English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Eds

Eds tradutor Turco

45 parallel translation
Consultas urgentes y repetidas a la base de datos de la nave sobre la PES en los seres humanos.
Geminin kayıtlarından insanlarda EDS ile ilgili devamlı bilgi isteği.
Dra. Dehner, ¿ qué tal se le da la percepción extrasensorial?
Dr. Dehner, EDS konusunda nasılsınızdır?
- Según las pruebas, bastante bien.
- Testte EDS oranım yüksek çıkmıştı.
- Le pregunto qué sabe sobre el tema.
- EDS hakkında ne bildiğinizi sordum.
Hay gente capaz de presentir acontecimientos futuros, adivinar cartas y cosas así, pero se trata de una capacidad limitada.
Bazı insanlar gelecekte olacakları hissedebilir, oyun kartlarını tersinden okuyabilir. Fakat EDS kapasitesi daima sınırlıdır.
Comienza el interés por la percepción extrasensorial.
İşte o zaman EDS ile ilgilenmeye başlamışlar.
PERCEPCIÓN EXTRASENSORIAL 20 / 100
EDS ORANI 20 / 100
PERCEPCIÓN EXTRASENSORIAL 20 / 104
EDS ORANI 20 / 104
- Tiene una alta capacidad de PES.
- EDS oranın yüksek.
Gary Mitchell tiene el índice más alto.
En yüksek EDS oranı Gary Mitchell'a ait.
- Antes de la destrucción de la Valiant, su capitán indagó sobre la PES de su tripulación.
- Valiant tahrip olmadan önce, geminin kaptanı mürettebatın EDS oranlarını araştırmış.
Son simples momentos de clarividencia.
EDS'li insanlar yalnızca daha geniş algılama yeteneği olan insanlardır.
Se refiere a una PES normal.
Dr. Dehner normal EDS gücünden bahsediyor.
El hombre no sobrevivirá a una raza superior.
EDS'li bir ırkın doğması, insanoğlunun sonu olur.
- ¿ Ya has hecho los tests EDS?
- EDS testini hala yapmadınız mı?
El coronel Brubaker ha reafirmado la conclusión de los controles EDS.
Albay Brubaker EDS kontrollerinin bitirildiğini onayladı.
Eds Tacos Licor?
"Ed's Tacos And Liquor" de mi?
Sí. Probablemente lo reconozca de la película Convocando compañeros.
Evet, burayı "Calling All Co-Eds" filminden hatırlıyor olmalısın.
Hemos ambientado una sala con trajes EDS, sistema de filtración de aire, y todo lo demás.
Hazırladığımız Temiz Oda var. Özel uzay giysileri. Hava filtresi.
PEA para acortar.
Kısaca EDS.
¡ El botón de emergencia!
Evet, ben iyiyim. EDS parmağınızı olsun.
Debe activar la desconexión de emergencia.
Eğer EDS vurmak gerekir.
Andrea, pon mis manos en el sistema de emergencia.
Andrea EDS elime.
Soy amigo de Eds nos conocimos la semana pasada
Vinsk'in bir arkadaşıyım. Geçen hafta tanışmıştık.
Parecer ser una línea EDS probablemente a través de un portador egipcio.
Muhtemelen Mısırlı nakliyecilerin kullandığı bir EDS hattı.
Oficial asistente de Eds.
Polis memuru yardım istiyor.
Mira a Anthony Eds, el "Goose" man.
Anthony Eds'e bakın, "Goose Man".
Mira, nadie hace una muerte en pantalla como Anthony Eds.
Hayır, bakın... Bakın, kimse ekranda Anthony Eds gibi ölemez.
¿ Y con Jeff Martin de EDS?
EDS'deki Jeff Martin'i arasak?
Hemos perdido American Airlines, Texas Comm, ClubSys, EDS, General Dynamics y otras siete más.
Amerikan Havayolları, Texas Comm, ClubSys EDS, General Dynamics ve 7 şirketi daha kaybettik.
Si revisan las cámaras de seguridad.
CCTV'yi kontrol ederlerse. * CCTV : Bizdeki EDS *
La entrevista de Larry en Tandy y Ed's les dará empleo.
Larry Tandy ile görüşüyor ve Ed de muhtemelen EDS'de işe başlayacak.
Probablemente solo esté molesto porque trabajará en un lugar llamado "Ed's" pero no será su dueño.
Muhtemelen çalışacağı yerin ismi EDS ama oranın sahibi olamayacak diye biraz kızgın.
Ahora hay muchos Eds muy conocidos en el mundo en estos días.
Bu aralar Dünya üzerinde bir çok tanınmış Ed var.
Tandy, EDS, General Dynamics, Sabre.
Tandy, EDS, General Dynamics, Sabre.
¡ El botón de emergencia!
EDS'parmağını koy.
Debe activar la desconexión de emergencia.
EDS'e basmalıyız.
Andrea, pon mis manos en el sistema de emergencia.
Andrea, elimi EDS'e koy.
Tengo que verlos maniquíes de Huki Muki antes de esta noche. ¿ Vienes, Eds?
Huki Muki mankenlerini akşamdan önce kontrol etmem lazım. Benimle gelir misin?
Eds, querida, irá al evento de Huki Muki.
Eds, şekerim, Kate Moss, Huki Muki gecesine gelecek.
¿ Usarás algo de Stella McCartney, Eds?
Bu akşam Stella McCartney mi giyeceksin?
Esto me agrada, Eds.
İşte şimdi oldu.
Eds, la pequeña Lubey... es adorable.
Minik Lubey. Canım ya.
Todo a su debido tiempo, Eds.
Onun da vakti gelecek Eds, acelesi yok.
Y yo también, Eds.
Bir de benimkilere.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]