English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Gees

Gees tradutor Turco

61 parallel translation
Gees!
Tanrım!
Creo que el poeta tomó esas palabras... de una canción de los Bee Gees.
Sanırım şair bunları bir Bee Gees şarkısından çalmış.
Mi mamá me llevó a uno de los Bee Gees que se hizo en Mexico.
Gerçekten mi? Annem beni birkaç ay önce Bee Gees'i görmeye götürdü.
Esto son los Bee Gees, y está dedicado a ti, Cheryl Ann, cantando "Fiebre del sábado noche" diez veces seguidas.
Bee Gees'ten geliyor. Bu şarkı sana Cheryl. Saturday Night Fever.
Dejaron eso para los Bee Gees. - Auto.
- O işi Bee Gees'e bıraktılar.
Era tan sólo una historia sobre un chico americano... que se enamoró de ella y quería casarse para el resto de la vida... mientras bailaban al son de una canción de los "Bee Gees"...
Bu, bir Bee-Gees şarkısıyla dans ederken Montserrat'a âşık olan ve onunla evlenip hayatının sonuna kadar onunla birlikte olmak isteyen Amerikalı bir adamın hikâyesi.
- ¿ Discos? - ¿ Algo de los Bee Gees, supongo?
- Belki biraz Bee Gees?
Ya canjeó su alma en 1976 por unas entradas para los Bee Gees.
O zaten 1976'da ruhunu Bee Gees bileti için satmış.
Bee Gees, Odessa.
Bee Gees, Odessa.
- Son los nuevos Bee Gees.
- Onlar yeni Bee Gees.
No digas los "Bee Gees".
Lütfen Bee Gees deme.
- No digas los "Bee Gees".
- Lütfen Bee Gees deme.
¿ Te acuerdas de ese cantante de los Bee Gees?
Bee Gees'deki şarkıcıyı bilir misin?
de los Bee Gees y nos imploraron volver a Dean Martín Parece divertido
İnsanlar şikâyet edince Bee Gees'in New York Mining Disaster'ını çaldık.
Y ahora "Love You Inside Out" de los Bee Gees salir a Jackie Burkhart de Steven Hyde...
Ve şimdi Bee Gees'den "Seni her halinle seviyorum" Steven Hyde'dan Jackie Burkhart'a gidiyor...
¿ El que tiene el pelo y la barba como el cuarto Bee Gee?
O saçla, çeneyle Bee Gees'in dördüncü üyesi gibi.
Y todo el mundo quería un poco de funk Rick Wakeman, incluso los Bee Gees
Rick Wakeman, Bee Gees'teydi.
Sólo te gusta por esa estúpida cosa de los Bee Gees.
Sen onu sadece şu salak Bee Gees olayı yüzünden beğendin.
Me encanta bailar. Los Bee Gees.
Tanrım, dans etmeye bayılırım.
- ¿ Con los Bee Gees?
- Bee Gees mi?
¿ Qué tienen de malo los malditos Bee Gees?
Hem Bee Gees'in ne kusuru var sanki?
Los Bee Gees no tienen nada de malo.
Bee Gees'in hiçbir kusuru yok.
Nos encantan los Bee Gees.
Bee Gees'e bayılıyoruz.
Yo no abandonare mis Bee Gees.
Ben arılara daha iyisini söyleyemezdim.
¿ Y tus cintas de los Bee Gees?
Bee Gees kasetlerine ne oldu?
¡ Los Bee Gees apestan!
Bee Gees çok kötü!
"¿ Cómo se llaman?" "Nombra a todos los Bee-Gees".
"İsimleri nedir?" "Arıların, atların isimleri."
¿ Va a un concierto de los Bee Gees o algo así?
Yoksa Bee Gees konserine geç mi kaldın?
Los Bee Gees :
Bee Gees.
Sí que es fanático de los Bee Gees.
Hey. Bee Gees'e karşı bu ne sevgi böyle yahu.
Pasé toda la tarde de ayer viendo tu entrevista a los Bee Gees.
Dün bütün gecemi Bee Gees grubuyla yaptığın röportajı izleyerek geçirdim.
No son los Bee Gees, Take That.
Sanırım, Bee Gees grubu değilsiniz.
Un buen truco es bombear al ritmo de "Staying Alive" de los Bee Gees.
Bee Gees grubunun Staying Alive şarkısının temposunda yapabilirsiniz.
- Son los Bee Gees.
- Bee Gees şarkısı.
Más vale que no intentes comparar a Bob Dylan con los Bee Gees.
Bob Dylan'ı Bee Gees'le kıyaslama istersen.
Los únicos registros que ella tiene son los de Sonny Cher, tal vez de los Bee Gees
Elinde olan tek kayıt Sonny ve Cher'in, muhtemelen Bee Gees'inkilerdir.
No puedes entrar tatareando Bee Gees, llevando pantalones de campana.
Arı gibi vızıldayarak, çıngıraklı pantolon giyerek öylece içeri giremezsin.
Creo que son los Bee Gees.
Sanırım, çalan Bee Gees. *
Que lo lamentamos y que puede poner a los Bee Gees
Üzgün olduğumuzu ve gece gündüz, istediği yükseklikte
Día y noche tan alto como quiera.
Bee Gees çalmaya devam edebileceğini.
Buenas noches, uno de los Bee-Gees.
İyi geceler Bee Gees'in bir üyesi.
Si ahora echo la vista atrás esos años son solo un poco más difíciles que cuando tenías 12 años y Matthew y Vanessa bailaron toda la noche a los Bee Gees. "
Şu anda bulunduğum yerden bakınca bu orta yaş dönemi, on iki yaşında olduğun ve Matthew'la Vanessa'nın bütün gece Bee Gees şarkısı How Deep Is Your Love? ile dans ettikleri dönemden sadece azıcık daha zor.
- ¿ Qué acabamos de escuchar? - No, esa la escribieron los Bee Gees.
Hayır, onu Bee Gees yazdı.
- A todos les gustan los Bee Gees.
Bee Gees'i herkes sever. - Sen sevmezsin.
Bueno, entonces, ¿ cuál es tu canción favorita de los Bee Gees?
Peki madem, en sevdiğin Bee Gees şarkısı hangisi?
¿ Y estaría bien si invitan a sus amigos, "Beyonce" y "ABBA" y los "Bee Gees" y "Journey" y "Queen"?
Yanlarında arkadaşları Beyonce'yi, Abba'yı, The Bee Gees'i Journey'yi ve Queen'i çağırsalar olur mu?
Tomé una clase donde haces compresiones al pecho al ritmo de los Bee Gees.
Bir Bee Gees şarkısı eşliğinde ders almıştım.
Ronnie y Reggie, dos de los Bee Gees, pero no puedo recordar cuáles.
Bee Gees'den iki kişi, hangileri hatırlamıyorum.
Los mejores éxitos de Mecano.
Bee Gees'in en ses getiren hitleriydi.
En realidad, Pam, escuchemos algo de Bee Gees.
Aslında evet. Pam, hadi biraz Bee Gees dinleyelim.
Los Bee Gees tuvieron 9.
Bee Gees dokuz kez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]