English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Ecstasy

Ecstasy tradutor Turco

334 parallel translation
A continuación va a hacer el último recorrido Éxtasis, montado por la princesa Olympia Thor-Felsenegg.
Sıra geldi son tura. Bu turda yarışacak Ecstasy'ye... Prenses Olympia Thor-Felsenegg biniyor.
Damas y caballeros, anunciamos que... el ganador del concurso hípico de saltos... es Éxtasis, montado por la princesa Olympia Thor-Felsenegg.
Bayanlar baylar, engelli atlama sınıfında... açık şampiyonanın sonucunu açıklıyorum... kazanan, Prenses Olympia Thor-Felsenegg'in bindiği Ecstasy.
¿ Algo así como un éxtasis?
Ecstasy gibi bir şey mi?
No es como el éxtasis ni nada.
Ecstasy değil de, başka bir şey.
- Ecstasy y locura.
- Coşku ve delilik.
- ¿ Qué es eso?
İçine ne koydun? Ecstasy.
Leí La agonía y el éxtasis, sobre la vida de Miguel Àngel.
Irving Stone'un Michelangelo hakkındaki kitabı "The Agony and the Ecstasy"'i okudum.
Parecen campesinos de Nueva Jersey bajo los efectos del éxtasis.
Ecstasy ile kafayı bulmuş effects-tasy gibi hisseden..
Además de la MDMA sintética, que es el híbrido de éxtasis... encontramos rastros de trifetamina y dilavtina.
Sentetik ecstasy'e ilaveten... ve hibrid ecstasy'e... az miktarda triphetamine ve dilavtin bulduk.
Indicarían una contaminación involuntaria del éxtasis.
Bu ecstasy'nin dikkatsizce enjekte edildiğini işaret ediyor olabilir.
¿ Bien, donde está tu extasis Abby?
- Gercekten? Ecstasy'in nerde, Abby?
- Éxtasis líquido.
- Sıvı Ecstasy.
Ecstasy, toot.
Ecstasy, hap.
Un sandwich de diversión servido con pan de éxtasis y envuelto en un papel con salsa disco.
Ecstasy ekmeğiyle yapılmış sandviç gibiydi.
¿ Éxtasis?
Ecstasy mi?
- ¿ Éxtasis?
- Ecstasy mi?
el nombre científico es 3,4 metilendioximetanfetamina que es por qué la gente lo llama éxtasis
Kimyasal. İsmi 3-4 methylene-dioxymethamphetamine, İnsanlar buna Ecstasy diyorlar.
es el éxtasis, la sustancia en sí
Ecstasy'dir o, Kendi kimyasalı.
Eres una total extraña para mí.
Seni tanımıyorum. Ecstasy'nin etkisi.
No todo era tan malo.
Hadi ama. Sadece o Ecstasy sonrası baş ağrısı tedavilerini değil.
La noche en que te regalé el éxtasis regresé a buscarlo.
Sırası gelmişken, o gece sana verdiğim Ecstasy için geri döndüm.
¿ Te drogaste con éxtasis muchas veces?
Ecstasy, vay canına. Peki çok fazla kullandın mı?
- Tomó una pastilla de éxtasis.
Bir tablet Ecstasy yuttu. - Nardil ile mi?
Ésa es la manifestación externa de la decepción de la abuela por lo del incidente con el éxtasis.
Bu, canım, bütün o Ecstasy vakası için anneannemin bana karşı had safhadaki hayal kırıklığının harici göstergesiydi.
Les conté de nuestra mutua experiencia con el éxtasis y cómo los dos contribuimos a la delincuencia de Andie.
Onlara ecstasy ile ilgili bütün ortak deneyimimizi anlattım. Ve her ikimizin zavallı Andie McPhee'nin nasıl da suç işlemesine katkıda bulunduğumuzu.
Posee el "Ecstasy".
- Ecstasy'nin sahibi.
El salón más caro de Manhattan.
- Ecstasy mi? Manhattan'daki en gözde spa.
SALÓN DE BELLEZA ECSTASY MARTES 7 DE SEPTIEMBRE
Ecstacy Spa 7 Eylül Salı
Un amigo dijo que con ketamina y éxtasis.
Dostlar, Ketamine ve Ecstasy dediler.
¡ Pude tomar éxtasis y no lo hice!
Ecstasy alabilirdim, ama almadım!
- ¿ Ella toma éxtasis y me gritas a mí?
- Ecstasy alan o, ama bana kızıyorsun.
- ¿ Quién era el sujeto del éxtasis?
- Şu Ecstasy kullanan çocuk kim?
Marihuana, cocaína, crack de cocaína, PCP, éxtasis, opio...
Marihuana, kokain, PCP, ecstasy, uyarıcı...
En la fiesta, Julio y Tenoch consumieron alcohol, marihuana y pastillas de extasis importadas de San Francisco.
Partide Julio ve Tenoch içki, marijuana ve San Francisco'dan gelen ecstasy'den içtiler.
El arresto por posesión de éxtasis cuando era menor.
Ecstasy bulundurmaktan tutuklanmışsın.
Tengo ecstasy
ve biraz pıt.
Su producto quimico favorito era el extasis.
En sevdiği kimyasal ecstasy'di.
Pero todo eso se alimentaba de extasis, no de alcohol.
Ama yakıtları ecstasy idi, alkol değildi.
Y en la barra no Vendiamos extasis.
Ve barda ecstasy satmıyorduk.
¿ Te gusta el éxtasis?
- Ecstasy sever misin? - Oh, bayılırım.
Quizás fuera el éxtasis con el que se había drogado, quizás pensaba que me amaba pero cuando la besé en los labios, se pusó cachonda al momento, seguía llorando y con el maquillaje corrido pero dejó que le quitara la ropa.
Belki de ecstasy'den bilemiyorum, tamamen istekli bir moddaydı. Belki de gerçekten beni sevdiğini düşünüyordu. Ama onu dudaklarından öptüğü an, aniden zorlanmaya başladı.
Anfetaminas. "Éxtasis", genéricos, hielo...
Amfetaminler. "Ecstasy", generic, buz...
Trate a un puto de 16 años que consumía "éxtasis" en exceso, y pensó que era un nazi.
16 yaşındaki bir p.çle anlaşma yaptım having an ecstasy-induced psychotic episode, ve benim Nazi olduğumu düşünüyordu.
Vamos a tomar los $ 20.000 que ganaron anoche y a comprar algo de éxtasis.
Dün kazandığınız 20 binle ecstasy alacağız.
Esto es lo que quiero.
- İşte bahsettiğim buydu. - Bunlar ecstasy'li çocuklar mı?
Lo que quiero es información sobre Frank Allard... y sus planes de comprar y distribuir 1.000 pastillas de éxtasis. Sólo eso.
Bak, tek istediğim Frank Allard... ve 1000 tane ecstasy alma planıyla ilgili bilgi.
- Llegó muy alterada y pensé que sería algo que no aparecía en el análisis de barbitúricos, como éxtasis.
Ecstasy gibi toksik panelde görülemeyecek bir şey olduğunu düşündüm.
Creo que igual había un éxtasis suelto... en el bote de aspirinas del armario de la cocina.
Mutfak dolabındaki aspirin kutusuna... bir Ecstasy tableti karışmış olabilir.
Ecstasy.
Ecstasy.
Éxtasis líquido.
Sıvı Ecstasy.
- ¿ Qué es?
- X. Ecstasy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]