Translate.vc / Espanhol → Turco / Elmo
Elmo tradutor Turco
278 parallel translation
- "Elmo el Tuerto".
"Elmo'Tek Göz'Mobley."
El antiguo Fuego de San Telmo.
St. Elmo'nun Ateşi, antik çağlardan.
Creí que era el Fuego de S. Telmo, pero veo que no.
St. Elmo'nun Ateşi olduğunu sandım, ama fikrimi değiştirdim.
El fuego de San Telmo.
Sant'Elmo'nun ateşleri.
Sí. ¿ Y has visto cómo agarró el fuego de San Telmo por la cola?
Sant'Elmo'nun ateşini kuyruğundan tutup atarken gördünüz mü?
El fuego de San Telmo.
Saint Elmo'nun ateşi.
Muy bien, dale a Elmo y a Charlie la maldición. Aumenta todo y mantén la Alerta Roja.
Tamam, Elmo ve Charlie'yi ara, herşeyi Kırmızı Alarma geçirin ve bekleyin.
Vaya, Elmo Mancini.
Vay, Elmo Mancini.
¿ Puede decirme dónde está la libreria Elmo por favor?
Bana Elmo Kitabevi'nin nerede olduğunu söyleyebilir misiniz?
"Los fugitivos son Elmo'Tommy Gur Mobley..."
"Kaçaklar ve suçları şöyle : Elmo'Tomson Tüfek'Mobley..."
Elmo, ponte los pantalones.
Elmo, pantalonunu giymelisin.
Bueno, crees que la vida es gratis, ¿ no, Elmo?
Hayat sana göre bedava, değil mi Elmo?
¿ Sabes, Elmo? Si no fuera por tu madre... Amo a tu madre.
Biliyorsun Elmo, Eğer arada annen olmasaydı yani bilirsin, anneni severim.
Maldito Elmo cretino.
Lanet olası geri zekalı Elmo.
Bueno, esto no es Nueva York, Elmo.
Artık New York'da değilsin Elmo.
Su compañero, Elmo "Tommy Gun" Mobley... estuvo en la cárcel con el pesado...
İşbirlikçisi Elmo "Tomson Tüfek" Mobley ise, ağır yaralı olarak hapishaneye konuldu...
Quiero ver a un muchacho que tiene aquí, Elmo Mobley.
Burada tutulan bir genci görmek istiyorum. Elmo Mobley.
Hemos experimentado algo inofensivo llamado Fuego de San Telmo.
Az önce zararsız Aziz Elmo Ateşi'nin küçük bir gösterisine maruz kaldınız. - O da nedir?
Siempre supe que era el fuego de San Telmo.
Aziz Elmo Ateşi olduğuna emindim zaten.
Fallas estructurales, electricidad estática, Fuego de San Telmo, sabotaje. "
Donanım hatası, Aziz Elmo Ateşi, statik elektrik yükü ve sabotaj.
- No puedo verlo tan cerca de Elmo.
- Bilmem. Onu Elmo kadar yakından tanımadım.
¿ Oíste lo que dijo? Lo oí.
- Elmo, Cholla, ne dediğini duydunuz mu?
- Me las ha dado Elmo.
- Bunları Elmo'dan aldım.
Son los micropuntos de Elmo, tripis.
Bunlar Elmo'nun mikrodotları. Yani LSD.
De Ox, Elmo y Piloto.
Öküz, Elmo, Hız Tutkunu.
¿ Quién quiere unos Bloody Mary en el San Telmo a cuenta mía?
Kim St. Elmo'da "bloody mary" içmek ister? Benden.
El fuego de San Telmo.
Bu, St. Elmo ateşi.
Ni siquiera un San Telmo.
St. Elmo diye bir yer de yoktu.
¡ Vamos, Elmo!
Haydi, Elmo.
- Vamos, Elmo.
- Haydi, Elmo.
Oye, Elmo, sírvenos algo rico.
Hey Elmo, aileye erzak.
MÁSCARA Y ELMO ZAMUNDA
KASK MASKE ZAMUNDA
¿ Quien quiere montar el salvaje Elmo?
Kızlar, kim Vahşi Elmo'yla takılmak ister?
Elmo Blatch.
Elmo Blatch.
Entonces, una noche, en broma le pregunto : "Elmo, ¿ a quién mataste?"
Ve bir gece, bir şaka gibi ona, "Elmo, kimi öldürdün?" diye sordum.
- Elmo.
- Elmo.
El oxígeno es Elmo No se trata de... dinero.
Elmo Oxygen parayı takmaz.
Elmo no se siente... cumplido.
Elmo tatmin olamıyor.
Elmo las necesidades de su otro lado para hablar.
Elmo diğer yanıyla konuşmalı.
- Esto está bien, Elmo.
- Sorun değil, Elmo.
Elmo está cansado.
Elmo yoruldu.
Elmo-o no-o-ose ejército.
Elmo burun ordusu!
Muchos están tratando de apoderarse de esto.
İnsanlar buna "Gıdıkla Beni Elmo" oyuncaklarından daha fazla el sürmek isteyeceklerdir.
Sí. Elmo Whittaker te dará uno en Casper.
Casper'da Elmo Whitaker sana bir tane hazırlayabilir.
Conoces a Elmo, ¿ verdad?
Elmo'yu biliyorsun değil mi?
- ¿ Has visto a Elmo Whittaker?
Myrl! Elmo Whittaker nerelerde gördün mü?
- ¿ Qué tal el negocio?
İşler nasıl gidiyor, Elmo? Oldukça iyi.
Era Elmo.
- O Elmo'ydu.
No puedo creerlo.
- Sonra biraz turlayıp yan taraftaki Elmo Two teknesine... çıktı ve liman şefinin ön güvertesine... koca bir bomba patlattı. - Buna inanamıyorum.
Mi primo Elmo conduce un taxi gitano.
Kuzenim Elmo bir Çingene taksisi sürüyor.
Elmo.
Elmo.