English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Fern

Fern tradutor Turco

256 parallel translation
Hace seis semanas. El pasado 8 de enero, la señora Franklin, 382 Fern Avenue, New Rochelle, denunció el robo de su anillo.
Yaklaşık altı hafta önce... 8 Ocak-Bayan Charles Franklin, 382 Fern Avenue, New Rochelle... olarak rapor edilmiş, çalınan bu yüzükle ilgili bilgiler.
Saldremos en cuanto haga el cheque para pagar el colegio.
Birazdan gideriz, tatlım. Özel ders için Bayan Fern'e çek yazmam gerek.
Es la única medalla de oro que dan. En realidad, la gané yo.
Bayan Fern'in verdiği tek altın madalya ve benim olmalıydı!
- Buenos días, Srta. Fern.
- Günaydın, Bayan Fern.
Deseo hablar con la Srta. Fern.
Bayan Fern'le konuşacaklarım var.
A propósito le traigo un cheque por el último semestre. Gracias.
Bu arada Bayan Fern üç aylık ders ücretinizi takdim edeyim.
Dígame la verdad. ¿ Es ella tan perfecta en todo como en hacer reverencias?
Bana doğruyu söyleyin, Bayan Fern her şeyde olduğu gibi kibarlık konusunda da bu kadar hassas mıdır?
Un alumno de la escuela Fern que asistió al picnic anual se ahogó en la bahía hoy a mediodía.
Öğle sularında Fern İlçesi okulunun yıllık geleneksel pikniği sırasında küçük bir çocuğun boğulduğu haberi geldi.
He aquí los detalles del trágico accidente.
Fern Okulunda yaşanan boğulmayla ilgili ayrıntılar elimize ulaştı.
Se cayó del antiguo muelle del terreno de la escuela a pesar de haberse prohibido a los niños que jugaran allí.
Çocuğun Fern arazisinde bulunan terk edilmiş iskeleden suya düştüğü tahmin ediliyor. Çıkmalarının yasak olduğu iskeleden nasıl düştüğü bilinmiyor.
- Claro, Srta. Fern.
- Evet, tabii, Bayan Fern.
Pensaba ir a visitarla, Srta. Fern.
Ben de size gelecektim.
Adiós, Srta. Fern.
Hoşça kalın, Bayan Fern.
Quería preguntarle una cosa.
Bu arada Bayan Fern, size sormak istediğim bir şey var.
Cierto que es una tragedia terrible para los Daigle.
Bayan Fern, Bayan Daigle trajik bir olay yaşadı.
La Srta. Fern me cree inferior.
Bayan Fern dükkana gelir. Aşağılayıcı bakışlar atar.
Dígame ¿ qué pasó con la medalla de Claude?
Gelelim asıl meseleye. Bayan Fern'e, Claude'un madalyasını sordum bana hiç bir şey söylemedi...
Ud. Sabe más de lo que dice que sabe.
Bayan "Erimeyen Yağ" Fern.
La Srta. Fern se tiñe el pelo.
Bayan Fern saçını boyuyor.
- Adiós, Srta. Fern.
- Güle güle, Bayan Fern.
La Srta. Fern me dijo bastante.
Bayan Fern bana her şeyi anlattı.
Yo le dije a la Srta. Fern que no es cierto.
Yanılıyor. Yanıldığını Bayan Fern'e de söylemiştim.
¿ Por qué entonces no le dijiste eso a la Srta. Fern?
O halde bunu neden Bayan Fern'e söylemedin?
¡ La Srta. Fern me tiene antipatía!
Anneciğim, Bayan Fern beni hiç sevmiyor.
No quieren que asistas más a la escuela Fern.
Önümüzdeki sene o okula gitmeyeceksin. - Seni orada istemiyorlar.
Le diré a la Srta. Fern que venga.
Bayan Fern'i arayıp buraya gelmesi gerektiğini söyleyeceğim.
¿ Hola, escuela Fern?
Alo, Fern Okulu mu?
Con la Srta. Claudia Fern, por favor.
Bayan Claudia Fern, lütfen.
La Srta. Fern no llegó aún a la escuela.
Eve gitmemiş daha.
Oí que le pegaste a ese niñito y lo perseguiste hasta la playa.
Ormanda zavallı çocuğu dövmüşsün üç Fern kardeş elinden zor almış.
- O a la Srta. Fern.
- Ya da Bayan Fern'e.
No se la darás a la Srta. Fern.
Bayan Fern'e vermeyeceksin, değil mi?
No se la daré a la señorita Fern.
Vermeyeceğim.
He llamado por teléfono a la Srta. Fern 12 veces.
Telefonda Bayan Fern'e defalarca söyledim.
Joan Croyden como la Srta. Fern.
Bayan Fern rolünde Bayan Joan Croyden.
¿ Tienes una tía llamada Fern?
Fern Teyzen var mı?
- Tienes una tía muy tacaña.
- Amma ucuzcu Fern Teyzen varmış.
Desde Chokachicken, Dakota del Norte la Srta. Dakota del Norte, Fern Mertz.
Chokachicken, North Dakota'dan, Bayan North Dakota, Fern Mertz.
Estoy seguro que a Fern le va a gustar muchísimo.
Eminim Fern orayı sevecektir.
¿ Quién es Fern?
- Ona Merle'nin annesinin adını verdik.
Uh... probablemente sean Louise and Fern.
Herhalde Lousie ve Fern'dür.
Fern.
Laverne.
Fern Thornton, la tía de Jackson de Alexandria.
Bu Jackson'ın teyzesi Fern Thornton Alexandria'dan.
Lo hizo la tía Fern.
Fern teyze dikti.
Con la tía Fern.
Fern teyzede.
Fern, ¿ nos traes más bizcochos?
Fem, biraz daha ekmek alabilir miyiz?
Sr. Escobedo, esta es mi madre, Annette, Charlie... y Fern Bennett, la madre de mi padre.
Bay Escobedo, annem, Annette, Charlie ve Fran Bennett Babamın annesi.
¡ Fern, para!
Fern! kes şunu!
- Gracias por librarse de Fern. - Mamá.
- Fern'i temizlediğin için tekrar teşekkürler.
Ah, hola, Fern.
Merhaba, Fern.
Aquí tienes, Fern.
Al Fern.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]