Translate.vc / Espanhol → Turco / Games
Games tradutor Turco
131 parallel translation
♪ You've told us you like action and games of many kinds ♪
# Hareketi ve çeşit çeşit oyunları sevdiğinizi söylemiştiniz
# I never cared too much for games
* Hiç meraklısı olmadım oyunların *
~ People walking around everyday playing games and taking scores
People walking aroundeveryday playinggames andtaking scores
Había grabado varios álbumes... empezando por Mind Games, Rock'n'Roll y Walls and Bridges.
Birçok albüm yaptı. Mind Games, Rock'n'Roll ve Walls and Bridges gibi.
Mañana, video games, figuras de accion, loncheras.
Yarın bilgisayar oyunları, oyuncaklar.
Sucedió en los X Games, hace un par de años.
Birkaç yıl önce X Games'de oldu.
Como Juegos de Guerra. ¿ Recuerdas el codificador que uso Matthew Broderick?
"War Games" teki gibi. Matthew Broderick'in kullandığı şifre kırıcıyı hatırlıyor musun?
Él estaba buscando espacio para competir en los Juegos Empire.
Empire Games'i kazanmak istediğini söylüyor.
Harold, Tony lo ha logrado.
Tony Empire Games'i aldı.
- ¡ Los Juegos Empire!
Empire Games.
En realidad, es un FRPG, un "Fantasy role-playing games."
Hayır, aslında FRPG. Hayali rol yapma oyunu.
- Box y 10 video games, por sólo 50 euros tan solo en Yeyo's.
Sadece 50 Euro. Sadece Yeyo'da.
- De hecho, participará en los X Games.
- Yarışma programına çıkaracağım.
5 VECES GANADOR MEDALLA DE ORO EN X GAMES - 18 AÑOS
SHAUN WHITE CARLSBAD, CALIFORNIA 5 KEZ X OYUNLARI ALTIN MADALYASI SAHİBİ... 18 YAŞINDA Ah, dostum!
Fue como cuando... justo antes de caer en el pipe de los X Games, tiemblas un poco.
Şey gibiydi... Yani şey gibi, inmeden hemen önce, X oyunlarındaki gibi, insan biraz insan biraz korkuyor.
Para mí, los X Games es sólo algo para esperar con ansias.
Benim için X oyunları, sabırsızlıkla beklediğim bir şey.
La gente empezó a ver los X Games en TV y empezó a reconocer caras y gente.
İnsanlar televizyonda X oyunlarını izlemeye başlar. İnsanları ve yüzleri fark etmeye başlarlar.
El snowboard es el corazón y el alma... de los X Games de invierno, y lo fue desde el comienzo. "Vicepresidente, ESPN"
Snowboard sporu Kış X oyunlarının yüzü ve ruhu. RON SEMIAO : ESPN İKİNCİ BAŞKANI Ve bu en başından beri böyleydi.
Cuando estás en un medio como Wide World of Sports de ABC... "Presentador de X Games" y es tu carrera la que se emite a 150 millones de personas... admitámoslo, si lo logras, te cambiará la vida.
ABC'nin, Sporun Vahşi Dünyası gibi bir programa çıkıyorsanız ve 150 milyon insana gösterilme sırası sizdeyse kabul etmeniz gerek.
que tenga algo que ver con snowboard... y la primera pregunta es : ¿ Cuál fue tu puesto en los X Games?
Amerika'da snowboard yapmak isteyen halktan kiminle konuşursanız konuşun size soracakları ilk soru, "X oyunlarında kaçıncı oldun?" olur.
Le vendió Wolftrax a Juegos Kuma, hace 18 meses, ¿ verdad?
Wolftrax'ı 18 ay önce Kuma Games'e satmışsınız.
¿ Trabajas en Juegos Wolftrax?
Wolftrax Games'de mi çalışıyorsun?
Hemos visto grandes saltos y grandes accidentes.
X Games'de harika gösteriler ve kazalar gördük.
Si no llego a verte perder en los X Games el junio pasado tal vez tendrías una posibilidad.
Eğer Haziran'da X oyunlarında bok yediğini görmemiş olsaydım belki bir şansın olabilirdi.
Es el adiós para las noches de futbol del lunes, hola juegos extremos.
Bu sayonara Monday Night Football, hello X-games.
Juegos de guerra, no hay escenas de sexo.
O film War Games, ve bir tane bile seks sahnesi yok.
Eso, o ser un campeón de los X Games.
Ya da bir "X" oyunları şampiyonu olurum.
No te burles, medalla de oro en los X-Games.
Sakın alay edeyim deme, X oyunlarının altın madalya sahibi.
Este premio será presentado por, nada menos que el Sr. Morimoto, Jefe Ejecutivo y jefe de ingenieros de los juegos Atari.
Ödül Atari Games'in CEO'su ve başmühendisi Bay Maritimo tarafından verilecek.
- ¡ Muérete, Operación Reno!
- Haydi oradan Reindeer Games!
Imagina los Juegos X, pero más slam dancy y más al sur y aún más al sudoeste.
X-Games'i düşün ama daha çok itiş kakış ve daha güneybatı tarzı.
Quisiste que viniera a los X-Games contigo, y lo he hecho.
Seninle "X Games" e gelmemi istedin, yaptım.
House of Games, Atrápame si puedes.
"Oyun Evi", "Sıkıysa yakala"...
¿ Saben por qué no está en los X-Games?
Ve neden hiç X Games'de yer almadı, biliyor musun?
Luego fuimos por ahí... Pasamos por Brothers y después fuimos a Games.
Bu şekilde Brothers'ı kontrol edebildik sonra Games'e gittik.
No. Primero fuimos a Games y después a Expert.
Hayır önce Games'e gidelim sonra Expert'e.
Ganó, como, 1,000 medallas en los X Games.
Neredeyse 1000 tane madalyası var.
Solo tengo que comprar una motonieve entrar a los X Games de invierno y demostrar que te equivocas.
Yanıldığını kanıtlamak için snowmobile alıp kış oyunlarına katılmam gerekecek. Tamam.
Hablé con el director general de L9 Games, la compañia que hizo Fear Tower 3.
L9 Oyunlarının yöneticisiyle konuştum. "Fear Tower 3" oyununu çıkaran şirket.
¡ El cinco veces medallista de oro de "X" games Tyler Paxton!
X Games'de 5 defa madalya almış olan Tyler Paxton!
Al menos que tengas fotos de Serena en la cama con los chicos de "Hunger Games". ella no lo va a contar.
Serena'nın Açlık oyunları çocuklarıyla yatakta resmi olmadığı halde olmayacaktır.
No more games.
Artık oyun yok.
¡ El Sábado Sorpresa con Mamá son los Juegos-X!
Sürpriz Anneler Günü Cumartesiniz X - oyunlara "games" olacak!
Oh, no, "games" significa Encuentro de Mensajeros Americanos para Deportes Evangélicos.
Hayır, "oyunlar" games "'ın açılımı aslında Protestan "Spor" u için Amerikan Elçilerinin Toplanması demek.
No, es ESPN. Hay un problema con los X Games.
Hayır müşterim ESPN X Games ile ilgili bir kriz çıkmış.
Se enteró de los X Games y quiere audicionar.
XGames ile ilgili pozisyonu duymuş ve denemelere katılmak istiyor.
- ¿ Ves los X Games y esas cosas?
Tehlikeli Sporlar izledin mi hiç? Ya da o tarz şeyler?
¿ Quién puso Head Games?
! Bunu Kafalama'ya kim ayarladı?
X GAMES DE I NVI ERNO
Kendinden emin.
Numb3rs - 2x17 Mind Games
Çeviren : Serkan Çakmak Remphin - istasy10
Ya sabes que pasa al final de los juegos de guerra.
"End of War Games" in sonunda ne olduğunu söylemiştim.