English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Filet

Filet tradutor Turco

91 parallel translation
Yo voy a comer el filet de cerdo con salsa de manzanas y puré de papas.
Ben, domuz filetosu, elma suyu ve patates püresi alacağım.
El filet todavía no está listo.
Fileto henüz hazır değil.
Je suis filet avec sole.
Je suis filet avec sole.
Luego,'filet de boeuf,'sauce bordelaise.
Sonra filet de boeuf, sauce bordelaise alırız.
- ¿ O un filet mignon?
- Ya da?
Quiero un filet de lomo de cerdo y un vino Gewürztraminer.
Yabandomuzu fileto ve Gewürztraminer şarabı alayım.
Había sopa de tortuga, pollo al curry, salmón con cebolleta, filetes de venado aux piments, filet de sole con salsa de trufa, alcachofas con pimientos, urogallo escocés al whisky, helado de frambuesa y platillos salados.
Kaplumbağa çorbası, köri soslu tavuk somon balığı geyik bifteği mantar soslu fileto biberli enginar ve viskili İskoç kekliği. Ahududu, buz...
Quiero una Waldorf y unos "filet mignons".
Bir Waldorf salatası. - Bana da bir yeşil salata. - Bir de yeşil salata.
- Mira aqui, - filet au cola -.
Şuna bak, filet au cola.
Después el "filet mignon", poco hecho, y el pato. Y el pescado.
Ondan sonra küçük parçalı dana eti - az pişmiş - ve ördek... ve balık.
Tu filet mignon en salsa bearnesa parece truño de perro con pegamento.
Bearnez soslu fileminyonların tutkal içindeki köpek pisliği gibi görünüyor.
Filet de Barbie.
Barbie filetosu.
- Dom Perignon.
"Filet Mingon"
Me gustaría "bichi suas", ensalada César, filet mignon,
- Patatesli pırasa çorbası... - Evet. ... ve sezar salatası ve fileminyon.
Lenguado Willy, Pollo Albert y solomillo Provençal estarían bien.
"Willy usulü Alabalık", "Albert usulü Tavuk" ve "Coeur de filet Provençal" hiç fena olmaz.
- Filet-O-Fish.
- Balık fileto.
Bien, el filete mignon.
Filet mignon.
Creí que le haría un filet mignon.
Ona fileminyon pişirdiğimi sanıyordum. Öyleydin.
"Hecho de filet mignon." ¿ En qué medida esto conjunto que de nuevo?
"Fileminyondan İmâl Edilmiştir." Bu sana kaça patladı böyle?
Tengo le Big Mac y le filet de pescado.
Big Mac ve balıklı hamburger getirdim.
Una "tourte de filet de boeuf aux rognons".
Hamurlu biftek ve böbrek yahnisi.
filet y fritas.
Balık ve patates cipsi.
- ¡ Filet! - Qué rico.
- Biftek.
Cocido como un pastel de filet y riñón.
- Elektrikle mi? İçeriden pişirilmiş resmen, biftek ve böbrek pastası gibi.
Medallón de lomo.
"Filet mignon."
Haré medallón de lomo.
"Filet mignon."
Sí, es medallón de lomo.
Evet, "filet mignon" yapıyorum.
¿ Preparó medallón de lomo?
"Filet mignon" yaptı mı?
Quiero prepararte un medallón de lomo.
Sana "filet mignon" yapmak istiyorum.
Isabelle, ¿ un filet mignon?
Isabelle, fileto alır mısın?
- Un Filet-o-Fisher gratis esta noche.
- bu gece yemekler bizden.
Es un viaje, y yo la semana pasada estaba en una celda, y luego, la semana siguiente, estoy en Monty's con champagne, y filete mignon y langosta, y camarones.
Acayip bir şey. Bir hafta önce hücredeyken, ertesi hafta Monty'nin Yeri'nde Cristal şampanyası içiyor, filet mignon, ıstakoz ve karides yiyor olmak.
Dos filet mignon y un coquilles St. Jacques.
İki filet mignon ve bir "coquilles St. Jacques".
Eso es un filet, no un bife.
Fileto olacak o!
"El jefe de cocina obtiene el 98 % más de carne en el filet de trucha... seis porciento mejor que cualquier chef de la línea."
"Aşçı yamağı, alabalığın filetosunu çıkarırken etin % 89'unu kurtarıyor. Piyasadaki aşçılardan % 6 daha iyi."
Mientras el hombre filet disponía de las partes del chef usted se deshizo de su traje ensangrentado.
Filetocu, aşçıbaşının parçalarını atarken sen de kanlı yünlü takım elbisenden kurtuldun.
Eso, el Filet-O-Fish.
Bu bir balık eti.
Si quieres filet mignon, ¿ Por que no te comes uno?
Fileminyon istediysen neden fileminyon yemiyorsun?
El Alcalde de Filet tuvo que llamar a la Guardia Nacional.
Philly belediye başkanı Ulusal Muhafızları aramıştı.
Mi pequeño filet miñón con grasa todo alrededor.
Kenarları az yağlı bifteğim.
Desperdiciamos todo ese filet mignon en ustedes.
Senin yüzünden onca fileminyonu israf ettik.
- ¿ Cuántos Filet-O-Fish te comiste?
- Kaç tane Filet-O-Fishes yedin?
Voy a ordenar "Seared Ahi Tuna Filet".
Kurutulmuş tuna balığı filetosu istiyorum.
- "Filet au fish". Muy bien, ya...
- "Filet au fish".
¿ Qué tipo de pescado es el filet mignon?
Bu fleminyon dediğiniz hangi balık?
Pero gracias a ti pronto estará comiendo un filet mignon.
Ama sayende yakında fileminyon yiyebilecek.
Y luego tal vez un filete mingón, sin cebolla,
ve belki birazda FILET MIGNON, soğansız.
Tenemos un filet despinado de Campeón, también un negro muy bueno... digo, un salmón muy bueno, y... con latidos... salteados.
Elimizde kemiksiz Şampiyon filetosu var. Ayrıca çok güzel "mor göz"... KızıI somon var.
Un sandwich de Filet y dona, por favor.
- Bir biftek ile bir çörek lütfen.
Spaghettini con albóndigas de filet mignon.
Minyon fileto köfteli spagetti.
Podría preparar la receta de mi madre, Filet de boeuf fourré Périgourdine.
Annemin tarifini pişirebilirim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]