English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Elm

Elm tradutor Turco

255 parallel translation
El cortejo se formará en Elm Street doblará por la calle D, cruzaremos el parque y seguiremos por la Calle Mayor.
Tören Elm Caddesinde başlayacak sonra D Caddesinde ve bulvarda devam edecek.
105 North Elm Street. Cochero.
North Elm caddesi, 105 numara faytoncu.
En el 1600 de la calle Elm.
1600 numara, Elm Sokağı.
Veremos al doctor Swanson, él vive cerca.
Bloğun sonuna kadar. Doktor Swanson'u çağırırız. Buraya yakın oturuyor, Elm Sokağı'nda.
El coche está a nombre de Thomas O'Hara, 1510, Fortmorris.
Ruhsat Thomas O'Hara diye birinin üstüne. Adresi, 1510 Elm Sokağı Fort Monis. - Orası eyalet sınırını geçince.
- En el 4433 ½ de la Elm Avenue.
- 4433 ½ Elm Caddesi.
- ¿ Y Elm?
- Elm nerede?
No como la basura de Elm.
Elm'in adamları gibi işe yaramaz değiller.
¿ Necesitamos a Pete Elm?
Koca adam Pete Elm'e ihtiyacımız var mı?
Elm le cae bien a McCool, así que eso es todo.
McCool Elm'i sever hepsi bu.
Y los demás son un montón de guerrilleros liderados por un tal Elm.
Diğerleri Elm adındaki adam tarafından yönetilen başıbozuk sürüsü.
Sargento Snow, dele el recibo al señor Elm.
Çavuş Snow, makbuzu Mr.Elm'e ver.
Traeré algunos caballos con Elm y podrá arrestarlos a él y a Hudson.
Ben atları Elm'le götüreceğim, sen de Hudson'la onu tutuklayabilirsin.
Por casualidad nos encontramos con Pete Elm.
Tesadüfen Elm'e gittik Pete.
- Alto, Elm.
- Dur bakalım.
Diríjase inmediatamente al número 34 de la calle Badoe... e investiguen una denuncia.
Araba 3-4. Derhâl 34 Elm sokağı caddesine intikal edip ev sahiplerinden birinin yaptığı şikâyeti araştırın.
Siga Elm Street hasta el río, después mire a la derecha.
Elm Sokağından nehre inince sağ tarafta.
Soy yo, Elm.
Benim, Elm!
Elm...!
Elm...!
Necesito una ambulancia en Vista Sudoeste y Elm.
Southwest Vista ve Elm'e bir ambulans lütfen.
Mis padres compraron una casa sobre la calle Elm.
Evet, bizimkiler Elm sokağında bir ev aldılar.
¿ La calle Elm?
Elm sokağında mı?
"Nancy Thompson, 1428 Calle Elm."
Nancy Thompson 1428 Elm Sokağı.
Pero les pillaremos antes, aquí en la séptima con la calle Elm.
Ama önce biz onları haklayacağız, tam şurada.
Viven en la Elm y East Hill.
Elm'le East Hill'in köşesinde.
¿ Tus amigos viven en Elm y East Hill?
Evleri Elm'le East Hill'in köşesinde mi?
Alguien mencionó una fiesta en la Elm y East Hill.
Biri Elm'le East Hill'in köşesindeki partiden söz etmişti.
Ustedes son los últimos que quedan de los niños de la calle Elm.
Siz Elm Sokağı çocuklarının sonuncularısınız.
¿ No viste "Pesadilla en la calle Elm"?
"Elm Sokağı'nda Kabus" u seyretmediniz mi?
El último mocoso de Elm Street.
Elm Sokağı'nın son bacaksızı.
Vivía en la calle Elm.
İsmi de Skip'ti.
Estaba casado y tenía dos hijos.
Dükkanın ismi de Elm. Bir karısı ve bir kaç çocuğu vardı.
Y empezaron a oler un hedor asqueroso en la calle Elm... y la gente creyó que venía de la casa de Skip.
Elm'in yakınlarında... garip bir koku yayılmaya başladı. Sonra anlaşıldı ki koku Skip'in yerinden geliyordu.
¿ Sabes lo que olía toda la gente en la calle Elm, Ricky? ¿ Qué?
- Biliyor musun, tüm bu insanlar etrafta neyin kokusunu aldılar, Ricky?
aquí en la calle Elm.
Tam burada, Elm Sokağı'nda.
La clave de Springfield siempre ha sido la calle Elm.
Springfield'ın anahtarı her zaman Elm Sokağı olmuştur.
Nelson está en la galería de juegos de la calle Elm.
Nelson Elm sokağı video çarşısında.
Cada pueblo Tiene su calle Elm.
Her kasabanın bir Elm Sokağı vardır.
A través de Janet Williams, en octubre del 63, Lee consigue el trabajo... en el almacén de libros de la calle Elm.
Janet Williams aracılığıyla, 63 Ekiminde Lee... Elm Sokağındaki Kitap Deposunda iş buluyor.
Iba por la calle Elm, cerca del paso subterráneo, en un coche alquilado.
Kiralık bir arabayla Elm Sokağında alt geçide doğru gidiyordum.
La única razón para matarlo en Elm... es que lo cercas en un fuego cruzado triangular.
Elm'de vurmalarının tek nedeni... onu bir çapraz ateş üçgenine sokmaktı.
Ni que tomara esa curva tan rara entre Houston y Elm.
Ya da o tekinsiz Houston-Elm kavşağına sapmazdı.
Se cayó al suelo en la parte norte de Elm.
Elm'in kuzey tarafında hemen yere yapıştı.
Kennedy gira hacia la calle Elm, desde Houston.
Kennedy Houston'dan Elm'e sapıyor.
- Hay un nuevo local de sushi.
- Elm Caddesinde yani bir suşi lokantası var.
Y cuidado en la 14 y Elm, porque se me acaba de caer mi panecillo.
14 ncü ve Elm çıkışına bakalım bir de. Bu arada simitimi düşürdüm.
Heather, estamos llegando al décimo aniversario de la serie "Nightmare on Elm Street".
Evet, Heather, onuncu yıl dönümüne yaklaşıyoruz şu "Elm Sokağı Kabusu" mefhumunda.
"Pesadilla", pero ahora... la serie a terminado, y el genio se escapó de la botella.
"Elm Sokağı Kabusu" serisinde, ama şimdi filmler sona erince, cin şişeden çıktı.
- ¡ Anda, "Pesadilla en Elm Street 6"!
- "Elm Sokağı Kâbusu 6"! - Al onu.
- En Monroe con elm.
- Monroe'yla Elm'in köşesinde.
CONVICTO REALIZA ATREVIDO ESCAPE "Lefty Lombard" alias "Slippery elm" se introdujo en una tubería de desagüe en el Comedor de la prisión y escapo a través de las alcantarillas.
Mahkumun gözüpek firarı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]