English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Fishy

Fishy tradutor Turco

60 parallel translation
Muy bien, Srta. Bishop.
Pekâlâ, Bayan Fishy.
Lo hiciste bien, Fishy.
Sen gerekeni yaptın, Fishy.
Si, dejó que Fishy sea golpeado por los Carricks.
Evet, balık gibi Carrick'lerden kaçmasını saymazsak.
Oye, no te preocupes, Fishy, nos vengaremos, verdad?
ama Fishy için endişelenmeyin, geri gelecektir, değil mi?
Asi, esto es por Fergus y Marie, Gordo Pat, Fishy, Tim y yo,
İşte burada Fergus and Marie, Şişko Pat, Fishy, Tim ve ben...
Hey pescadito, pescadito, pescadito, pescadito.
Hey, fishy, fishy, fishy, fishy.
Hey pescadito, pescadito.
Hey, fishy, fishy, fishy. Hey.
- Oh, pececito, pececito, pececito.
- Oh, fishy, fishy, fishy.
Hey, pescadito, pescadito, pescadito, pescadito.
Hey, fishy, fishy, fishy, fishy.
Hey, pescadito, pescadito, pescadito pescadito, pescadito, pescadito.
Hey, fishy, fishy, fishy, fishy, fishy, fishy.
Hey, pescadito, pescadito, pescadito
- Hey, fishy, fishy, fishy, fishy.
Burger Tongo, Fishy Joe's, un engañabobos...
Burger Jerk, Fishy Joe's veya Chiseler.
- ¿ Comes en Fishy Joe's?
- Fishy Joe'sta yemek yiyen adam sen misin?
¡ Soy Fishy Joe!
Fishy Joe, benim!
Traje Popplers a Fishy Joe's
Fishy Joe'sta bir Poppler poplatın
- ¡ Boicotearemos Fishy Joe's!
- Yoksa Fishy Joe'sı boykot ederiz!
Con nosotros, el presidente de Fishy Joe's, Sr. "Fishy" Joseph Gillman.
Fishy Joe'sun CEO'su, Bay "Fishy" Joseph Gillman bizimle.
¿ Es incorrecto comer animales inteligentes?
Fishy Joe, zeki hayvanları yemek yanlış mıdır?
Esta escena, de un morbo inimaginable, ¡ es cortesía de Fishy Joe's!
Bu inanılmaz katliam size Fishy Joe's tarafından sunuluyor!
Por cortesía de Fishy Joe's. Súbete a la morsa.
Fishy Joe's sunuyor. Denizaygırına binmek gibi!
Y además Fishy es muy divertido y excitante.
- Peki. - Peki. Karışıklık için üzgünüm.
- ¿ Fishy?
Her kimsen.
... ya sabes. ¿ Me deja discutir esto con Fishy?
Fishy'yle biraz konuşmama izin verir misiniz?
- Claro. ¿ Fishy?
- Elbette. Fishy mi?
Mírame, Fishy.
Bana bak, Fishy.
¿ Sabes por qué Dios me dio ojos grandes, Fishy?
Tanrı neden bana büyük gözler vermiş, biliyor musun, Fishy?
Y quizá el Sr. Fishy padre ha sido un marido imperfecto.
Belki Bay Fish de çok iyi bir koca olamadı.
Mira, Fishy.
Bak, Fishy.
¿ Puedo llamarte Fishy?
Sana Fishy diyebilir miyim?
Pececito y Dragón, al C.
Fishy ve Dragon, C noktasına.
Cabeza de Perro llamando a Gambita y Pececito ; separaos y seguidlo.
Dog Head'dan Shrimpy ve Fishy'ye, ayrılın ve takibe başlayın.
Pececito llamando a Cabeza de Perro ; ya casi han llegado al blanco.
Fishy'den Dog Head'a, Neredeyse geldiler.
Pececito llamando a Cabeza de Perro ; no van a trabajar, repito, no van a trabajar.
Fishy'den Dog Head'a, harekete geçmediler.
Zoo llamando a Pececito y Gambita...
Zoo'dan Fishy ve Shrimpy'ye...
Fishy.
Balıkçık.
- Fishy.
- Balıkçık.
Nos vemos, Fishy.
Görüşürüz, Fishwick.
Bienvenidos a Fishy Joe's.
Fishy Joe'a hoş geldiniz.
Entonces, ¿ que tal esto, niño Fishy?
Evet, ne diyorsun Fish, evlat?
- No me puedo llevar al Sr. Fishy a clase. - ¿ Qué?
- Bay Fishy'i sınıfa götüremem. - Ne?
¿ El Sr. Fishy?
Bay Fishy?
Sr. Fishy. ¿ Puede buscarle un bol?
Ona bir tane kase bulabilir misin?
¿ Qué suena peor a nadie o al Sr. Fishy?
Bay Fisy mi, yoksa kimse mi kulağa daha kötü geliyor.
Es el Sr. Pez.
Evet. O Bay Fishy.
Pensé que si despertabas y tu oficina era agradable puede que reiniciaras tu consulta o... puede que enterraras al Sr. Pez.
Sabah kalkıp ofisini düzenli görürsen belki terapi yapmaya yeniden başlarsın diye düşündüm. Ya da belki Mr. Fishy'i de gömersin.
Cariño, vamos a enterrar al Sr. Pez.
Canım, Mr. Fishy'i gömeceğiz.
Papá, Fishy volvió a orinar en el piso.
- Baba, Kılçık yine yere işedi.
¿ Qué haces, Fishy?
Ne yapıyorsun, Kılçık?
¿ Es Fishy?
- Kılçık mı o?
- No quiero dejar a Fishy.
- Kılçık'tan ayrılmak istemiyorum.
No.
Bay Fishy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]