English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Essex

Essex tradutor Turco

482 parallel translation
Dirección : Calle Rivington, entre Essex y Norfolk.
Adres, Rivington Sokağı, Essex ve Norfolk arasında.
Su novia se va a casar con alguien del Essex.
Kız arkadaşı Essex'ten bir tayfa başıyla evleniyormuş.
Mike le pegó a dos PM del Essex.
Mike Essex'ten gelen grubun dışında, iki inzibat erini dövdü.
Ella no debe casarse con el del Essex.
Essex'li o maymunla evlenemez.
Mientras Mike estaba navegando perdí mi corazón con el hombre del Essex.
Mike denizdeyken, Essex'li adama aşık oldum.
"Essex"... No debería estar en el mar.
Essex... denizde değil.
Ese es el Essex.
O, Essex.
- Essex, señor.
- Essex, efendim.
Pense que esto seria algo asi.
Essex ormanlarında çadırda yatmaktan çok sıkıldım. Belki bundan bir şey çıkar diye düşündüm.
Estoy pasando por algo muy pesado bajo las lonas en los bosques de Essex. Nada agradable.
Hoşuma gitmiyor.
Vive en los apartamentos Belden Essex, en Lincoln Park West.
Belden Essex Apartmanında yaşıyor. Lincoln Park taki.
Terry Evans, 24 Calle Essex, en Cambridge.
Terry Evans, 24 Essex Sokağı, Cambridge.
El segundo invitado, a parte de vivir en Essex... sólo pronuncia el final de las palabras.
Sıradaki konuğumuza geçelim. Yalnız Essex'te yaşamıyor ayrıca sadece sözcüklerin sonuyla konuşuyor, Bay Ohn lth.
- ¿ No es así, lord Essex?
- Öyle değil mi, Lort Essex?
Es lord Essex.
Lort Essex bu.
- Essex, ¿ estan preparados?
- Essex, hazır mısınız?
Juro por mi fe que más nos valdría que estos aguerridos generales Essex y Manchester, se pasaran a las filas del Rey.
Yemin ederim, bu gösterişli generaller Essex ve Manchester kralın yanında savaşsa daha iyi olur.
Ha firmado un tratado secreto con Manchester y Essex para levantar un ejército escocés contra las fuerzas del Parlamento.
Manchester ve Essex'le gizli bir antlaşma yaptı. Parlamento güçlerine karşı bir İskoç ordusu kurmak için.
En lugar del informativo previsto, les ofreceremos... los cuartos del Mundial de bádminton de Essex.
Sıradaki Dokuz Haberleri iptal edildi böylece size Tüm Essex Badminton Şampiyonası çeyrek finallerini sunabiliyoruz.
Prepárense para ver el mejor bádminton...
Merhabalar. Begorra'yla bu öğlen Essex'te kaliteli badminton peşindeyiz.
Para ser más preciso debería añadir vizconde de Essex y Par de Inglaterra.
Ah, daha ayrıntılı bilgi vermem gerekirse.. .. Britanyalıyım ve Essex Kont'uyum ama bence bunun pek bir önemi yok tabi.
Vizconde de Essex y Par Británico.
Essex Vikontu.. -.. çok etkileyici. - Sadece Thom, de bana.
Al principio el ejercito quería desembarcar 40 Divisiones entre Ramsgate y la Bahía de Lyme y hacer presión en una línea desde Maldon en Essex hasta el Estuario de Severn, sitiando Londres.
Kara kuvvetleri ilk başta, 40 bölükten oluşan bir kuvveti Ramsgate ve Lyme körfezi arasında bulunan geniş bir cepheye çıkarmak ve Maldon'dan Severn nehri ağzına kadar bir hat oluşturacak şekilde ilerleyip
Casa Essex, ¿ qué desea?
Essex House, yardımcı olabilir miyim?
La peor poesía de todas y su creadora : Paula Nancy Millstone Jennings de Greenbridge Essex, Inglaterra perecieron en la destrucción del planeta Tierra.
En kötü şiir ve yaratıcısı, Paula Nancy Millstone Jennings, dünyanın yıkımı sırasında ölmüştür.
Hotel Essex y Sussex, ¿ en qué puedo ayudarle?
Essex ve Sussex Oteli. Nasıl yardımcı olabilirim?
Mis brazos acabarán en Esex, mi tronco, en Norfolk y mis genitales colgarán de un árbol en Rutland.
Kollarımı Essex'e, gövdemi Norfolk'a atar, organımı da Rutland'da bir ağaca asarlar.
Essex - SALA X - 24 HORAS
Essex - 3 XXX - 24 SAAT AÇIK
Han pagado la fianza de Essex, Milton, Smithson y T. Whitewood.
Kefaleti ödenenler : Essex, Milton, Smithson ve Tommy Whitewood.
Puedes llamarme en el hotel Coral Essex.
Aslında beni Hotel Corel Essex'ten arayabilirsin.
- Y luego estaba el conde de Essex.
- Bir de Essex Kontu vardı.
También salgo con un abogado, Michael Essex.
Ayrıca Michael Essex adında genç bir avukatla çıkıyorum.
Soy la esposa de Michael Essex.
Bayan Michael Essex'im artık.
No saludaste a Michael Essex, el esposo de Hillary.
Gel, Hillary'nin kocası Michael Essex'le tanışmadın daha.
Tom Essex?
Tom Essex.
Estuvo jugando al bridge hasta medianoche.
Dün gece yarısına kadar Essex'te briç oynuyormuş.
¿ Qué te trae a New Essex?
Sizi hangi rüzgar New Essex'e attı?
Pienso quedarme aquí, en New Essex.
Buraya, New Essex'e yerleşmeyi düşünüyorum avukat bey.
Hospital de New Essex.
New Essex Devlet Hastanesi.
Lo esencial es si ando con otras aquí en New Essex.
Önemli olan, New Essex'de biriyle yatıp yatmadığım. Ve kimseyle yatmıyorum.
Pero luego tengo esta sensación. Me encanta New Essex, abogado.
Ama sonra birden fark ettim ki New Essex'i seviyorum avukat bey.
Vuélvete a Essex. - Te has vuelto loca.
- Essex'e defolup git!
El USS Essex, bajo el mando del capitán Bryce Shumar, desapareció en este sector hace más de dos siglos.
Kaptan Bryce Shumar komutasındaki USS Essex iki yüz yıl önce bu sektörde kaybolmuş.
He accedido a la signatura transpondedora subespacial del Essex.
Essex'in verici imzasına ulaştım.
Informe a la Flota de que hemos resuelto el misterio del Essex.
Kayıp gemi Essex'in sırrını çözdüğümüzü Yıldız filosuna bildirin.
La señal del Essex no provenía de allí, señor.
Essex'in sinyalini hiç tam olarak belirleyemedik, efendim.
Creo que es ahí donde deberíamos buscar el Essex.
Bence Essex'i aramaya oradan başlamalıyız.
¡ Silencio!
Evet, Essex'e düşkün olduğunuz kadar.
Creo que encontré uno.
Hotel Coral Essex.
Hotel Coral Essex
Bütün tesislere sahip okyanus manzaralı.
- Essex.
- Essex.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]