English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Garbage

Garbage tradutor Turco

38 parallel translation
¿ No tienen nada bueno, como Garbage?
Garbage gibi güzel bir şeyleri yok mu?
- ¿ Te gusta Garbage? - Sí.
- Garbage'ı seviyor musun?
- La chica escocesa de Garbage también.
- Garbage'ın İskoçyalı bayan vokalisti de öyle.
Me gusta Garbage, Phish, Blur.
Garbage, Phish, Blur...
Y a esos de ahí, porque pueden comprarse el último de Garbage.
Nefret ediyorum çünkü Garbage'ın yeni CD'sini alabiliyorlar.
Absolutamente seguro, Garbage Rey...
Kesinlikle öyle, Çöp Kralı... yani, Teja-Bhai.
Mi tio es basurero
Benim amcam da çöpçü. ( garbage man )
# # Entre la basura y las flores # #
# Upon the garbage and her flowers ( Değersiz şeyleri ve çiçeklerini ) #
- Skills, Fergie, y Garbage.
Skills, Fergie ve "Garbage".
- ¿ Qué ven? - A la Pandilla Basura.
- Garbage Pail Kids.
Charlie me cambió toda su colección de la Pandilla Basura por la cinta.
Charlie, kaset karsiliginda Garbage Pail Kids koleksiyonunun tamamini... degis tokus etti.
Y mi Pandilla Basura.
Ve Garbage Pail Kids kartlarimi.
Así que ya no tengo mi Pandilla Basura- -
Garbage Pail Kid kartlarimdan oldum... Ve sanki...
Al igual que el puente de Arlington Street sueña con el Nilo, tenemos aquí otro símbolo onírico hecho por el hombre que domina el paisaje, en este caso un impostor del paisaje, la colina Garbage, la única colina en la llanura de Winnipeg.
Nasıl ki Arlington Caddesi Köprüsü rüyasında Nil'i görüyorsa rüya gören insan yapısı bir eserimiz daha var. Bu defaki aldatıcı bir manzara. Çöp dağı.
Como dice Gerry, el puma limpio, "da el ejemplo, bota tu basura"
Çöp Savar Puma Gary'nin dediği gibi : "Give a larbage, throw out your garbage."
¡ Basura!
Garbage!
How I Met Your Mother S06E17 - "Garbage Island"
'Garbage Island'Çöp Adası
Trabajó en el último disco de Green Day y en el de Garbage. Lleva trabajando en esto desde hace mucho tiempo.
Green Day'in son albümünü yaptı ve Garbage'ın bir üyesiydi uzun bir süredir prodüktör olarak çalışıyordu.
Garbage no esta mas
Çöpler temizlendi.
Traeré mini alitas de Basurero de Alas Basura.
Garbage Wings'ten mini Dumpsters kanatları alacağım.
Me perdí el concierto de Garbage.
Garbage konserini kaçırdım.
Mira, sí, quizás hay algunas cosas que no puedes recuperar como el baile o el concierto de Garbage, pero nos pondremos al día con todo lo demás, lo prometo.
Bak, evet, belki bazı şeyleri geri getiremeyebiliriz, mezuniyet gibi, yada Garbage konseri gibi, ama diğer her şeyi yaşayabiliriz. Söz veriyorum.
Garbage, "When I Grow Up".
Garbage, when I grow up.
Pero Garbage Island es una historia que la gente necesita oír.
Ama Çöp Adası, insanların duyması gereken bir hikâye.
Garbage Island.
Çöp Adası.
Solo miraba mi Pandilla Basura.
- Selam. Garbage Pail Kids kartlarıma bakıyorum.
¿ Alguien ha visto a un chaval crecidito de la Pandilla Basura?
Garbage Pail Kid'in büyümüş halini gören var mı?
Era Pillar of Garbage.
"Çöpten Sütun".
¿ Cubos de basura de niños? No.
- Garbage Kart Serisi mi?
♪ Está obsesionado con un Garbage Pail Kid ♪
Garbage Pail Kid'i takmış kafaya
♪ Parece un Garbage Pail Kid ♪
Benziyor Garbage Pail Kid'e
Era camarera en el Garbage Box... el club de estriptis de segunda al que íbamos mis colegas de la mafia y yo.
Garbage Box'da barmendi. Mafyadan arkadaşlarla gittiğimiz dandik bir striptiz kulübü.
Si quieres comer antes de irte, te recomiendo el plato de garbage.
Gitmeden önce bir şeyler yemeyi düşünüyorsan "Çöp Tabağı" adlı yemeği dene.
Basura de P de Hefty, y Nariz de Gonzo para los caballeros curvos.
Hefty'den Garbage D ve eğri beyler için Gonzo'nun Burnu var.
Cambié a toda la Pandilla Basura por ti.
Butun Garbage Pail Kids kartlarimi senin icin takas yaptim.
Parks and Recreation • S05E11 Women In Garbage Traducido por : • miguedrive •
Çeviren : eh iste bilemiyorum

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]