English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Dune

Dune tradutor Turco

135 parallel translation
- ¿ Dune?
- Dune?
¡ Vamos, Dune!
Haydi, Dune!
El planeta es Arrakis también conocido como Dune.
Gezegenin adı Arrakis'dir. Dune da... derler.
Dune planeta desierto.
Dune... Çöl gezegeni..
Dune planeta desierto.
Çöl Gezegeni.
Dune planeta desierto.
Dune. Çöl Gezegeni.
- En Dune Walk.
Nerede yaşıyorsun?
913 Dune Road, Southampton.
913 Dune Yolu, Southampton.
913 Dune Road.
Tamam, 913 Dune Yolu.
Pero, La saga de Dune es larga para terminar.
Ama, Dune Destanı bitmekten çok uzaktı.
Eres tú, Dune?
Demek sendin, ha Dune?
Mis tierras fueron destruidas..... por mi hermano... un Dragón... Folken...
Ülkemi yok eden ağabeyim Dune'du.
Dominick Dunne me está guardando el lugar en la fila del baño.
Dominique Dune tuvalette sıramı tutuyor da.
Lauren Hodges, déjame presentarte un buen amigo mío, el es Ryan Dune.
Lauren Hodges, seni iyi arkadaşım Ryan Dune'la tanıştırmama izin ver.
Especialmente cuando Dune lanza.
Özellikle de Dunne atış yaparken.
¡ Vamos a la carrera de Big Bug Dune!
Kum tepesi yarislarina gidiyoruz!
me encanta Point Dume. hay un mirador, es la primera salida al norte de Kanan.
Point Dune'u hep sevmişimdir. Çok güzel manzarası vardır.
primera salida al norte de Kanan.
Point Dune. İlk sapaktan dön Kuzey Canon'a giderken.
Duna.
Dune.
La saga de Duna no ha terminado, ni mucho menos.
Dune destanının bitmesine daha çok var.
Querida madre de Muad'dib, llueve del cielo de Duna.
Muad'Dib'in değerli annesi, Dune'un gökyüzündeki yağmur.
Los gusanos no viven mucho lejos de Duna.
Solucanlarının hiçbiri Dune'dan uzakta yaşamayaz.
Dune en DVD, Bakewell slices ( una marca de pastas ), ginebra, y...
Dune DVD'si, turta dilimleri cin ve...
Al final de Dune Road o algo así.
Dune sokağının sonunda bir yerler sanırım.
Llamó Summer. Dijo algo sobre que fueras a casa de un chico en Dune Road ahora mismo.
Summer aradı, senin Dune sokağındaki bir eve gelmeni istediğini falan söylüyordu.
- ¿ Dune?
- Diloune?
¿ Dune?
Talon?
Además de Frank en "Terciopelo Azul" tenemos al Barón Harkonnen, en "Duna", tenemos a William Dafoe en "Corazón Salvaje", tenemos a Mr.
Blue Velvet'teki, Frank'ın dışında, Dune'daki Baron Harkomen, Wild At Heart'daki William Defoe,
Para empezar es un gusano de arena, ¿ vale?
Birincisi o bir kum solucanıydı ( Dune oyunundan ).
Y en segundo lugar, los fans de Dune han estado volviéndose locos con nuestro traje desde octavo grado.
İkincisi ise 8.sınıftan beri Dune fanları o kostüm için deliye dönüyorlar.
Una de las cosas sobre la que quiero hablar, es... sobre los "Mentats" de la película "Dune".
Dune'un resmindeki Mentat'ların hareketlerinden... bahsetmeyi çok isterim.
Iakin Nefud es un personaje del libro "Dune".
Mike, Arrakean fahişesi Dune'un kitabındaki bir espri.
Et des vagues de dune...
Ve kumsalda dalgalar...
"Recuerdos del Futuro" causó sensación debido entre otras cosas, a la reacción popular de libros como "Duna" de Frank Herbert a series televisivas como "Viaje a las Estrellas"
"Tanrıların arabaları" sansasyona neden oldu, küçük bir kısmıyla bile Frank Herbert'in "Dune" gibi popüler olmuş kitaplarını "Star trek" gibi televizyon dizilerini,
Necesito libres los lugares VIP La Playa y en el Dunas y también en Pink Elephant, ¿ sí?
Bak, dur,... bana La Playa ve Dune'de VIP masalar ayırmanı istiyorum, Ayrıca Pink Elephant'da, tamam mı?
Oh, hey. Dune.
Bakın, "Kum tepesi".
¿ Dune?
Dune?
¿ Es Dune?
Dune mu?
¿ Dune?
Dune mu?
- No es Dune.
- Dune değil.
Battlestar Galactica, Dune...
Battlestar Galactica, Dune...
Oye, Dune está en Showtime, versión del director. ¿ Quieres...?
"Dune" yönetmenin kurgusu ile gösterimde. İzlemek...?
Miraré Dune contigo.
Seninle "Dune" yi izlerim.
Llevese a Dunne, y a ese slapjack. Y munición extra.
Dune ve şu Fransızlardan birisini al ve fazladan cephane de.
Esa es de "Dune". ¿ Cómo lo sabes?
Bu Dune'dan. Nereden biliyorsun bunu?
Publicidad Dune se puso inflexible y se fue a Soundspace.
Dune Reklamcılık pek hoş karşılamadı.
Dune.
Tamam.
UNA MUCHACHA sin historia
DÜNE VEDA ( Anita G. )
Arrakis...
Arrakis... Dune...
La saga de Duna no ha terminado, ni mucho menos.
Dune efsanesi henüz sona ermedi.
Desde que me dio cáncer de piel en la "Duna".
Dune'da cilt kanserine yakalandıktan sonra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]