Translate.vc / Espanhol → Turco / Fikri
Fikri tradutor Turco
8,982 parallel translation
¡ Eh, eso es lo que opinamos todos!
- Herkesin fikri bu.
Amo a mis estudiantes, pero no siempre puedo hacer las cosas... que creo que realmente les ayudaría a aprender, así que la idea de trabajar desde un nivel macro... e influir en el plan de estudios científico,
Öğrencilerimi severim, Onlara bir şeyler öğretmek için çabalıyorum, ama her zaman yapamıyorum. Büyük ölçekte çalışma fikri ve ders programını belirlemek, potansiyel olarak tüm şehirdeki öğrencileri etkilemesi, beni de etkiliyor.
¿ Algunas ideas?
Patlayabilir. - Başka fikri olan?
¿ Julio tiene alguna idea de cómo regresó el joyero a su casa?
- Julio'nun herhangi bir fikri var mı annesinin mücevher kutusu nasıl olmuş da evine dönmüş?
Yo sólo encontré apropiado que sean nuestros concursantes.
Onların bizim yarışmacılarımız olduğu fikri kafama yattı.
Si Almy se sale con la suya, no podremos...
- Almy'in bir fikri varsa bize...
A menos que alguien tenga una mejor idea.
Herhangi birinin daha iyi bir fikri olmadığı sürece.
Vale. Mira, esto era su...
Tamam bak, hepsi onun fikri -
Hogarth armó esto para que defendieras la noción delirante del control mental.
Hogarth, zihin kontrolü gibi delice bir fikri savunmanı sağladı.
Pero se me escapa completamente el motivo de todo este asunto.
Neden olduğu fikri beni meşgul ediyor.
Ninguno de los doctores tenía idea de lo que es eso.
Doktorların hiçbirinin ne olduğuyla ilgili fikri yoktu.
Prueba de Angela no se tiene - de lo que somos o qué coño hacemos.
- Angela kim olduğumuz ve ne yaptığımız hakkında hiçbir fikri yok.
- ¿ Por qué el bigote?
- Bu bıyık fikri nereden geldi?
¿ Alguna idea de a quién le pertenece?
Ayağın kime ait olduğuna dair fikri olan?
La idea de la trascendencia se encuentra en culturas de todo el mundo.
Kurtuluş fikri dünyanın dört bir yanındaki kültürlerde görülmüştür.
Así que todo reclamo de propiedad intelectual de Hooli se reduce a tres preguntas sencillas.
Hooli'nin bütün fikri mülkiyet iddiası üç basit soruyu ortaya çıkarıyor.
Pues bien, conforme a la ley, Hooli puede reclamar el subyacente propiedad intelectual que compone Pied Piper.
Kanuna göre Hooli temelde Pied Piper'ı kurduğuna dair fikri mülkiyete sahip çıkabilir.
Estamos dispuestos a conceder a todos los numerosos cargos interpuestos por el Sr. Belson, excepto los relativos a la propiedad de la propiedad intelectual.
Bay Belson'ın tüm şartlarını kabul etmeye hazırız. Fikri mülkiyetle ilgili olanlar hariç.
"Cuando el pueblo alemán declaró en las leyes aprobadas por sus representantes elegidos que no han de ser espiados por su propia policía, no se referían a que su gobierno deba usar a la CIA para hacerlo".
"Alman halkı, seçtiği temsilciler tarafından yasa haline gelen kendi polisi tarafından izlenmek istemediği fikri hükümete bu iş için CIA'i kullanma hakkı vermiyor."
¿ Alguien más tiene otra idea?
Başka bir fikri olan?
Seguro que cuando mate a Galavant delante suyo, cambiará de cantinela.
Eminim gözlerinin önünde Galavant'ı öldürdükten sonra fikri değişecektir.
Entonces, ¿ alguna idea?
Fikri olan?
Bien, en teoría me gusta la idea, pero lleva a la pregunta :
- Evet. - Süpersin! - Teoride fikri sevdim ama hala eksikleri var.
Creo que fui yo el que tuvo la idea del Luncheonette, el que te di un trabajo durante tres años, y no al revés.
Luncheonette fikri benimdi, üç yıldır sana ben iş verdim, aksi doğru değil.
Tenía una curiosa ideíta... sobre fundar un país basado en la libertad.
Özgürlük üzerine kurulmuş bir ülke kurmaya dair ufacık bir fikri vardı.
Quizás tuvo la idea viendo que tan fácil fue para estas personas incriminar a su esposo.
Belki fikri, insanların kocasına kolayca komplo kurmasını görünce almıştır.
Era más o menos la idea.
Onun fikri sayılır.
Y este Wakefield, no tiene idea de lo que estás escupiendo.
Ve şu Wakefield'ın gevelediğin şeyle ilgili hiçbir fikri yok.
Lo que quisiera preguntarle es ¿ quién tuvo la idea de hacerla desaparecer?
Cesetten kurtulma fikri kimin aklına geldi?
¿ Hay un viaje escolar por aquí?
Eğitimle ilgili bir gezi fikri olan var mı?
Tacha eso.
Çiz bu fikri.
Esta idea del marketing viral, muy inteligente.
Şu viral pazarlama fikri, çok zekice.
Eso no importa. Tú le metiste la idea en la cabeza.
Aklına fikri sen soktun.
Nunca me dijo que fuera una lista de tareas pero esa era la idea.
Ölmeden yapılacaklar listesi demedi ama ana fikri oydu.
Le surgió la idea yéndose de prospecciones al oeste.
Batıyı araştırırken fikri bulmuş.
¿ Fue idea tuya?
- Fikri sen mi verdin?
Y él tiene una idea que podría ayudar a esposar a este fugitivo... antes de que alguien más salga herido, así que, por favor, explíquese.
Başka biri daha zarar görmeden bu kaçağa kelepçe takılması için bir fikri var. Lütfen ayrıntıları paylaşın.
Y ahora, ¿ qué te parece lo de testificar?
İfade verme fikri şimdi nasıl geliyor?
¿ Cuál es el motivo?
Bu buluşma fikri nereden çıktı?
Nunca te has mostrado tímido con tus opiniones, Ezra Bridger, pero el establecimiento de una base es una buena idea.
Fikirlerin için asla utanç duymuyorsun Ezra Bridger fakat bir üs ayarlama fikri iyi bir fikir.
No tienes ni idea. Y eres el único que no tiene ni idea, porque ¿ sabes qué?
Ve hiçbir fikri olmayan bir tek sensin, neden tahmin et?
Sí, bueno, escúchale. Somos unos genios para rellenar los márgenes de tiempo.
Erkenden toplanma fikri dahiceydi.
Vaya, Nate no tenía idea con quién se estaba metiendo.
Vay be, Nate'in kiminle dans ettiği hakkında en ufak bir fikri yokmuş.
Nunca se me cruza por la cabeza que envejezco.
Yaşlandığım fikri, aklımın ucundan bile geçmedi.
Él no sabe de lo que estás hablando.
Neden bahsettiğin hakkında bir fikri yok.
Cuando un doctor te dice que necesitas descansar, puedes estar seguro que no tiene ni la más remota idea de qué es lo que tienes.
Doktor sana dinlenmeni söylüyorsa, emin olabilirsin ki ne sorunun olduğuna dair en ufak fikri yoktur.
No me gusta más que a ustedes.
- Bu fikri ben de hiç sevmedim.
Los hombres siempre dicen que no a un bebé, y al final, están entusiasmados y se llevan el crédito de la idea.
Erkekler bir bebeğe her zaman hayır der ama sonrasında heyecanlanırlar ve tüm fikri kendilerine mal ederler.
Bueno, si la idea del Sr. Bohannon funciona, lo atravesaremos antes del primer día de primavera.
Bay Bohannon'ın fikri işe yararsa bahardan önce delip, çıkarız.
Ahí es donde la Cienciología comenzó a crear el adoctrinamiento.
Scientology bu fikri aşılamaya burada başlıyor :
Idea suya, no mía.
Onun fikri, benim değil.