Translate.vc / Espanhol → Turco / Firewall
Firewall tradutor Turco
259 parallel translation
- Hay un cortafuegos.
- Firewall'a takılırız..
De ahí, a través de líneas seguras se comunica con sus oficinas de todo eI mundo.
Burada hack edilemez firewall çalışıyor. Dünyada 2 bilgisayar bölüm ofislerinde.
Osíris no puede comunicarse con el mundo, apenas con Ariel. Ariel funciona como un firewall.
Osíris kendi başına dışarı bağlanamaz sadece Ariel ile bağlantı kurabilir ve Ariel'de güvenlik programlarıyla korunuyor
Ahora tengo que firewallear todas mis operaciones.
Şimdi tüm operasyonlarımı sıfırdan firewall ardına koymam gerekiyor.
Accedemos a las líneas, nos cargamos el "firewall" metemos el gusano y esperamos a recibir el dinero.
Telefon hatlarından içeri girip, ateş duvarını imha ederek hidrayı bıraktıktan sonra parayı bekleyeceğiz.
Ni yo puedo pasar el "firewall".
Ben bile ateş duvarını geçemem.
Deja que uno de mis muchachos revise su firewall.
Adamlarimdan birinin guvenlik duvarlariniza goz atmasina ne dersiniz?
Puedo levantar e límite del firewall a acceso mínimo.
Güvenlik duvarı limitini onun giriş işleminde arttırabilirim.
El firewall de Rommie parece estar intacto.
Rommie'nin güvenlik duvarı bozulmamış.
Sloane espera que desactives un firewall para que el SD-6 pueda hackear la red y descargar directamente los datos de la siguiente generación de armas.
SD-6'nın girip, silahla ilgili bilgileri indirmesi için Sloane sistemdeki koruma duvarını kaldırmanı istiyor.
Cuando desactives el firewall, yo descargaré la base de datos.
Koruma duvarını kaldırınca veri bankasını indireceğim.
Dixon ya he desactivado el firewall, la dirección IP es : 259.10.3.179.
Koruma duvarını kaldırdım. IP adresi 259.10.3.179.
- Estoy instalando un firewall.
- Güvenlik duvarı yüklüyorum.
¿ Cómo traspasaré el programa de protección?
- Firewall'dan nasıl geçeceğim?
Tenemos un Firewall.
Bir güvenlik duvarımız var. Onu kırdın.
Los computadores poseen el Programa de Aprehensión de Criminales Violentos.
Bilgisayarlarda gerekli dosyalar yüklü ve firewall'lar kurulu.
Cortafuegos 014 saltado.
Firewall 014 aşıldı.
Cortafuegos 032 recurrencia de error numero 280.
Firewall 032'de hata 280 oluştu.
Desplegando cortafuegos ofensivo.
Firewall gönderiliyor.
Parece que tendré que reajustar la configuración de mi firewall.
Güvenlik ayarlarımı düzeltmem gerekiyor galiba.
Los agujeros en el firewall?
Firewall'daki delikler mi?
¿ Vas por los puertos o el firewall mismo?
Soketleri mi zorluyorsun yoksa güvenlik duvarını mı?
- El firewall. ¿ Y tú?
Güvenlik duvarı. Ya sen? Bağlandım.
Bueno, abre el puerto 618 del firewall y podré entrar.
Güvenlik duvarında açık port 618, hemen sana katılıyorum.
Es el apodo para un grupo de receptores en el firewall que regula el flujo de energía a través del sistema.
Güvenlik duvarındaki reseptörler için kullanılan bir isim sistemdeki enerji akışını ayarlıyor.
Ya atravesaron el firewall público del NCIS.
NCIS güvenlik duvarını geçtiler.
Quien quiera que esté detrás de esto, quien tenga la clave, puede cruzar cualquier firewall y entrar en el ordenador que quiera.
Bunun arkasında kim varsa, o anahtara kim sahipse,... bütün güvenlik duvarlarını aşabilir ve istediği her bilgisayarı hackleyebilir.
Necesito que pongas un cortafuegos sobre la estación cuatro.
Dördüncü istasyon için firewall kurmanı istiyorum.
¿ Qué tipo de resguardos? Cualquiera que trate de usar el dispositivo tendría que pasar a través del firewall del reactor.
Yükleyiciyi kullanmak isteyecek olan herhangi birinin, reaktörün güvenlik duvarını geçmesi gerekecektir.
¿ Es posible que ese juicio sólo haya sido algún tipo de caballo de Troya para disfrazar un ataque masivo al firewall de la planta nuclear?
Bu yargılamanın, nükleer güç santrallerine yapılan büyük bir saldırıyı gizlemek bir çeşit aldatmaca olması ihtimali var mı?
Necesito que montes un firewall en la terminal cuatro.
İstasyon 4'e bir firewall kurmanı istiyorum.
Encuentren el informe Firewall. "Informe Firewall".
"Firewall Notu"
Firewall... es un programa de seguridad de redes.
Firewall... bu bir programdır, güvenli bir ağ.
Está bien, ¿ viste alguna vez un informe con la palabra "firewall" escrita en el título?
Tamam, daha önce hiç konu başlıklarında "firewall" kelimesinin geçtiğini gördün mü?
Están aquí por el "firewall", ¿ verdad?
Buraya "firewall" için geldiniz, değil mi?
Sé lo de "firewall".
"Firewall" dan haberim var.
El firewall fue fácil, pero el circuito cerrado de TV estaba conectado a...
Güvenlik duvarını aşmak kolaydı ama kapalı devre kamera sistemi birbirine bağlı olan birkaç...
El disco duro está conectado a un firewall en red.
Sabit disk, şebekenin güvenlik duvarına bağlı.
Está bien, Syd, hemos aislado el firewall.
Syd, güvenlik duvarını bulduk.
El firewall está unido biométricamente a Ulrich.
Güvenlik duvarı biyometrik olarak Ulrich'e bağlı.
Necesitamos a Ulrich en el sótano para apagar el firewall de la red.
Şebekenin güvenlik duvarını kapatmak için Ulrich'i bodruma indirmeliyiz.
Averigüé que Bale ha estado accediendo a Internet a través de un cortafuegos en un PC de la biblioteca de la prisión.
Bale'in firewall'u aşarak kütüphanedeki bilgisayardan internete girdiğini fark ettim.
Firewalls, blockers... Aun así, nada puede detener esto.
Firewall, engelleyiciler... ama bunu durdurabilecek bir şeyi yokmuş.
Los técnicos dicen que el firewall no fue violado.
Teknikerler firewall'ın delinmediğini söylüyor.
- Necesito su código de acceso uno, para pasar por alto el firewall que puso Lynn.
Lynn'in koyduğu engeli kaldırmam için, 1. Dereceden giriş kodunuza ihtiyacım var.
No estarás tras un firewall con ella.
Karşına engel çıkmaz.
Descárgalos en una computadora fuera de la red y protegido por un firewall.
Şebekeye bağlı olmayan güvenlik duvarlı bir bilgisayara yükleyin. Evet Hanımefendi.
Sí, sí, podría colarme a través del firewall de Brown hasta el ordenador central de la Oficina de Admisiones. Y cambiar mi admisión.
Evet, Brown'un güvenlik duvarını çökerterek, başvuru ofisinin ana bilgisayarına ulaşabilir, ve başvurumun kabul edilmesini sağlayabilirim.
Es un firewall tipo cápsula de veneno.
Zehirli hap metodunu kullanan bir ateş duvarıdır.
Así que su firewall es de lo más novedoso en tecnología.
Bu yüzden koruma sistemleri çok iyi.
Tienen la llave decodificadora falsa, y están entrando por los cortafuegos falsos.
Sahte anahtarı aldılar ve sahte "firewall" lardan geçiyorlar.