English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Feathers

Feathers tradutor Turco

35 parallel translation
Logré volver del bar Feathers en seis minutos en vez de en diez.
Feathers'taki bardan buraya yürüyerek 6 dakikada geldim. Oysa hep 10 dakika sürerdi.
¿ Por qué vas al bar Feathers?
Sen niçin içmeye gidiyorsun?
Si no te enfrentas a ella, ahí está la puerta. Afuera está la calle. Bajando la calle está Feathers.
Eğer onu görmek istemiyorsan kapı şurada ve kapının dışında sokak sokağın ilerisinde de Feathers var.
James Cotton, Johnny Cash, Billy Lee Riley... Carl Perkins, Roy Orbison, Jerry Lee Lewis... y, por supuesto, al Rey del rock'n'roll... Elvis Presley.
Howlin'Wolf, Rufus Thomas Charlie Feathers, Prisoners, James Cotton, Johnny Cash, Billy Lee Riley Carl Perkins, Roy Orbison, Jerry Lee Lewis ve elbette, rock'n rollun kralı Elvis Presley'nin kayıtlarını yapmıştır.
Unos años después, la Sra. Ansonia Feathers hizo el arduo viaje desde el condado de Hodgeman para visitar la tumba de su única hija.
Yıllar sonra Bn. Ansonia Feathers zorlukla Hodgeman vilâyetine biricik kızının kabrini ziyarete gitti.
Y no había nada en la lápida que le explicara a la Sra. Feathers por qué su única hija se había casado con un célebre ladrón y asesino un hombre notoriamente perverso y de carácter violento.
Feathers'a biricik kızının niçin herkesin... gaddar ve ahlâksız bildiği namlı bir katil ve soyguncuyla evlendiğini açıklayan hiçbir yazı yoktu.
# # Ella viste harapos y plumas # #
# She is wearing rags and feathers ( Yırtık paçavralar giyer, kuştüyü takar ) #
Quiero verte bailar, Feathers.
O dansı bana göster Feathers.
Estos son los Ducklings... Chickie, Pluffy y Feathers.
Bunlar ödek yavruları, Chickie, Pluffy ve Feathers.
¿ Plumas?
Feathers?
¡ Plumas!
Feathers!
Gluey feathers on the flume
# Kanallarda yapışkan tüyler #
Las plumas.
The Feathers.
¡ Vamos, Feathers y Carlos!
Uç Feathers ve Carlos.
Cálmense, esto no es Tail Feathers, ¿ de acuerdo?
Sakin ol, burası Kuyruk Tüyü değil. Tamam mı?
Ha sido difícil.
Feathers fall around you - Evet, zor oldu.
¿ O acaso has olvidado lo que le hiciste al Feathers?
Yoksa Feathers'da yaptıklarını unuttun mu?
El Feathers de Underwood Street.
Underwood Sokağındaki Feathers'da.
Cualquier hombre apostaría y ganaría a que el gravemente herido Sr. Parker tomó la misma decisión para su Feathers.
Bir adam iyi para kazanmak için Feathers'tan tedarik etsin diye Bay Parker'ı ağır yaralayabilir.
Fuerza bruta y una intensificación importante de las medidas que se tomaron contra su Parker, del Feathers.
Vahşi gaddarlık ve gerginlik artışı Feathers'taki Parker denilen adamdan itibaren başlıyor.
¿ Acabando con Parker, del Feathers, quieres decir?
Feathers'ta Parker'a yaptığımdan mı bahsediyorsun?
Feathers?
Başa takılan tüyler mi?
Plumas de Tánger.
"Danger of Feathers"
¿ Te gustan las plumas de Tánger?
"Danger of Feathers" mı giymeyi seviyorsun?
¿ Eres mayor y no sabes lo que son?
Sen yetişkinsin. "Danger of Feathers"'ın ne olduğunu bilmiyor musun?
- ¿ Lo llevo a Feathers?
- Feathers'e götüreyim onu?
Trabaja en Feathers.
Feathers'te çalışıyor.
El agresor no identificado de Elvis... fue muerto por un miembro de... la Mafia de Memphis, Judd Feathers, que estamos escuchando murió poco después... por las heridas sufridas en el pecho.
Elvis'in kimliği tespit edilemeyen suikastçısını Memphis mafyasından Judd Feathers öldürdü. Kendisi, göğsünden aldığı yaralar yüzünden öldü.
Mi viejo amigo J. Feathers es...
Eski dostum Jake Feathers...
En esta habitación fue donde el Sr. Phillips grabó... a gente como Howlin'Wolf, Rufus Thomas, Charlie Feathers, The Prisonaires...
Tam bu odada, M. Philips ;
Quiero hacer una pausa para reconocerle a Feathers
Şimdi Feathers'ı kullanmak için zaman istiyorum.
Quiero hacer una pausa para reconocerle a Feathers que hizo una fabulosa anotación el sábado pasado.
Bu cumartesi yaptığı inanılmaz touchdown için.
Es Charlie Feathers.
Charlie Feathers.
- No a Feathers.
- Feathers'e değil.
- Bigotes y Plumas.
- Whiskers ve Feathers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]