Translate.vc / Espanhol → Turco / Follow
Follow tradutor Turco
60 parallel translation
Details to follow.
Detaylar yolda.
- Esteban, busca en todo el pueblo.
- Esteban, search the whole town! - Follow me!
Follow me, el tifus!
Beni izleyin, tifüslüler!
"Follow that car".
"OTOMOBİL'i takip et"!
Pero debo admitir que esas órdenes podrían ser más fáciles de seguir mostraron los yanquis amabilidad cuando estuvieron en Virginia.
But I must admit those orders would be easier to follow had the Yankees showed charity when they were in Virginia.
Pervertido. Síguele...
Pervert Follow her...
Vamos a todos los jóvenes becarios vosotros que siguen el mar
¶ Come all ye young fellows who follow the sea
# Little darling, follow me
# Little darling, follow me
Le encantaba la carne oscura, si me explico.
She had a thing for dark meat, if you follow me.
Farlow. Algo como eso.
Follow, öyle bir şey.
# To follow where your heart leads A seguir dónde tu corazón te lleve
Kalbinin izinden gitmek üzere
# That I could follow que podría seguirla
Onu izleyebilirim
We are freaks We follow the code of freaks We are freaks!
acayibiz acayipliğin kitabını yazdık, acayibiz!
Cuando follow su corazón no hay corazón que no puede ganar
Kalbinin sesine uyarsan, kazanamayacağın kalp yoktur.
Sólo follow tu corazón va tan lejos como tus sueños
# Yalnızca kalbinin sesini dinle Düşlerinin gidebildiği yere git #
Cuando follow su corazón you'II brillar como el sol
# Kalbinin sesini dinlediğinde, güneş kadar parlayacaksın #
Y ahora, "follow the leda"
Şimdi lideri takip et.
Bien, sigo tu coche. Well, I follow your car
Seni takip ettiğimde, gidiyorsun.
Y después el follow-through.
Ve sonra rakete topu izlet.
Cada uno tiene su propio sistema, pero "F / U" puede ser hacer un seguimiento ( Follow Up )...
Herkesin kendi sistemi vardır. Ama muhtemelen "K", " Kontrolé demektir.
F / U ( Follow-up, seguimiento ).
R / K.
# Y mas veloz de lo que puedas seguirme # # de este lugar solitario #
* And faster than you can follow me * * follow me to this place I wish *
Follow the Yellow Brick Road. ¿ Yellow Brick Road?
Sarı Tuğla Yolu Takip Et, evet.
{ } { Follow us in the royal guard!
Bütün düşmanları yok edin!
Sígueme, Armand.
Follow me, Armand.
Temporada 5 - Episodio 15 "Follow The Leader"
Pınar Batum
. : FLASHPOINT :. S03E12 • Follow The Leader
Season 03 Episode 12 "Follow the Leader"
Follow me, por favor.
Beni takip edin lütfen.
Adonde Vayas, Yo Te Seguiré Where You Go Girl I'm Gonna Follow...
"Nereye gidersen git güzelim, hep seninle geleceğim."
Está muerta, y pronto también lo estarán sus asesinos.
She is gone and the men that took her soon to follow.
No quiero que mi hermano la siga.
l do not want to see my brother follow.
Entrando en el "Follow-trough"...
Devamındaki viraja.
Bien, el Follow-through.
Follow-Through.
Bien, entra en Follow Through.
Tamamdır, Follow Through'a doğru giriyor.
I'll follow your bus downtown
# Şehir merkezindeki otobüsünü takip edeceğim #
# No ves que ahora que te has ido # # Quedé aquí tan sola # # Que tengo que seguirte #
d don't you see d d that now you've gone d d and I'm left here on my own d d that I have to follow you d d and beg you to come home?
# No ves que ahora que te has ido # # Quedé aquí tan sola # # Que tengo que seguirte #
d don't you see d d sat now you've gone d d and I'm left here on my own d d sat I have to follow you d d and beg you to come home?
Digo vamos, y me siguen.
# I mean, come on and follow me #
Se prepara para el Follow-Through como todos los de caja de cambios con levas.
Follow-Through'da vites tüm direksiyondan vitesli araçlarda olduğu gibi artıyor.
Acariciando la nieve en el follow-through.
Follow-through'da karlar savruluyor.
Just call or go to and follow the links to the Open University.
0845 366 0255 numaramızı arayabilir ya da bbc.co.uk / history adresini ziyaret edip Open University bağlantılarını takip edebilirsiniz.
Just call... Or go to... .. and follow the links to the Open University.
'kitapçığını ücretsiz olarak sipariş etmek için... arayabilirsiniz... ya da... adresinden linkleri takip edebilirsiniz.
Trueno para Seguidor uno.
Rolling Thunder'dan Follow 1'a.
¿ Quieres decir un Follow Friday? He estado haciendo mal esto del Twitter.
Cuma takipleşmesini mi demek istiyorsun? Twitter'ı tamamen yanlış kullanıyormuşum.
I need you to follow the law.
Sadece yasalara uymanızı istiyorum.
Volando por ahí y hacia el otro lado. Ok, Follow-through.
Bir taraftan diğerine adeta uçarak gidiyor.
Oportunidad para realmente poner los diez cilindros al fondo.
Evet, Follow Through. On silindirli motorun... kendini göstermesi için iyi bir fırsat.
Oh mi Dios, es ese el Follow? ...
Aman Tanrım bu Follow...?
No de nuevo, no de nuevo en el Follow-Through?
Bir daha olmaz bir daha olmaz yine Follow Through?
iSígueme
Follow me To the shipwreck shores of a dark and strange country.
RICHARD DAWKINS EL ESPEJISMO DE DIOS UN UNIVERSO DE LA NADA
â ™ ª Follow me don't follow me â ™ ª â ™ ª I've got my spine I've got my orange crush â ™ ª â ™ ª Collar me don't collar me â ™ ª