Translate.vc / Espanhol → Turco / Gaelle
Gaelle tradutor Turco
64 parallel translation
Estaba luchando con Gaelle.
Gaelle'le Breton güreşi yapıyordum.
Hola, soy Gildas, el amigo de Gaelle.
Merhaba, adım Gildas, Gaelle'in erkek arkadaşıyım.
¿ Gaelle terminó su pasantía?
Gaelle stajını bitirdi mi?
- ¡ Gaelle!
- Gaelle!
Cariños, Gaelle.
Öpüyorum, Gaelle.
Voy a ver si Gaëlle puede ir.
Bakayım Gaelle gelebilir mi.
- ¿ Te acuerdas de Gaëlle?
Gaelle'i hatırlıyor musun?
- Gaëlle es inolvidable. Buenas noches señor.
- Gaelle unutulmaz biridir.
Trataré de acordarme. pero con mi hermana Gaelle jugamos Ludo los domingos
İzlemeye çalışacağım ama kardeşim GaëIle ve ben her pazar ludo oynuyoruz.
Ya es suficiente Gaelle Basta ahora.
Bu kadar yeter, GaëIle! Kes artık.
No, estoy bien Gaelle.
Yok, istemiyorum, GaëIle.
Gaelle, eres tú?
GaëIle, sen misin?
Gaelle?
GaëIle?
Gaelle, qué te pasa?
GaëIle, neler oluyor?
Gaelle!
GaëIle!
Soy Gaëlle Lemenech, habíamos quedado.
- Adım Gaelle Lemenech. Memnun oldum.
- Me he perdido en el barrio.
- Hayır bir kaç sokak ötede yolu kaybettim. - Gaelle gelmedi mi?
Será a mediodía en el andén de Concorde.
Operasyon öğle vakti, Concorde platformu için planlandı. Gaelle bizi ele verdi.
Son tres. Dos con Gaëlle y otro en la entrada.
İkisi Gaelle'in yanında, biri merdivenlerin orada.
Gaëlle Le Belleck sale al mediodía.
Gaëlle Le Belleck öğlen çıkıyor.
- ¿ Debo avisarle a Gaëlle?
Gaëlle'e haber vereyim mi?
Soy Gaëlle.
Ben Gaëlle'im.
Soy Gaëlle.
Gaëlle.
¡ Gaëlle!
Gaëlle.
Decídete, Gaëlle.
Kararını ver Gaëlle.
¡ Gaëlle Le Belleck!
Gaëlle Le Belleck.
Gaëlle, por favor, escúcheme.
Lütfen dinleyin Gaëlle.
Gaëlle, escúcheme.
Gaëlle, beni dinleyin.
¡ Gaëlle, Gaëlle!
Gaëlle, Gaëlle.
Gaëlle, espérame.
Gaëlle, beni bekle.
No para de llamar... a alguien llamado Gaëlle.
Gaëlle diye birini sayıklıyor sürekli.
Y mamá ya no sabe... quien es Sarah y quien es Gaëlle.
Ve annem kimin Sarah, kimin Gaëlle olduğunu bilemiyor.
¿ Gaëlle?
Gaëlle...
¡ Dios mío, Gaëlle!
Tanrım, Gaëlle.
- No, Gaëlle.
Olmaz, Gaëlle.
- No, Gaëlle.
Hayır Gaëlle.
- No te puedo dejar Gäelle.
- Seni bırakamam.
Él es mío, Gaëlle.
O benim Gaëlle.
- Buenas noches Gaëlle, ¿ Cómo estás?
Nasılsın canım?
- ¿ Y Gaëlle?
- Gelmedi.
¿ Y Gaëlle?
- Gaelle ne olacak?
No tenemos tiempo.
- Gaelle mi? Zamanımız yok.
Si no es él, es Gaëlle.
O değilse, Gaelle yaptı. Onu elime geçirirsem!
Gaëlle nos ha denunciado, ¿ por qué repescarla?
Buck neden onu geri istiyor?
¿ Y Gaëlle?
Gaelle nerede?
¿ Te gusta el bistec con fritas, Gaëlle?
Et ve patates kızartması. Sever misin Gaëlle?
¿ Gaëlle?
Gaëlle?
No puedes salir a la noche, Gaëlle.
Geceleri, yalnız başıma.
Basta, Gaëlle.
Dur artık, Gaëlle, şuanda.
- Después, Gaëlle.
Sonra, Gaëlle.
Gaëlle, eso no duele.
Aïe! Gaë le, bu iyi