Translate.vc / Espanhol → Turco / Easier
Easier tradutor Turco
13 parallel translation
¡ Debe de haber un modo más fácil de tender una trampa!
There must be an easier way to set a trap!
Tienes técnica. Haces que el amorsea más fácil.
You've got techique You make love easier
Tienes técnica. Haces que el amorsea más fácil. ¡ Hagámoslo!
You got technique You make love easier hadi yapalım şunu.
It makes it easier Easier to bear
# Kolaylaştırır # kolaylaştırır bunları taşımayı
Pero debo admitir que esas órdenes podrían ser más fáciles de seguir mostraron los yanquis amabilidad cuando estuvieron en Virginia.
But I must admit those orders would be easier to follow had the Yankees showed charity when they were in Virginia.
Es más fácil trabajar bajo tierra, pensando que hay un paisaje.
Makes it easier to work underground, thinking there's a view.
A esta altura, Brad, las cosas serán más fáciles para ti si confiesas el crimen.
Now at this juncture, brad, things will go a whole lot easier for you if you admit to the crime.
You make it easier when life gets hard
Hayat zora girdiğinde onu kolaylaştırıyorsun
Es mucho mas facil una vez sale fuera.
It's a lot easier once you come out.
- Es más fácil?
Does it get any easier?
Sería más fácil si no me pusieras palos en la rueda.
It would be easier if I did not put a spoke in the wheel.
¿ Nos vamos a casa, o navegamos hasta la costa y buscamos cosechas más ricas y fáciles en otra parte?
* Do we go home * or do we sail up the coast and find some richer, easier pickings elsewhere?