Translate.vc / Espanhol → Turco / Drug
Drug tradutor Turco
31 parallel translation
Estamos ya muy cerca, señoras muy cerca de la super estupenda manta eléctrica donada por Bollcomb's Drug Store.
Bollcomb Eczaneleri tarafından bağışlanan muhteşem elektrikli battaniyeye çok az kaldı hanımlar.
¡ Y arrastrando a las vacas fuera de los lodazales!
# And drug them cow from out the sloughs #
Arrastraba a las vacas fuera de los lodazales
# He drug them cow from out the sloughs #
Algo liviano, una tortilla, tal vez. ¡ No! Siempre creí que era algo extraño.
Sonuç olarak bu geceki cinayetimizde dava daha sonra yeniden açıldı ve Henri'de "The Pure Food and Drug Act" kanunu kapsamında suçlu bulunarak tutuklandı.
Verás, anoche, cuando rodaba la escena en la tienda, estaba tomándome un café solo con unos señores de aquí y, de repente, entra un tío de la nueva ola que me dice que se llama Roger Roussin,
Dün gece var ya le drug store'da takılırken işte yani çocuklardan ikisiyle espresso deviriyordum ki Yeni Dalgacı kılıklı bir herif çıkagelip adının Roger Roussin olduğunu ve 14 Temmuzla ilgili bir film yaptığını söyledi.
Creo que les puede interesar Putney Drug.
Putney İlaç - siz çocuklar buna bakmak isteyebilirsiniz.
- Soy un drug-queen.
- Ben elbise giymiş bir erkeğim.
'Safe European Home', seguramente, y'Drug Stabbing Time', creo que fue la otra.
Safe European Home vardı muhtemelen galiba bir diğeri de Drug Stabbing Time'dı.
Es Burroughs y la cultura drogadicta?
Burroughs And The Drug Culture mı o?
Esperen al turno de preguntas. Yo me gasto el dinero llamando al 685 DRUG, ¿ y para qué?
Lütfen bütün sorularınızı aklınızda tutun 6-8-5-uyuşturucu hattını aramaktan neredeyse telefonum aşındı, ve ne için?
¡ Drug!
Lanet olsun!
Kenneth, necesito que vayas a Rite Drug, en la 46 y la 8. Ve rápido por la medicina de Tracy, ¿ de acuerdo?
46'ncı ve 8'inci caddelerin köşesindeki Rite Drug'dan Tracy'nin ilacını al hemen.
Resultó con dos órdenes federales por contrabando de drogas.
Came back with two federal drug smuggling warrants out on him.
... la D.E.A. ( Drug Enforcement Administration ) nunca dice porque es eso :
DEA'nın size söylemediği şey, bunun neden böyle olduğudur.
Hasta Francis Yound, el juez de la DEA ( Drug Enforcement Administration ) Quien tomó testimonio medico por dos semanas, dijo esto :
DEA'nın kendi yargıcı Francis Young bile, ki kendisi iki haftadan fazla tıbbi ifade almıştır, şu açıklamayı yaptı :
Oh, y acabo de personalizar la matrícula del coche va a poner Drug D. Lur.
Kızın plakasını geçen hafta özelleştirdim.
¿ Para qué tomar una droga que me excite si estoy con alguien que no me excita?
Why take a drug to turn me on if I'm with someone who doesn't?
Pero rima con "drug" y "hilas."
Ama "uyuşturucu" ve "hilas" la kafiyeli.
Cuando niños somos expuestos a la primera gran droga, la leche de teta.
When we're children, we're exposed to the first great drug : Anne sütü.
Las fotos de su hijo consumiendo drogas en el club de Moscú.
Those shots of his son's drug use in that Moscow club.
Blue Mountain State 1x06 The Drug Olympics
Çeviren : eşekherif.
* Watching you's the only drug I need *
* Seni izlemek, ihtiyacım olan tek ilaç *
Esto es una emergencia nacional claro que nosotros podemos obligarlos toda la información presentada a la KFDA... ( Korea Food and Drug Administration )... concerniente a Windazole.
İçinde bulunduğumuz olağanüstü hal durumunda gıda ve ilaç bilgilerini kopyalama gibi bir hakkımız var.
The Closer 7x18 Drug Fiend Emitido el 23 de Julio de 2012
The Closer 7x18 Esrarkeş
# Compré algunas aspirinas en el United Drug #
* Aspirin aldım United Drug'dan *
Drogas.
Drug.
Siéntate, porque quiero que conozcas a The Drug Mules.
Pop a squat,', seni tanıştırmak istedim, ve The Drug Mules grubu.
Pero un buen amigo hizo que cambiara de opinión, así que esto va por él.
fakat, benim iyi bir dostum fikrimi değiştirdi, bu onun için. # You could be amazing # # Mükemmel olabilirsin # # you could turn a phrase into a weapon or a drug # # bir deyişi silaha ya da uyuşturucuya döndürebilirsin #
Te arrastró halándote por el cabello por la calle y te llevó de regreso a la casa... Estás embarazada.
He drug you down the street by your hair and brought you back to the house, and you're pregnant.
SE BUSCAN FONTANEROS RECOMPENSA 2000 MONEDAS
* Jump up, bubble up what's in store * - * Love is the drug and I need to score *