Translate.vc / Espanhol → Turco / Faulkner
Faulkner tradutor Turco
215 parallel translation
- Jane Faulkner.
- Jane Faulkner.
Y ahora, vamos con las hermanas Faulkner.
Faulkner kız kardeşlere gelince.
El Sr. White está dentro y están las galeradas de Faulkner.
Bay White geldi, Faulkner düzeltmeleri de hazır.
¿ Conoces a William Faulker?
William Faulkner'i taniyor musun?
Un burdel como en las novelas de Faulkner.
Eski bir genelevi ; Faulkner eserlerindeki gibi.
Por ejemplo, hay hojas en los árboles. Y aunque Juliette no es una heroína de Faulkner podría dramatizar sobre las hojas salvajes del árbol.
Mesela, terk edişler vardır üstelik Juliette Faulkner gibi eroinman olmasa bile bu terk edişler vahşi palmiyeler kadar dramatik kabul edilebilirdi.
En 1 925, esta mujer se llama Scarlett Faulkner, de Louisville, Alabama.
1925 yilinda bu kadina Scarlett Faulkner deniyordu. Louisville
No son astronautas, general Faulkner.
Onlar astronot değil, General Faulkner.
Querría ver al encargado de abastecimientos, el Sr. Faulkner.
Gıda bölümü şefi Bay Faulkner ile görüşmek istiyorum.
- Muy buenas noches, Sr. Faulkner.
- Ne güzel bir akşam Bay Faulkner.
¿ Ha salido el Sr. Faulkner?
Bay Faulkner çıktı mı?
Puede confirmar con Faulkner que seguiremos con nuestro pedido habitual
Faulkner'dan şirketimizin düzenli büyümesi hakkında bilgi alabilirsiniz.
- Faulkner, Anderson, Fitzgerald.
- Faulkner, Anderson, Fitzgerald.
- De acuerdo dame dos Hemingway y un Faulkner.
- Pekala. ... bana iki tane Hemingway ve bir de Faulkner ver..
Faulkner.
Faulkner.
Reporta una situación con rehenes en el 1296 de Bulevar Faulkner.
Faulkner Bulvarı numara 1296'da rehin alma durumu.
He tomado el Centro de Emergencias del Bulevar Faulkner... bajo mi control.
Faulkner Bulvarındaki Acil Durum Merkezini ele geçirmiş durumdayım.
Dr. Faulkner, 6221.
Dr. FauLkner, 6221.
- ¿ Coronel Faulkner?
Albay Faulkner.
Ojalá no la estime demasiado. Adiós Faulkner.
Umarım makul bir değer biçersiniz.
No nos volveremos a ver.
Güle güle Faulkner. Bir daha görüşmeyeceğiz.
Te presento al Sr. Faulkner Allen, mi hijo Emile.
- Allen, bu benim oğlum, Emile.
Háblale por teléfono, dile que son Janders y Faulkner.
Ona, Janders ve Faulkner'ın burada olduğunu haber verin.
Así que comience a explicar. No hay porqué ser hostiles Coronel Faulkner.
Düşmanca davranmanıza gerek yok, Albay Faulkner.
Coronel Faulkner.
Albay Faulkner!
Blake, Jesse, Señor.
Blake Jessie, Albay Faulkner.
Coronel Faulkner 2 años de curar cálculos biliarios en el hospital me está endureciendo el corazón y... suavizando otras partes.
- Albay Faulkner,... St Vincent hastanesinde geçirdiğim iki sene hem yüreğimi katılaştırdı, hem de moralimi bozdu.
Mensaje urgente para el Coronel Faulkner. Entre.
- General Faulkner'a acil bir mesaj var.
Señor Limbani, soy Faulkner.
Bay Limbani, benim adım Faulkner.
Coronel Faulkner, Señor. Por aquí.
Albay Faulkner, bu taraftan, efendim.
Como diría Ud, Señor Faulkner, estoy esperando.
- Hep söylediğiniz gibi, Bay Faulkner, çok yalnız. Ynılıyorsam lütfen söyleyin.
Faulkner.
- Siz, Faulkner olmalısınız.
Creo que tratas de comenzar la guerra civil, Faulkner.
Senin, bir iç savaşı tetiklemeye çalıştığını düşünüyorum, Faulkner.
Estarás hasta los ojos en sangre, y morirás...
Dökülen kanların içinde boğularak öleceksin, Faulkner.
Le ofrezco un trato, Faulkner.
Pekâlâ. Size bir önerim var, Faulkner.
No puedo hacerlo Señor Faulkner.
Bunu yapamam, Bay Faulkner.
Fue una buena intentona, Señor Faulkner.
Çok iyi bir denemeydi, Bay Faulkner. Henüz bitmedi.
¿ Qué quiere, Faulkner?
- Ne istiyorsun, Faulkner? - Konuşma şekliniz çok kötü.
Me lo imagino. Ud. es extraordinario Faulkner.
Sen çok dikkate değer bir adamsın, Faulkner.
Dylan Thomas, Delmore Schwartz, Fitzgerald, Faulkner... todos bebieron hasta la muerte.
Dylan Thomas, Delmore Schwartz, Fitzgerald, Faulkner ölene kadar içtiler.
¿ Conoces a William Faulkner?
William Faulkner'ı tanıyor musun?
Si yo fuera William Faulkner, ¿ me dejarías tocarte así?
William Faulkner, olsaydım eğer, sana böyle dokunmama izin verir miydin?
El lunes quemamos a Miller, el martes a Tolstoi... el miércoles a Walt Whitman, el viernes a Faulkner... y el sábado y el domingo a Schopenhauer y Sartre.
Pazartesi Miller yakarız ; Salı Tolstoy ; Çarşamba Walt Whitman Cuma Faulkner ;
Coronel.
Albay Faulkner,...
Faulkner, soy Thomas Balfour.
- Adım, Thomas Balfour.
Faulkner.
Faulkner?
Emile, ven
Emile, seni Bay Faulkner'la tanıştırayım.
El té está listo... no para Ud, Señor Faulkner.
Hiç hoş gelmediniz, Bay Faulkner.
Viviré, Señor Faulkner.
- Yaşıyorum, Bay Faulkner.
El hombre está muerto, Señor Faulkner.
O adam öldü, Bay Faulkner.
Este es Jimmy Fawlner, monsieur Poirot.
Bu Jimmy Faulkner, Bay Poirot.