English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Fitzwilliam

Fitzwilliam tradutor Turco

103 parallel translation
Y éste es mi otro sobrino, el Coronel Fitzwilliam, Sra. Collins.
Bu da diğer yeğenim, Albay Fitzwilliam, Bayan Collins.
Srta. Elizabeth Bennet, Coronel Fitzwilliam.
Bayan Elizabeth Bennet, Albay Fitzwilliam.
Odio la sopa fría. Tu brazo, Fitzwilliam.
Soğumuş çorbadan nefret ederim Koluma gir, Fitzwilliam.
Acabo de oírselo decir, por casualidad, al Coronel Fitzwilliam.
Az önce Albay Fitzwilliam'dan... şans eseri öğrendim.
¿ El Coronel Fitzwilliam? !
Albay Fitzwilliam?
¡ Y con él su primo, el Coronel Fitzwilliam! ¡ El hijo menor del Conde de Matlock!
Yanında da kuzeni, Matlock Konutunun küçük oğlu Albay Fitzwilliam var!
Así que, como ve, no tiene remedio, ¿ No es así, Coronel Fitzwilliam?
Görüyorsunuz ya, umutsuz bir vaka, değil mi, Albay Fitzwilliam?
Su primo le dirá, que no crea una sola palabra de lo que yo diga, Coronel Fitzwilliam.
Albay Fitzwilliam kuzeniniz, söylediklerime inanmamanız gerektiğini anlatmaya çalışıyor.
- Coronel Fitzwilliam.
- Albay Fitzwilliam.
¿ Quién anda allí, Fitzwilliam?
Kim geldi Fitzwilliam?
Dale mis disculpas a Lady Catherine, Fitzwilliam.
Lady Catherine'e özürlerimi ilet, Fitzwilliam
Mi hermana, Georgiana, que es más de 10 años menor que yo, fue dejada bajo la tutoría del Coronel Fitzwilliam y mía.
Benden on yaş küçük olan kardeşim Georgiana, Albay Fitzwilliam ve bana emanet edildi.
Este, madam, es el relato fidedigno de mi comportamiento con Mr Wickham, y en cuanto su verdad puedo apelar al testimonio del Cnel.
Bu, Mr Wickham'la olan alakamın en dürüst şekilde anlatımıdır, Bunu, Albay Fitzwilliam'a teyit ettirebilirsiniz.
Fitzwilliam, quien conoce todos los particulares de estas transacciones.
Her şeyi en ince ayrıntısına kadar bilir.
El Cnel Fitzwilliam estaba allí con Mr Darcy. ¿ Conoce Ud al Coronel?
Albay Fitzwilliam ve Mr Darcy oradaydı. Albayla tanışıyor muydunuz?
Estamos reunidos aquí para celebrar la unión de Bridget Rose Jones y Mark Fitzwilliam Darcy.
Hepimiz burada Bridget Rose Jones ve Mark Fitzwilliam Darcy'nin birlikteliğini kutlamak için toplanmış bulunmaktayız.
No, es Fitzwilliam.
Bu senin gerçek adın mı? Hayır, aslında Fitz William.
Coronel Fitzwilliam.
Albay Fitzwilliam.
Me he enterado en la iglesia por la Srta. Lucas, que entre los invitados del Sr. Bingley se encuentra Fitzwilliam Darcy, de Pemberley.
Kilisede Bayan Lucas'tan öğrendiğime göre Bay Bingley'nin konukları arasında en önemlisi Pemberley'nin sahib Bay Fitzwilliam Darcy.
Estoy ansiosa por la perspectiva de conocer al Sr. Fitzwilliam Darcy.
Oh, Bay Fitzwilliam Darcy'i görmeye can atıyorum.
Sé que lo es porque le he tenido en mi mente, Fitzwilliam Darcy, desde que tenía 12 años.
Sizi tanıyorum çünkü siz benim kafamın içindesiniz, Fitzwilliam Darcy, 12 yaşımdan beri.
Está viendo a Fitzwilliam Darcy.
Bakın, Fitzwilliam Darcy.
Ah, Fitzwilliam, estás ahí.
Ah, Fitzwilliam, işte buradasın.
Fitzwilliam, ¿ recuerdas el lago con sus encantadores cocodrilos y los patitos moviéndose por ahí.
Fitzwilliam, içinde küçük ördekler ve güzel timsahların dolandığı gölü hatırlıyorsun.
Pero no puede tener a Fitzwilliam Darcy, Srta. Price, por muy buena que sea jugando.
Ama Fitzwilliam Darcy'e sahip olamazsınız, Bayan Price, oyunda ne kadar iyi olsanız da farketmez.
Amo a Fitzwilliam Darcy.
Fitzwilliam Darcy'i seviyorum.
Si alguien desea saber la verdad sobre Fitzwilliam Darcy, sólo tiene que preguntar.
Eğer biri Fitzwilliam Darcy hakkındaki gerçekleri öğrenmek isterse sadece sormaları yeterli.
¿ El Sr. Fitzwilliam Darcy de Pemberley?
Pemberley'in sahibi Bay Fitzwilliam Darcy mi?
Vete de esta casa, Fitzwilliam, repudia su prole o haré que te desairé y corte relaciones todo el ancho y largo de la Cristiandad.
Bu evi terket, Fitzwilliam. Yoksa sana çok kötü davranıp dilim dilim keserim.
Solía vivir en Fitzwilliam. Cerca de tu casa.
Eskiden Fitzwilliam'da komşunuzdum.
Familia, amigos, Fitzwilliam. Tu, tu mamá y tu papá.
Aileni, arkadaşlarını ve Fitzwilliam'ı.
Que encontraran el nuevo allá en Fitzwilliam.
Fitzwilliam'da bulunandan onlara ne.
Un amigo del constructor. Un muchacho de Fitzwilliam.
Bir inşaat işçisinin arkadaşı olan Fitzwilliam'dan bir genç.
Así que ¿ te mantendrás alejado de Fitzwilliam entonces?
O halde Fitzwilliam'dan uzak duracaksın, değil mi?
Michael John Myshkin, de la Newstead View 69, Fitzwilliam, fue puesto bajo custodia policial hoy por el asesinato de Clare Kemplay...
Fitzwilliam'da oturan Michael John Myshkin Clare Kemplay'i öldürmek suçundan bugün tutuklandı. Myshkin- -
¿ Es usted Michael John Myshkin de la Newstead View 69, Fitzwilliam?
69 Newstead View, Fitzwilliam'da oturan Michael John Myshkin siz misiniz?
Vivo en Fitzwilliam.
- Fitzwilliam'da oturuyorum.
Él vive en Fitzwilliam, ¿ verdad?
Fitzwilliam'da oturuyordu değil mi?
Bueno, la casa pertenece a una jueza federal llamada Pauline Fitzwilliam.
Ev, federal hakim Pauline Fitzwilliam'a ait.
Abigail Fitzwilliam. La nieta de Ethel.
Abigail Fitzwilliam, Ethel'in torunu.
Sí, habla con él, fíjate que sabe de los Fitzwilliam.
Evet, git konuş, bakalım Fitzwilliamlar hakkında ne biliyor.
Abby Fitzwilliam usó su tarjeta de crédito hace tres horas en una boutique en San Francisco.
Abby Fitzwilliam, üç saat önce San Francisco'da bir mağazada kredi kartını kullandı.
- Abby Fitzwilliam, está bajo arresto.
Abby Fitzwilliam, tutuklusun.
Abby Fitzwilliam es una chica de fiestas con tendencias rebeldes.
Abby Fitzwilliam, isyankâr ruhlu tam bir parti kızı.
Quisiera hacerle algunas preguntas acerca de Pauline Fitzwilliam.
Pauline Fitzwilliam hakkında bir kaç soru sormak istiyordum.
Un hombre fue asesinado en el complejo Fitzwilliam.
Fitzwilliam malikânesinde biri öldürüldü.
Eso es cierto. ¿ Entonces usted niega cualquier conexión con los incidentes en el complejo Fitzwilliam?
Haklısın. Yani Fitzwilliam malikânesinde olan olaylarla bir alâkan olmadığını mı söylüyorsun?
Recibí una llamada de Pauline Fitzwilliam una jueza federal Fitzwilliam diciendo que un asesor del CBI fue atrapado robando una alfombra de su residencia.
Pauline Fitzwilliam beni aradı. Federal yargıç olan Fitzwilliam. Dediğine göre, bir CBI danışmanı malikânesinden bir halı çalarken yakalanmış.
Bueno, Tubbs dice que tú eres su hombre adentro del complejo Fitzwilliam.
Tubss bize senin Fitzwilliam malikânesindeki adamı olduğunu söyledi.
Abby Fitzwilliam está muerta.
Abby Fitzwilliam öldü.
Fitzwilliam, te necesito.
Fitzwilliam, sana ihtiyacım var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]