English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Frick

Frick tradutor Turco

66 parallel translation
JULES FRICK CONTABLE PÚBLICO
JULES FRICK YEMİNLİ MALİ MÜŞAVİR
¡ Mayor Frick!
Binbaşı Frick!
Que sea una advertencia. El Mayor Frick estará a cargo de la seguridad, y será extrema.
Ayrıca şunu da bilmelisiniz, Binbaşı Frick güvenlikten sorumlu.
Mayor Frick.
Binbaşı Frrick.
Entre los miembros del gobierno estaban Göring, Von Papen, Von Blomberg, Frick y Hugenberg. Eran los compañeros de partido de Hitler y los mayores capitalistas alemanes.
Kabine üyeleri Hitlerin parti arkadaşları Goering, Frick, von Papen, von Blomberg, Hugenberg ve büyük kapitalistler.
Barón Frick, le ruego que me escuche.
Baron Frick, dinlemenizi rica ediyorum.
Como el gordo y el flaco, Epi y Blas, Tintín y Milú, uña y carne, el yin y el yang, Popeye y Olivia, los garbanzos y el tocino.
Tıpkı Mutt ve Jeff gibi, Amos ve Andy gibi, Frick ve Frack gibi... gıcır ve gıcır gibi, Yin ve Yang gibi, Arm ve Hammer gibi, domuz ve fasulye...
Creo que el Sr. Frick la tendrá ocupada un rato.
Bay Frick onu bir süre meşgul tutar.
Me imagino a mí mismo dentro de 10 años y me pregunto si seremos Loren y yo, los hermanos Clark o Pelé y Melé.
10 yıl sonraki halimi düşününce merak ediyorum bir tek Loren ve ben... Clark kardeşler, Frick ve Frack mi olacak diye.
Vaya, vaya, son Frick y Frack, Jack y Jill, Fred y Ethel, los tres...
Frick'le Frack, Jack'le Jill, Fred'le Ethel, Üç- -
- Wilhelm Frick.
- Wilhelm Frick.
- Tom y jerry.
- "Frick ve Frack" gibi.
Vaya, vaya, Frick y Frack.
Bak bak Frick ve Frack.
Ahora, por favor denle una cálida bienvenida al comisionado de béisbol, Sr. Ford Frick.
Ve şimdi, tüm içtenliğimizle beyzbol federasyon başkanı Bay Ford Frick'e sıcak bir hoşgeldin diyelim..
Frick escribía todos los textos de Babe.
Frick Babe'in hayalet yazarıydı.
Es un montón de basura, eso es. - Bastardo de Frick.
- Deli saçması, başka bir şey değil.
Esto será un circo.
- Pislik Frick, bu sirke dönecek.
Creo que Frick tiene razón.
Bence Frick haklı.
- Entonces no estás de acuerdo con la regla.
Frick'in kuralına katılmıyorsun o zaman?
Seis semanas para la fecha límite, y los Yankees van a la costa oeste a jugar contra los Angels de LA, y Roger Maris sólo está a 12 home runs.
Hala Frick'in ilan ettiği sürenin dolmasına 6 hafta var. Yankee'ler... LA Angelis maçı için West Coast'a gidiyor ve Roger Maris rekora 12 Sayı Turu uzakta.
¿ Frick viene?
- Frick geliyor mu?
En mi caso, era Enid, mi editora en Vogue que también estaba sola.
Ben de Vogue'dakı editörüm Enid Frick'le karşılaştım.
Ahí están Frick y Frack ahora.
- İşte iki kafadar da burada.
Encontró el cuerpo en el parque esta mañana.
Bu sabah, onun cesedini Frick Park'ta bulmuşlar.
Así que cuando Enid Frick, mi ex jefa en Vogue, me invitó a almorzar estaba ansiosa por oír lo que tenía que decirme.
Vogue'taki eski patronum Enid Frick benimle yemeğe çıkmak istedi, benim için ne planladığını duymayı merakla bekliyordum.
En prisión éramos como Frick y Frack.
Hapiste çok yakındık.
Bueno, mientras tanto me puedes conseguir un tour privado al Frick
Tamam, peki, bu arada, bana Frick için özel bir tur ayarlayabilir misin?
Frick y Frack.
Edi'yle Büdü.
Y aléjalo de Frick y Frack.
Ve diğer ikisinden onları uzak tut.
Y justo cuando iba a decir, "y estará aquí en un minuto" Y, ya sabes, sin creerlo mucho. El oficial Frick entró fresco por la puerta.
Buna inanmadan da olsa "Neredeyse gelir." dememe kalmadan kapıdan Memur Frick girdi.
El oficial Frick llegó.
- Memur Frick sözünü tutmuş. - Memur Frick sözünü tuttu.
Pero el oficial Frick me presentó a su sobrino Drew, y salimos algunas veces, así que estuvo bien.
Ama Memur Frick beni yeğeni Drew'la tanıştırdı ve onunla birkaç kez çıktık. Bu eğlenceliydi.
Ricky es el hermano mayor de Andre, que solía meterse en más problemas que Michael, eran como Frick y Frack, ¿ verdad cariño?
Ricky'nin ağabeyi Andre eskiden Michael ile başını çok derde sokardı. Aynı Edi ile Büdü gibiyiler, değilmi tatlım?
De acuerdo, Frick and Frack, callénse.
Pekâlâ tamam, Koko ile Loko kapatın çenenizi.
Usted sabe que tenemos varios Goya's en Nueva York en el Museo Frick.
New York'ta Frick Müzesi'nde bizim de birkaç Goyamız var.
Pero sí para el beneficio Frick.
- Ama sen Frick gecesi için giymelisin.
Sí, una gala por las iguanas en el Frick.
Evet, Frick'te Kurbağa gecesi. - Kulağa çok...
Su plan de pastillas no funciono, asi que envio a Frick y a Frack. Para arruinar mi cita?
İlaç planı işe yaramadı diye, randevumu mahvetmek için Frick ve Frack'i mi yolladı?
Lo que está haciendo Frick ser un héroe?
Ne halt yemeye kahraman olacak?
¿ Qué hacen aquí Frick y Frack?
Şu Edi'yle Büdü burada ne arıyor?
¿ Frick y Frack?
Edi'yle Büdü'yü mü?
No asustes a monsieur Frick.
Utanmıyor musun?
Ay, monsieur Frick, ¿ detecto una perla en su ostra?
Mösyo Frick, ıstakozunuzun içinde...
Frick y Frack van a obligarnos a hacer esto a la mala.
Frick ve Frack bunu bize zor yoldan yaptıracaklar.
- Saquenle la ropa, Frick!
- İpi tut, Frick!
¿ O será la hija del Sr. Frick?
Yoksa Bay Frick'in kızı mı?
¿ O serán las hijas del Sr. Frick?
Yoksa Bay Frick'in kızı mı?
Especialmente Frick y Frack
Özellikle şuradaki Edi ile Büdü'nünkilere.
Me enseñó qué libros leer, me llevó a los Museos.
Hangi kitapları okuyacağımı söyledi. Beni Metropolitan'a, Frick'e götürdü.
No, debía encontrarse conmigo en el Frick.
Yaptığın samimi açıklamalarla onu ürkütmüştün hatırladığım kadarıyla. Hayır, benimle Frick'de buluşması gerekiyordu.
Morgan, Frick Dunne.
Morgan, Frick Dunne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]