Translate.vc / Espanhol → Turco / Fairfax
Fairfax tradutor Turco
462 parallel translation
Discúlpeme. ¿ Podría decirme si hay alguien aquí de parte de la Sra. Fairfax de Thornfield Hall?
Acaba burada Bayan Fairfax'ı temsilen Thornfield Konağından biri var mı?
Le diré a la Sra. Fairfax que usted ha llegado. Gracias.
- Bayan Fairfax'e geldiğinizi söyleyeyim.
Soy la Sra. Fairfax.
Ben Bayan Fairfax.
¿ Tendré el placer de conocer a la Srta. Fairfax esta noche?
Bu gece küçük Bayan Fairfax'i görme zevkine kavuşacak mıyım?
¿ Srta. Fairfax?
Küçük Bayan Fairfax mi?
Puse un anuncio, y la Sra. Fairfax lo vio...
- İlan vermiştim, Bayan Fairfax de yanıt verdi.
Buenas noches, Sra. Fairfax.
İyi geceler Bayan Fairfax.
¿ Llamo a la Sra. Fairfax?
Bayan Fairfax'i çağırayım mı?
¿ La Sra. Fairfax? ¿ Para qué diablos quiere llamarla?
Onu ne diye çağıracaksınız ki?
Sra. Fairfax.
- Bayan Fairfax.
Se ha encariñado con la pequeña y tonta Adele, ¿ no es cierto? Y con la simple vieja Sra. Fairfax.
Küçük budala Adèle ile şu ihtiyar ve saf Fairfax'e... çok bağlandın, değil mi?
Monsieur, no hay nadie que prefiera para que usted se case, ni siquiera la Sra. Fairfax.
Evlenmenizi daha çok istediğim biri yok. Bayan Fairfax'i bile istemem.
Una noche, hace muchos años estaba caminando por la calle Fairfax.
Yıllar önce, bir akşam Fairfax Caddesinde yürüyordum.
He dedicado mi vidaa insignificancias mientras había milagros apoyados en postes de alumbrado en la calle 18.
Mucizeler 18. cadde ve Fairfax'deki elektrik direğine dayanmış beklerken, incir çekirdeğini doldurmayan şeylerle uğraştım.
- Me llamo Emma Fairfax.
- Benim adım Emma Fairfax.
Si fuera su sobrino, no se llamaría Emma.
O zaman isminin Emma Fairfax olması biraz zor olurdu.
- Si fuera un hombre...
- Erkek olsaydım... - Fred Fairfax mı?
- Fred Fairfax. No conozco a nadie que trate a la gente tan terriblemente mal como usted.
Hayatımda insanlara senin kadar kötü davranan birini hiç görmemiştim.
Querida Srta. Fairfax, me parece que no lo ha entendido.
Bayan Fairfax, ana noktayı kaçırıyor gibi görünüyorsunuz.
Srta. Fairfax, ésta es una expedición zoo geográfica seria, no un crucero de placer organizado para usted.
Bayan Fairfax, bu ciddi zoolojik bir keşif gezisidir. Kişisel yararlarınız için tatil gezisi değil. - Hiçbir özel ayrıcalık istemiyorum.
O lo estaremos, si encontramos a la Srta. Fairfax.
En azından kısa sürede Bayan Fairfax'ı da bulunca öyle olacağız.
Fairfax.
Fairfax.
¡ Fairfax!
Fairfax!
Carter, Brewster, Fairfax.
Carter, Brewster, Fairfax.
Esperaré a Fairfax.
Fairfax'i bekleyeceğim.
¿ Y Fairfax?
Peki ya Fairfax?
Fairfax es el que firma los cheques.
Fairfax çekleri imzalayan kişidir.
Fairfax no te dará nada. Está terminado.
Peşin ya da çek, Fairfaz sana hiçbir şey vermeyecek.
Ha muerto pero no lo sabe.
İşi bitti. Fairfax ölü, ama henüz bunu bilmiyor.
Conécteme con Fairfax.
Bana Bay Fairfax'i bulun, tamam mı?
¿ Cuánto te vale Brewster, Fairfax?
Brewster senin için ne kadar değerli, Fairfax?
Creo que está por disparar, Fairfax.
Fairfax, sanırım tabancasını ateşlemeye hazırlanıyor.
¿ Y tu amigo Fairfax?
Peki ya arkadaşın, Fairfax?
Está muerto.
Fairfax öldü.
¿ Fairfax?
Fairfax.
¡ Éste es Fairfax, Walker!
Bu Fairfax, Walker!
Una pequeña pastelería de Fairfax.
Fairfax'ta küçük bir fırın.
Pasemos al Trofeo Fairfax Atkinson... por los éxitos en el campo de la matemática aplicada.
Bu hafta bok çukuruna düşen Dan'in başına çok komik şeyler geliyor.
Pasemos al Trofeo Fairfax Atkinson... por los éxitos en el campo de la matemática aplicada.
Sırada, Fairfax Atkinson Kupası uygulamalı matematik dalında başarı için verilen.
Deberían mandar ya a Fairfax.
Fairfax'ı göndersen iyi olur.
Sir Thomas Fairfax.
Sör Thomas Fairfax.
Sir Thomas Fairfax aprueba una ley para que esta Cámara reviva su vida indigna y deshonrosa.
Sör Thomas Fairfax bu Meclisin beş para etmez onursuz hayatını daha da uzatmak için teklif veriyor!
La maestra dice que debo practicar.
Ayrıca Bayan Fairfax bol bol pratik yapmamı söyledi.
Yo debería estar en Inglés con la Sra. Fairfax. - ¿ Y tú?
Şu anda bayan Fairfax'in ingilizce dersinde olmalıydım.
Ningún avance en la investigación de Seguros Fairfax. Estamos haciendo la auditoría con sus contadores.
Fairfax Sigorta soruşturmasında bir ilerleme yok - muhasebecileri ile beraber çalışıyoruz.
Tengo una orden del juez Fairfax... para liberar a Mark Jorgenson Jr.
Hakim Fairfax'tan mahkeme kararım var. Mark Jorgenson Jr.'ın bırakılması için.
A Fairfax con Santa Monica.
Fairfax, Santa Monica'ya çek.
No mires ahora. David Fairfax Jr.
Şimdi bakma David Fairfax Jr.
David Fairfax Jr.
David Fairfax Jr.
¿ Sra. Fairfax?
- Bayan Fairfax?
Calle Fairfax.
Fairfax Sokağı.