Translate.vc / Espanhol → Turco / Four
Four tradutor Turco
692 parallel translation
De la aseguradora Four Squares, departamento de reclamaciones.
Four Square Sigorta Şirketi, Genel Müdürlük, Threadneedle Sokak, Londra.
Se fue a Four Deuces.
"Dört ikili" ye gitti.
LLame a Micky al puente, a ver si... Espere.
Four-Mile Köprüsü'nden Mickey'i ara eğer...
El diablo les atacó y los ángeles fueron cuatro.
The devil assaulted them, and the angels became four.
- Abajo, en Four Mile Creek. Los trenes pierden carbón cuando toman la curva que hay allí.
Kömür trenleri kavis çizerken arasıra uğrarlar oraya.
- ¿ Qué hay, Billy? - ¿ Y lo de Four Mile Creek?
- Four Mile Creek ne oldu?
"Casa de empeños Four-Square".
"Four-Square tefeci dükkanı."
"One for the money, two for the show, three to get ready, four to go!"
Hazır, üç, iki, bir, başla!
Tony Bennett, Barbra Streisand, Nat "King" Cole, Four Freshmen.
Ve şarkıcılara tabii. Tony Bennett, Barbra Streisand Nat "King" Cole, The Four Freshmen.
Los Hermanos Four Step.
Dört Adım Kardeşler.
- Sí. El estudio quiere que protagonices con Frank, Marlon y Cary... -... un reestreno de The Four Horsemen.
Stüdyo bundan sonra senin Frank, Marlon ve Cary ile birlikte Mahşerin Dört Atlısı'nı yapmanı istiyor.
Uno, dos, tres, cuatro Cinco, seis, siete, ocho
# # One, two, three, four, five, six, seven eight
Uno, dos, tres, cuatro Cinco, seis, siete, ocho
# # One, two, three, four, five, six, seven, eight
Y uno, dos, tres, cuatro Cinco, seis, siete, ocho
# # And a one, two, three, four # # And five, and six, and seven
Nuestro buen amigo De cuatro guardabarros
# # Our fine four-fendered friend
No comas nada en eI av ¡ ón. Tengo reservas para eI Cuatro Estac ¡ ones.
Uçakta yeme, Four Season'da rezervasyonumuz var.
20.30, cena en eI c ¡ nco tenedores Cuatro Estac ¡ ones. ¿ Más?
8.30, ünlülerin gittiği Four Seasons Restaurant'ta akşam yemeği. Daha?
A Ias 20.30 daremos vueltas sobre eI Cuatro Estac ¡ ones.
Duydun mu? Saat 8.30'da Four Seasons üzerinde daireler çiziyor olacağız.
La Guardia Nacional informa que los conejos están cerca asesinando a medida que avanzan.
Ulusal Muhafız raporlarına göre tavşanlar Four Corners yakınında. Geldikleri yerde ölüm var.
Quiero un Four Roses, solo, y un vaso de agua.
Four Roses istiyorum, sert olsun ve yanında su.
Un Four Roses, solo, y un vaso de agua.
Four Roses, sert ve yanında su.
# And four, I miss you
* Ve dört ; seni özlüyorum *
# Four, I miss you
* Dört ; seni özlüyorum *
1, 2, 3, 4, 6, 6,..
One, two, three, four, five, six.
- Panda Cuatro a control.
- Panda Four'dan idareye.
- Policía Militar a Panda Cuatro, adelante.
- MP'den Panda Four'a, buyrun, lütfen.
Creo que cuatro barras de pierna.
- Four leg bars, sanırım.
Dove Four, este es Big Duke Six.
Güvercin 4, burası Büyük Dük 6.
Y así termina la hora de Gospel en esta noche dominical, en vivo desde la iglesia Four Square Gospel... de la Salvación Divina, en San Luis, Missouri, cuyo reverendo es Willard Willman.
St. Louis, Missouri'deki "Kurtuluş Kilisesi'nden"... "canlı yayımladığımız"... ayin şarkılarına yer veren "bu pazarki program sona eriyor". "Muhterem peder Wıllard Wıllman".
"Give Me Some Loving". One, two... One, two, three, four.
"Give Me Some Loving." bir, iki- - bir, iki, üc. dört
One, two, one, two, three, four.
Bir, iki, Bir, iki, üc, dört.
One, two. One, two, three, four.
Bir, iki, Bir, iki, üc, dört.
One, two, three, four.
Bir, iki, üc, dört.
Todo el personal del Pulsar Four debe presentarse en la oficina de expediciones, en la planta 7.
Pulsar dört madencilik personeli yedinci kattaki kaynak keşif bürosuna gidin
Una buena taza de té lo pondrá de buen humor.
Party Four, dükkanımızda 2 pound 40 penny.
Envía un par de unidades al cruce y luego ve a revisar Four Corners.
Tamam Bobby. İki ekibi kavşağa gönder, sen de dört yanı kontrol et.
Ah, en el Four Seasons.
Ha, Four Seasons'da.
Claro que, ya no podemos volver al Four Seasons.
Tabii, bir daha Four Seasons'a gidemeyeceğiz.
Amigos, aquí tienen una canción fenomenal de los Four Seasons.
Sevgili Kuzenler şimdide Four Seasons'dan harika bir parça geliyor.
Los Four Tops, interpretando "Indestructible".
Four Tops "Yok Edilemez" i söylüyor.
Enganchalo a mi RV-four transpac.
Onu benim RV-4 e çek.
- Un Four Roses y una cerveza.
- Bir duble viski ve bir bardak fıçı bira.
La segregación, lanzamos a los Beatles, los Rolling Stones.
Irkçılığa son verme, Beatles ile öğle yemeği. The Rolling Stones. The Four Tops.
Soy Connie Collins para News Four desde Manhattan.
Ben Connie Collins, Haber 4, Manhattan.
No, en el Four Seasons.
Hayır, Four Seasons'da.
The Four Tops.
The Four Tops.
Te veo en el Four Deuces.
"Dört ikili" de görüşürüz! Öpücük yok mu?
- ¿ Dónde?
- Four Mile Creek'in güneyinde.
Boulevard continuó dando vueltas por Five-four Ballroom, pensando en que podíamos comer y escuchar algo de música.
Gidip biraz müzik dinleyip, bir şeyler yiyebileceğimizi düşündük.
Por todos los cielos, ¿ qué ocurre?
Four calling birds, three French hens, two turtledoves.. Kesin şu zırıltıyı Wetherby, neler oluyor burada?
- "One, two, three, four..." - ¿ Están casados?
Siz evli misiniz?