English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Fr

Fr tradutor Turco

166 parallel translation
Para que una moneda valga 100 fr.
Yok! 100 metelik değerinde 5 frankın varsa harca gitsin!
- Me bastará con 1000 fr, papá.
1000 frank yeter, baba.
- Si me pides 1000 fr, esperas 500. Luego, necesitas 300.
Şimdi sen 1000 frank istiyorsun ya 500'e razısındır ama 300 lazımdır.
- 1.000 fr. ahora.
- Tamam. - Peşin 1000 frank.
No quiero en mi casa una guarra que diga esas cochinadas.
Böyle boktan sözler eden ufak bir şıfrıntı istemem evimde!
¿ Habla usted francés, Señor?
FR Fransızca konuşabilir misiniz?
¡ Ah, Dios, gracias! ¡ Gracias a Dios!
FR Ah, çok teşekkürler!
Que contento estoy.
FR Şimdi biraz daha iyiyim...
Espere.
FR Bekleyin.
Nosotros...
FR Biz...
Nosotros seremos buenos con usted, Señor.
FR Biz size zarar vermeyeceğiz.
Es buena. Mamá llegará pronto, ella es buena.
FR Bakın, annem geldi.
¿ En que lo puedo ayudar? .
FR Lütfen yardım edin.
Mire los sellos.
FR Pullara bak.
¿ Quién es usted?
FR Sen kimsin?
Señora, yo me llamo Szczepansky.
FR Hanımefendi, Benim adım Szczepansky.
Está fr ¡ a.
Soğuk.
Un tren transporta fr "ocho" y estos chicos llevan "cebo".
Tren yük taşır, oğlanlar da çük taşır.
Precio especial : 100 fr.
Özel tarife, 100 frank.
Vendra mami a San "Frisco"?
Annem de San Fr'isco'ya gelecek mi?
Me voy a San "Frisco" sin ti.
San Fr'isco'ya sensiz gideceğim.
Nunca construiras un barco capaz de llegar a San "Frisco".
Asla San Fr'isco'ya gidecek kadar sağlam bir tekne yapamazsın.
No sabes ni donde esta San "Frisco".
San Fr'isco'nun nerede olduğunu bile bilmiyorsun.
¿ 260 fr.?
50 dollar mı?
¡ 2600 fr.!
500 dolar!
S me da una indemnización de 20.000 fr, el se reembolsará de sus salarios.
Eğer bana 4000 dolar tazminat verirse, Sizin maaşlarınızdan alacaktır.
Es el estudio más modernos de Europa, 200.000 fr diarios.
Avrupa'daki en modern stüdyo. Günlüğü 40,000 dolar.
1.000 fr, sí es por eso, estoy de acuerdo.
Eğer 200 dolarsa tamam.
Veamos... un tubo de pasta dental un recipiente de limpiador líquido de hornos y medio litro de leche, por favor.
Bir bakalım, hamur tüpü bir tane sıvı frın temizleyici ve yarım litre de süt, lütfen.
Tubos de pasta dental, limpiador de hornos, leche bajas calorías.
Hamur tüpleri, frın temizleyici ve az yağlı süt.
Fr @ n
Çeviri : g i t a r i s y e n
¡ Tampoco diré cosas "bonitas" como "moi?"
Aynı zamanda şirin şeyler de söylemeyeceğim moi ( fr. ben ) gibi.
Soleado, una ligera brisa, fr'o por la mañana.
Güneşli, narin bir meltem, serin bir sabah.
En cuanto pudiera, lo hablaría con el padre Antonio.
En kısa zamanda Fr. Antonio ile bu konuyu konuşacaktı.
No tan solo estoy corta de... agallas. Temo que est + é fr + ía. TáPor supuesto que est + á fr + ía!
Hayır, sadece biraz. cesaretten yoksunum.
T ¬ Tiene fr + ío?
Üşüyor musun?
Nadia me hab + ía preguntado que lado de la cama prefer + ía. Si ten + ía fr + ío o calor, hambre o sed... excepto usted, quiz + ás... en un buen d + ía.
Kimse yatağın hangi tarafında yatmayı sevdiğimi bana sormadı terliyken ya da üşüdüğümde, açken ya da susuzken sen hariç belki, iyi bir günde.
Y por el otro, una casa fr ¡ a, relaciones huecas, seguir siendo siempre la misma persona.
Diğer yanda, soğuk bir ev, içi boş ilişkiler, hep aynı şeyler.
Tal vez esto suena un poco de coraz — n fr'o, pero el hecho de negarse a verme, o incluso hablar conmigo desde que se fue de casa cuando yo ten'a tres a – os
Belki, bu biraz gaddarca gelebilir, lâkin, işin doğrusu, beni görmeyi reddetmişti hatta, üç yaşımdayken, evimizi terk ettiğinden beri benimle konuşmayı da...
Oh, merde.
Kahretsin! ( fr. )
D'accord.
- Peki. ( fr. )
Di "au revoir", Gus.
Görüşürüz de Gus ( fr. )
la primera chance que tenga, te pateare en medio de los ojos.
Elime geçen ilk frısatta senin gözlerinin arasından tekmeleyeceğim
Puede comer verduras y fr-utas.
- Meyfe ve sebze yiyebilir.
Oh, puede comer fr-utas.
- Mayfa yiyebilir yani.
Fr-utas, si.
- Meyfe, evet.
eh, ¿ todo tipo de fr-utas?
- Her türlü miyve mi?
No es que haya fr-utas buenas y fr-utas malas.
- Güvenli miyfeler ve güvensiz miyfeler var yani.
¿ Y que tal papas fr-itas?
- Patates kızartması peki?
Entre los 5 primeros, te daré 1000 fr. ¡ Mil francos!
kağıdın ilk 5'e girerse sana 1000 frank, evet 1000 frank veririm!
Fr.
Rahip

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]