Translate.vc / Espanhol → Turco / Fielding
Fielding tradutor Turco
339 parallel translation
Soy Hugh Fielding.
Ben adım Hugh Fieldding.
- Seguro que conocías a G. Fielding.
- Geoffrey Fielding'i tanıdığına eminim.
Soy Osgood Fielding Tercero.
Ben Üçüncü Osgood Fielding.
Bueno, pues recoja el hilo, Sr. Fielding.
Boşuna çabalamayın, Bay Fielding.
- Adiós, Sr. Fielding.
- Elveda Bay Fielding.
¿ Qué tipo de chica piensa usted que soy, señor Fielding?
Ne tür bir kız olduğumu sanıyorsunuz, Bay Fielding?
Sí, señor Fielding.
Evet, Bay Fielding.
Fielding quiere cenar faisán frío contigo en su yate.
Fielding, seninle yatında soğuk sülün yemek istiyor.
- ¿ Sabe usted una cosa, Sr. Fielding?
- Biliyor musun, Fielding?
Ayer se cumplió un año desde que trajeron a David Fielding al hospital.
Tam olarak bir yıl bir gün önce, David Fielding'i hastaneye getirdiler.
Entrevista inicial con David Fielding.
David Fielding'le başlangıç görüşmesi.
El Sr. Fielding Mellish, un probador de productos de la compañía... nos va a demostrar el Ejec-ercicio.
Buluşumuzu test eden kişi, Bay Fielding Mellish. Kendisi cihazın çalışmasını gösterecek.
Ah, Nancy, puedes llamarme Fielding.
Ah, Nancy. Bana Fielding diyebilirsin.
Fielding viene del latín. Significa "fuerte" o "con fuerza".
Fielding, Latince "güçlü", "gücü olan" anlamına gelir.
- Fielding- - - ¿ Por qué?
- Fielding... - Neden?
Es inútil, Fielding.
Hiç yararı yok, Fielding.
- ¡ Fielding!
Merhaba, baba.
- No quiero molestarlos.
- Fielding. Sünger.
Dame una abrazadera.
Kıskaç ver. - Fielding yapamaz.
- ¿ Por qué lo obligas?
- Neden Fielding'e patronluk taslıyorsun?
Podría perder al paciente. Ya conoces a Fielding.
- Biliyorsun Fielding.
- Fielding, vete.
- Fielding, git.
- Fielding, vete de aquí.
- Fielding, git buradan.
- Va bien. - Fielding, vete.
- Baban sana izin vermiyor.
Ah, señor Fielding.
Ah, Sinyor Fielding.
Señor Fielding, permítame decirle que es un placer... ser el anfitrión de un intelectual estadounidense.
Amerikalı bir entellektüeli eğlendirmenin ne kadar büyük bir onur olduğunu anlatamam.
Señor Fielding, la cena está servida.
Sinyor Fielding, yemek servise hazır.
- Señor Fielding. Espósito quiere verlo.
Esposito seni görmek istiyor.
Soy Fielding Mellish.
- Ben Fielding Mellish.
- ¿ Y si enviamos a Fielding?
- Fielding'i yollamaya ne dersin?
Después de todo, el Sr. Fielding Mellish está muerto.
Ne de olsa Fielding Mellish öldü.
Sé que puedes hacerlo.
Yapabileceğini biliyorum, Fielding.
Soy Fielding Mellish.
Ben Fielding Mellish.
En las noticias de hoy, el gobierno de los Estados Unidos... acusa a Fielding Mellish de ser un impostor subversivo.
İlk haberimiz : Hükümet, Fielding Mellish'i hükümeti yıkmak amacıyla..... sahtekarlık yapmakla yargılayacak.
Fielding Mellish, el presidente de San Marcos... irá a juicio mañana por fraude... por incitar alborotos, por conspirar para derrocar al gobierno... y por decir la palabra "muslos" frente a damas y caballeros.
Sam Marcos Devlet Başkanı Fielding Mellish sahtekarlıktan yargılanacak. Mellish, isyana teşvik, hükümeti devirmeye yönelik komplo ve..... resmi protokole karşı "kasık" kelimesini kullanmakla suçlanıyor.
El pueblo contra Fielding Mellish.
Davalı, Fielding Mellish.
¿ Recuerda a Fielding Mellish?
- Fielding Mellish'i hatırlıyor musunuz?
Sr. Hoover, en su opinión... ¿ es Fielding Mellish una amenaza para la seguridad de los Estados Unidos?
Bay Hoover, fikrinizce..... Fielding Mellish, ABD'nin güvenliği için bir tehdit midir?
Lamento decepcionarlos, pero conozco a Mellish desde hace años... y es un ser humano cálido y maravilloso.
Sizi hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama Fielding'i yıllardır..... tanırım ve o sıcakkanlı, harika bir insandır.
"Conozco a Mellish desde hace años... y es una rata miserable, confabuladora y deshonesta".
"Fielding'i yıllardır tanırım ve o entrikacı, yalancı bir sıçandır."
Llamen a Fielding Mellish.
Fielding Mellish'i çağırıyoruz.
¿ Así que siguió a Fielding Mellish... y lo oyó hacer declaraciones traicioneras respecto a este país?
Demek Fielding Mellish'i izlediniz..... ve onun ülkesi hakkında haince ifadeler kullandığını duydunuz.
Se ha llegado a un veredicto en el caso de Fielding Mellish.
Mellish davasında jüri kararını verdi.
Fielding Mellish fue declarado culpable... de 12 cargos de traición... y fue sentenciado a 15 años en prisión.
Fielding Mellish 12 vatan hainliği suçundan suçlu bulundu..... ve 15 yıl hapse mahkum oldu.
- Fielding, ¿ me amas?
- Fielding, beni seviyor musun?
El Mundo de los Deportes está aquí en el Hotel Royal Manhattan... para una transmisión en vivo de la noche de bodas de Fielding Mellish.
Spor Dünyası, Royal Manhattan Oteli'nde. Fielding Mellish'in balayını yerinde, canlı takip ediyoruz.
Nancy y Fielding Mellish... son ahora verdaderamente marido y mujer.
Nancy ve Fielding Mellish artık gerçek anlamda karı koca.
¿ Y usted, Fielding?
Peki ya sen, Fielding?
Heinrich Van der Fick.
Bu beyler de dostlarım Stephen Cameron ve Geoffrey Fielding.
Mis amigos Stephen Cameron y Geoffrey Fielding.
- Memnun oldum. - Memnun oldum.
- Eres inmaduro, Fielding.
Bütün deri hastalıklarına bayılırım. - Sen daha çocuksun, Fielding.