Bebek Dredd mi?
¡ Dredd, cuidado!
Dredd, dikkat et!
¡ Ahí está!
Dredd burada!
No podemos entrar.
Dredd, hiçbir şekilde içeri giriş yok!
Dredd.
Dredd?
Dredd, diles que soy inocente.
- Dredd, onlara masum olduğumu söyle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]