Translate.vc / Espanhol → Turco / Fung
Fung tradutor Turco
250 parallel translation
Héroe Fung
- Durun!
Oh, eres realmente tú, estamos salvados
Evet, Bay Fung, tanrıya şükür sizsiniz.
Realmente nos hemos reunido con nuestro salvador
Bay Fung, siz dürüst bir kişisisiniz..
Héroe Fung, nosotros hemos sido robados
... bize yardım edeceğinizi düşündük.
Por favor ayúdanos
Lütfen, Bay Fung bize yardım edin?
Muchas gracias
Teşekkürler, Bay Fung.
Sin cuidado, por cierto este tipo... irá a la Casa de Tigre de todas maneras
Evet, herşeyi ayarladık, gerekli bilgiyi aldıktan sonra Fung doğruca Kaleye gidiyor.
El héroe Fung estará aquí pronto Tendremos problemas si se dirige hacia nosotros
... Fung Kaleye doğru yola koyuldu gitmemiz gerek, bizi görmemeli.
¿ Tú eres el héroe de espadas gemelas Fung?
Peki burada ne arıyorsun?
Antes Fung vino a la Casa del Tigre... ¿ por qué luchasteis con él?
Buraya neden böyle geldiğiniz belli oluyor ona hiç dokunmamalıydınız.
El esgrima del héroe Fung es excepcional
Efendim, Fung çok hızlıydı, herşey aniden oldu.
¿ Tus hombres han tenido una pelea con Fung?
Anladığım kadarıyla Fung'u buldunuz, öyle mi?
Según ellos la técnica de Fung es excelente... y fuera de este mundo
Tabi'ki kaybetmişler, tehlikeli olduğunu söylüyorlar tehdid oluşturabilir ondan kurtulmamız gerek.
Hermano Lung, debemos atraer a Fung aquí... para deshacernos de él
Bakın Efendim, sizi bilmiyorum ama onu öldürsek bence iyi olur, doğru olanda bu.
Y envía una a Fung también
Siz ona bir davetiye gönderin yeter.
¿ Dónde está ese tipo... que hirió a algunos aquí?
Burada'Hei Ying Fung'kalıyormuş..... bu doğru mu?
Héroe Fung, estamos aquí para entregar la invitación... con buena intención. Por favor no nos lastimes
Bay Fung, buraya barışcı amaçlarla geldik, ama siz bize...
Hermano Fung
- Fung Kardes!
Hermano Fung, vamos juntos Cocinaré algo delicioso para ti
Fung Kardeş, hadi artık yemek yemeliyiz.
Mejor harías en no ir a esta reunión... en la Casa del Tigre
Fung Kardeş, yanılmıyorsam Kaleye davet edilmişsin oraya gitmemelisin.
Héroe Fung, hay una técnica... especialmente diseñada contra las espadas gemelas
Dinle kardeşim, Lung üç parçadan oluşan demir sopalarla dövüşüyor tüm hamlelerimi etkisiz kılıyor..
Hermano Fung
Evet, bundan eminim.
¿ Crees que Fung vendrá?
Sizce'Hei Ying Fung'gelecek mi?
Nuestro Jin murió a manos de Fung ;
'Hei Ying Fung'kendisinin yenilmez olduğunu sanıyor.
Hermano Fung, si tú luchas con Lung... debes prevenirte contra su especial técnica
Bak Kardeşim, orada Lung ile dövüşmek zorunda kalırsan çok dikkatli olmalısın.
Hermano Fung, esperaré tu retorno
Kardeşim, seni bekliyeceğim.
Bienvenido, Héroe Fung
Bizi izliyeceksiniz.
El héroe Fung ha llegado
'Hei Ying Fung'geldi efendim.
Este es el espadachín de espadas gemelas, nuestro amigo Fung
Böyle bir davranış konuklara yakışmaz, öyle değil mi?
Afirmas que el héroe Fung hirió o mato a tus hombres
Böyle bir suçlama herzaman yanıtlanmalıdır biliyorsun.
Pero es un hecho que Fung es el culpable
Böyle birşey kesinlikle olamaz. - Tabi'ki yalan söylüyor.
Fung, mi amigo
-'Hei Ying Fung'...
Fung, ¿ qué hay sobre la otra oficina de seguridad?
Genç adam, başka bir şey varmıydı?
Héroe Fung, temo que estas muy equivocado
Bay Fung, galiba bir hata yaptınız.
Fung, tú has perjudicado imprudentemente a la gente con tus espadas
Cezalandıracağım, anladığım kadarıyla nedensiz yere öldürüyorsun.
Presenciemos el poder de tus espadas gemelas... que te han hecho tan temerario
Söylediklerine pişman olacağından eminim bakalım kılıçların'da yalanların kadar keskinmiymiş'Hei Ying Fung'?
El Héroe Fung habrá vuelto ya
Ben çıkıyorum, Fung'u beklermisin?
Lei Li, este mozo de espadas gemelas es magnifico
Lei Li, Bay Fung için endişelenmene gerek yok değil mi?
Es... sobre el Héroe de espadas gemelas Fung
Lütfen.. Hocamız'Hei Ying Fung'ile dövüştü.
Él está muerto y enterrado detrás de la Casa del Tigre
Fung öldü... Kalede.. ve gömdüler.
Ése Fung es un buen amigo suyo
Nereden bileceksiniz? - İkisi çok iyi dosttular!
Jefe Li cuéntame... él dice que Fung esta muerto
Haberi şimdi duydum... çok üzgünüm.
¿ Dónde está el héroe Fung enterrado?
'Hei Ying Fung'un mezarı nerede?
Pero tú mataste al héroe Fung ; yo estoy aquí por venganza
Kardeşim Fung'u öldürdün, intikamını almak için buradayım.
Fung manejo espadas gemelas con ambas manos ¡ Pero tú podrías manejar tres con un solo brazo!
Fung, iki kılıcı olduğu halde beni yenmeği başaramadı ama sen tek kolun olduğu halde başardın... sen.. sen...?
Las escuelas de artes marciales The Jing Fung y Wai Yee competirán por el cebo..
Ching-fung ve Wai-yee dövüş okulları hazırlar.
¡ Ahora la reputación de la escuela está arruinada!
Ching-fung okulumuzun itibarını tamamen mahvetti.
Es para hombres como este, Chin Loo Fung, en Cantón, China.
Çinde bir kantonun içindeki adam, chin loo fung için bir film.
Esta noche estará en el Restaurante Fung Lim Kok.
Bu gece Fung Lim Lokantası'nda olacak.
Jefe, Sydney Fung está aquí.
Patron, Sidney Fung burada.
Yo quiero que Fung llegué... y derrotarle delante de todos ;
... Fung'u herkesin gözü önünde..