English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Gerry

Gerry tradutor Turco

1,073 parallel translation
Quería tomar una foto de Ford... preparando sus tostadas, pero no nos dejaron entrar.
Yaşlı Gerry Ford'un İngiliz kurabiyesi pişirirken bir resmini çekmek istedim, ama bizi içeri almadılar.
Gerry...
Gerry...
Sí, Gerry, no tienes nada mejor que hacer que pelearte con un idiota?
Bir ahmakla... kavga etmekten daha iyi bir işin yok mu senin?
Joe Egan y Gerry Rafferty fueron un dúo conocido como Stealer's Wheel... cuando grabaron su exitoso favorito popular a la Dylan... en abril de 1974.
Joe Egan ve Gerry Rafferty "Tekerlek hırsızları" adlı bir düet yaptılar. Bu parçayı bestelediklerinde Nisan 1 974'te...
Eso lo dijo Lyndon de Gerry Ford.
Lyndon'ın Gerry Ford hakkındaki gözlemi buydu.
Agáchate, Gerry, por un demonio.
İn aşağı, Gerry, Tanrı aşkına.
- ¡ Gerry!
- Gerry!
¡ Vamos, Gerry!
Çabuk, Gerry!
¡ Tu hermano Gerry!
Ağabeyin Gerry!
Papi, Papi, el IRA tiene a nuestro Gerry.
Baba, baba. IRA bizim Gerry'yi yakaladı.
- Chau, Gerry.
- Güle güle, Gerry.
Chau, Gerry.
Güle güle, Gerry.
¡ Demonios, Gerry!
Allah kahretsin, Gerry!
Cielos, Gerry, hemos estado caminando por horas.
Yahu, Gerry, saatlerdir taban tepiyoruz.
- Pero es un mapa, Gerry.
- Ama bu bir harita, Gerry.
Gerry Conlon de "casa".
Gerry Conlon. Memleketten. - Tamam.
Si quieren que Gerry y...
Gerry ve...
Si quieren que Gerry y Luna Triste se queden, levanten las manos.
Gerry ile Mahzun Ay'ın kalmasını isteyenler elini kaldırsın.
- Habla Gerry.
- Ben Gerry.
Y, Gerry, mantente en contacto.
Gerry, bizi ara.
- Gerry, no nos queda más dinero.
- Gerry, hiç paramız kalmadı.
Deberíamos devolvérselas, Gerry.
Geri vermeliyiz, Gerry.
Pon las llaves en la caja del correo, Gerry.
Anahtarları mektup kutusuna koy, Gerry.
- Miren a Gerry. ¡ Es un hippie!
- Gerry'ye bak. Hippi olmuş!
Sí, Gerry, quiero estar en tu banda.
Evet, Gerry, çetene katıImak istiyorum.
Gerry, aquí tienes tus zapatos.
Gerry, bak senin ayakkabıların.
Gerry, tu abrigo.
Gerry, ceketini al. O hiçbir şey yapmadı.
Mantente tranquilo, Gerry.
Sakin ol, Gerry.
- ¿ Fuiste parte de eso, Gerry?
- Bunda parmağın var mıydı, Gerry?
¿ Por qué pusieron a Gerry en prisión?
Gerry'yi neden hapse attılar?
¿ Quién te enseñó a hacer la bomba, Gerry?
Bomba yapmasını sana kim öğretti, Gerry?
Annie hizo la bomba, ¿ Gerry?
Bombayı Annie mi yaptı, Gerry?
Es Annie Marian, ¿ Gerry?
Annie Marian mı, Gerry?
Gerry nos dijo que tú lo hiciste.
Gerry senin yaptığını söylüyor.
- ¿ Nada que ver con eso, Gerry?
- Neyle ilgisi yok, Gerry?
Estás evadiendo la verdad, Gerry.
Gerçeği gizliyorsun, Gerry.
¿ Lo eres, Gerry?
Değil misin, Gerry?
Dile a Gerry Conlon como dijiste que harías.
Haydi, dediğin gibi Gerry Conlon'a söyle.
- Gerry Conlon.
- Gerry Conlon.
- Gerry no es un ángel.
- Gerry de melek değildir.
Dijiste : "¿ Gerry, hiciste foul?"
"Gerry, faul yaptın mı?" demiştin.
Me seguiste hasta adentro y me decías de nuevo : " ¿ Gerry, hiciste foul?
Peşimden oraya gelip tekrar "Gerry, faul yaptın mı?" demiştin.
Podré ayudar a Gerry mientras esté aquí.
İçerideyken Gerry'ye yardım edebileceğim.
Danny está muerto, Gerry.
Danny öldü, Gerry.
Al comienzo de este juicio, sacudí la mano de Gerry Conlon.
Bu davanın başında Gerry Conlon'un elini sıktım.
Vamos, Gerry.
Haydi, Gerry.
Gerry, viejo.
Gerry, ahbap.
Eso no es gracioso, Gerry.
Bunda komik bir şey yok, Gerry.
Gerry, viejo, mira a tu amigo.
Hey, Gerry. Arkadaşına bir bak.
el una Pierna Sobre La Garganta-Gerry Ford y Colin está en verdaderos problemas!
İşte, Colin'in en ünlü tutuşu tek ayak, omuz üstünden Gerry Ford. Colin'in başı büyük dertte.
¡ Gerry Conlon!
Gerry Conlon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]