English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Forte

Forte tradutor Turco

66 parallel translation
Forte piano.
Forte-piano.
Y disminuyendo i y mezzo-forte, forte,
Ve diminuendo ve mezzo-forte, forte, fortissimo, sforzatissimo.
La anarquía no parece tu fuerte.
Anarşi senin forte'ne benzemiyor.
Punta Ala, Cecina, Livorno, Viareggio, Forte dei Marmi...
Punta Ala, Cecina, Livorno, Viareggio, Forte dei Marmi.
¡ Mas forte!
Daha canlı! Daha coşkulu!
- DIA DE LA LIBERACIÓN # C'era la notte che pioveva # e che tirava del forte vento... #
25 NİSAN 1945 - KURTULUŞ GÜNÜ Çocuklar, koşun!
" Bárbara, que se enoja.
Barbara devre dışı... At Forte del Marmi`de...
Bueno, la sorpresa siempre ha sido mi.. ¿ Forte?
Şey, sürpriz benim her zaman en iyi yaptığım şey olmuştur.
Amado Luigi : Mi padre ha recibido recientemente... un nuevo pianoforte de Broadwood en Londres.
" Sevgili Luigi, babamın kısa bir süre önce sipariş etmiş olduğu... yeni piyano-forte Broadwood, Londra'dan geldi.
Un gran esfuerzo, pero una lástima las 4 faltas dentro del tiempo permitido por el número 184, nuestro campeón defensor, Amanda Forte.
İyi bir deneme, ama tanınan zaman içinde 184 numaralı yarışçının dört hata yapması... hayal kırıklığı yarattı. Amanda Forte, geçen yılın şampiyonuydu.
Y disminuyendo y mezzo-forte, forte, fortísimo, sforzatíssimo.
Ve diminuendo ve mezzo-forte, forte, fortissimo, sforzatissimo.
Bien, chicos.
Forte yaparken, ayağını germesini söyle.
Piano e forte.
Piano ve forte
Veo que lo sutil no es tu especialidad.
Ben incelik sizin forte olmadığını fark etmiş.
No se mueva.
- İki damla lodipine ve Pred Forte.
En Stanford House. En Forte Village, en Cerdeña, en Niza.
Stanford House, Forte Village, Sardinia...
"Conseguimos conquistar Com braço forte"
Eşitliğin sayesinde kazanılan zaferler...
¡ El único y singular, el hombre más fabuloso sobre dos ruedas! ¡ El Temerario!
Biricik ve tek, iki tekerlek üzerindeki en cesur insan Korkusuz Forte!
El singular, el único, el hombre más valiente sobre dos ruedas : ¡ El Temerario!
Biricik ve tek, iki tekerlek üzerindeki en cesur adam Korkusuz Forte!
Es mezzo forte en el segundo compás, Elena.
Bu ikinci mezürdeki orta şiddetli ses, Elena.
¡ Mezzo forte!
Orta şiddette.
MI FORTE 13 ª REUNIÓN noveno EMANUEL EN LA PLAZA NO 2, Chabrier 350 / 7,
EN İYİ YAPTIĞIM ŞEY. 13 / 09 AU, EMANUEL MEYDANI, Chabrier 350 / 7, PARIS.
Elizabeth Forte.
Elizabeth Forte.
Se llama Elizabeth Forte.
Kadının adı Elizabeth Forte.
Sra. Forte, soy la detective Beckett. Éste es Rick Castle.
Bayan Forte, ben Dedektif Beckett, bu bey de Rick Castle.
¿ Realmente quiere que escarbe en su vida, Sra. Forte?
Gerçekten hayatınızı didik didik etmemi ister misiniz Bayan Forte?
Cinco años, Sra. Forte.
Beş sene Bayan Forte.
Es Matt Forte... el running - back de Chicago Bears.
O eleman Matt Forte... Chicago Bears oyuncusu.
¿ Por qué me ofrece a Forte?
Niye bana Matt Forte'yi teklif ediyor?
Este idiota le dijo que un borracho que había en la fiesta era Matt Forte y que era mejor traspasarlo que ponerle a jugar.
Bu salak, kayıçona, partideki sarhoşunun birinin Matt Forte olduğunu ve yarınki maçta oynayamacağını, onu takas etmesi gerektiğini söylemiş.
Ahora me va a destrozar porque tiene a Forte.
Şimdi Forte'yi alınca, beni ezip geçecek.
Eran James Forte y Dan Tesmond.
Bunlar James Forte ile Dan Tesmond idi.
Soy Jesse Porter. Trabajo para el Sr Forte
Adım Jesse Porter, Bay Forte için çalışıyorum.
Se lo prometo, Sr. Forte.
Sözüm söz, Bay Forte.
Muy bien, sr. Forte. Muy bien.
Pekala, Bay Forte.
Si recuerdo bien, ese fué tu evaluación del aparcadero subterráneo antes de que el Sr. Forte casi volara por los aires.
Yanlış hatırlamıyorsam Bay Forte havaya uçmanın eşiğinden dönmeden evvel de otoparkın güvenliği de iyileştirmiştin.
Ustedes dos quédense aquí. Mantengan a salvo al sr. Forte.
Siz ikiniz burada kalıp Bay Forte'nin güven olduğuna emin olun.
Piensa que esta mirando el Sr. Forte? Uh?
Sence Bay Forte bizi izliyor mudur?
Hola, Sr. Forte.
Bay Forte.
bienvenido al infierno, Sr. Forte.
Cehenneme hoş geldiniz, Bay Forte.
Sr. Forte -
- Bay Forte...
Señor Forte, es completamente su decisión.
Bay Forte, karar tamamıyla size aittir.
Quería darle las buenas noticias, Sr. Forte.
Size güzel haberi vermek istedim, Bay Forte.
Forte.
Kuvvetli.
¡ Forte, compañeros!
Dinleyin dostlarım!
Mucho forte.
Güçlü olanlardan, sen bin.
Cuidado con el pedal "forte", corresponde a huevo batido.
Chick, ses pedalına dikkat et. Çırpılmış yumurta o.
Forte di Marmi, arena ".
kumların üstünde...
Matt Forte.
Matt Forte.
¿ Qué estas mirando? ¿ Has pillado a Matt Forte?
Matt Forte'yi mi aldın?
Puede que esto no sea nuestro Will Forte, ¿ quién sabe?
Bu bizim Will Forte'umuz olamayabilir, Kim bilir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]