Translate.vc / Espanhol → Turco / Fiona
Fiona tradutor Turco
2,463 parallel translation
¿ Fueron las investigaciones individuales de los asesinatos... de Fiona Gallagher y Alice Monroe adecuadas, en su opinión?
Fiona Gallagher ve Alice Monroe cinayetlerindeki araştırmalar yeterli miydi sizin açınızdan?
Las tres víctimas de asesinato, Fiona Gallagher, Alison Monroe... y Sarah Kay eran todas mujeres profesionales... de unos treinta y tantos años, estranguladas en sus casas.
Cinayet kurbanları Fiona Gallagher, Alison Monroe ve Sarah Kay, 30'lu yaşlarında birer iş kadınlarıydı. Kendi evlerinde boğularak öldürüldüler.
Fiona Gallagher puede haber sido su primer asesinato, pero dudo que fuera su primer ataque.
Fiona Gallagher ilk cinayeti olabilir ama ilk saldırısı olduğunu zannetmiyorum.
Hola, soy Fiona, fifi. Tengo 26 años y soy de Belfast.
Selam, ben Fiona, Fifi yani 26 yaşındayım ve Belfastlıyım.
Su segundo nombre es Fiona y tiene 32.
Göbek adı Fiona ve 32 yaşında.
Si la persona responsable de las muertes de Fiona Gallagher, Alice Monroe Sarah Kay y Joseph Brawley se contacta con el centro de coordinación y puede probar sin dudas que es quien dice ser entonces podrá mantener una conversación conmigo cara a cara.
Fiona Gallagher, Alice Monroe, Sarah Kay ve Joseph Brawley cinayetlerinden sorumluysanız olay odasıyla irtibata geçin ve katil olduğunuza dair testi geçin. Daha sonra benimle bire bir konuşma imkânınız olacak.
Por Fiona Gallagher, Alice Monroe, Sarah Kay, Annie Brawley no te dejaré.
Fiona Gallagher, Alice Monroe, Sarah Kay, Annie Brawley. Kaçmana izin vermeyeceğim.
Estefania, Fiona.
Estefania.
¿ Te casaste con la hija de un lord de las drogas?
Fiona. - Bir uyuşturucu baronunun kızıyla mı evlendin?
Estos son los hermanos de Fiona, Carl e Ian.
Bunlar Fiona'nın kardeşleri ; Carl ve Ian.
Fiona.
Fiona.
Fiona.
- Fiona...
¡ Oye! Eres Fiona Gallagher.
Sen Fiona Gallagher'sın.
Fiona, ¿ no?
Fiona, değil mi?
Sabes, deberías hacerte cargo tú del dinero de tu familia, y no Fiona.
Aile kasasina Fiona degil de senin bakiyor olman lazim.
Tengo que hacer algunos recados, conseguir algo de dinero para Fiona.
Ufak tefek bir iki is çevirip Fiona için para kazanmam lazim.
¿ Es por dinero, Fiona?
Mesele para mi Fiona?
Piensa en otros 30 coches más, hacemos el dinero para cubrir lo del impuesto de propiedad, justo en el momento de que la gente comience a darse cuenta de que Wilco no va a tocar en el club de Fiona.
30 araba daha park etsek emlak vergisi için gerekli parayi toplamis oluruz. O zamana kadar Fiona'nin kulübünde Wilco'nun çalmadigini anlarlar.
Gracias, Fiona Cinco, seis, siete, ocho...
Sag ol, Fiona. 900 dolar mi?
Verás, Fiona, si vamos a ir por libre cada uno de nosotros, esta familia se va a deshacer rápido.
Her koyun kendi bacagindan asilir demeye kalkarsan Fiona bu aile saniyesinde çatirdar.
Porque me estabas gritando no se qué mierda sobre mi cara, y luego te largaste a dormir a cada de Fiona.
Yüzün şöyle böyle diyerek bağırdın çağırdın, ardından Fiona'nın yanına kaçtın.
Fiona Gallagher.
Fiona Gallagher.
¿ Por qué no me sigues, Fiona Gallagher?
Düş peşime, Fiona Gallagher.
Entonces, dime, Fiona,
Peki, Fiona.
V, ¿ por qué no ayudas a Fiona en la tienda?
V, neden markete Fiona'yla gidip ona yardım etmiyorsun?
¿ Porque si me lo dices, yo se lo diría a Fiona, lo que enturbiaría esa delicada paz que se ha establecido reciéntemente?
Çünkü bana söylersen Fiona'ya anlatmam gerekir. Bu da son zamanlarda kurduğumuz hassas dengeyi sarsar mı?
Fiona lo va a flipar.
Fiona delirecek.
No, Fiona no lo va a flipar, porque Fiona no lo va a saber.
Hayır, Fiona delirmeyecek çünkü bunu asla öğrenmeyecek.
- Fiona...
- Fi... - Hayır.
- Fiona.
- Fiona.
Fiona.
Fi!
Fiona, ¿ qué demonios?
Fiona, ne oluyor ya?
- No, no, Fiona.
- Yapma Fiona.
Sabes, mi madre, me recuerda mucho a tu Fiona- - guapa, crió a seis niños, nunca se quejó, una santa.
Baksana. Annem şu Fiona'na çok benzerdi. Güzel, altı çocuk büyütmüş.
- ¡ Fiona!
- Fiona!
Dime, Fiona, ¿ qué opinas de los embutidos?
Söyle bakalım Fiona. İşlenmiş etle aran nasıldır?
Fiona, tienes que cambiarme el descanso después.
Fiona, molalarımızı değiştirmemiz lazım.
Fiona, esta es Molly, la hermana de Mandy.
Fiona bu Molly, Mandy'nin kız kardeşi.
Reconócelo, Fiona, no sabe tan mal.
- Leke çıkıverdi. Kabul et Fiona, tadı o kadar da kötü değil.
Hola, Fiona, Ian, ya conoces a mi padre.
Selamlar, Fiona, Ian, babamla tanışmıştınız.
Hola, Fiona, ya conoces a mi padre.
Selam Fiona, Ian, babamla tanışmıştınız.
¿ Fiona?
Fiona?
Hola, soy Fiona.
Selam ben Fiona.
Fiona no tiene tiempo.
Kafana takıp durma. Fiona'nın buna vakti bile olmadı.
- Fiona.
- Fiona?
- El de Fiona me queda mejor, ¿ no?
Fiona'nınki daha çok yakışmış değil mi? Aynen.
Hola, abuela, soy Fiona.
Merhaba büyükanne benim, Fiona...
Jesús, Fiona.
Öf be Fiona.
CAFÉ EN CASA DE FIONA Las invito a Baileys, a las ocho Hola, cajera 2, ¿ vas a hacer una fiesta?
İki numaralı kasaya da bak sen, parti veriyorsun demek?
Fiona.
- Selam Patty. Fiona.
Hola, Fiona.
İşyerindekilere parti düzenliyorum. Selam Fiona.