English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Gillian

Gillian tradutor Turco

557 parallel translation
Gillian.
Gillian.
Soy Gillian Holroyd.
Gillian Holroyd.
Gillian, cambia de idea y ven.
Gillian, fikrini değiştirip gelmelisin.
Gillian, no puedes quedarte esta noche.
Gillian, bu gece evde kalamazsın.
Gillian, ¿ no te habrás enamorado de él y perdido tus poderes?
Gillian, ona aşık olup gücünü kaybetmedin, değil mi?
Es genial, Gillian. ¿ Qué hace?
Bu çok hoş Gillian. Ne işe yarıyor?
Gracias por los regalos, Gillian.
Hediyeler için tekrar teşekkürler Gillian.
Gillian, dime : ¿ qué ha significado para ti?
Gillian, söyle bana, bunun senin için anlamı neydi?
La otra noche, Gillian me preguntó si me gustaría conocerlo.
Daha geçen gece Gillian sizinle tanışmak ister miyim diye sormuştu.
Sr. Henderson, estoy encantada por lo de usted y Gillian.
Bay Henderson, çok sevindim, siz ve Gillian...
- Gillian me obligó.
- Gillian istedi.
Mi querida Gillian, sólo una aficionada, claro, pero muy efectiva de vez en cuando.
Gillian'cık amatör tabii, ama ara sıra çok etkili olabiliyor.
Esa chica que conoces, Gillian Holroyd, ella es una.
Tanıdığın şu kız, Gillian Holroyd, onlardan biri.
¡ Gillian te ha estado buscando!
Gillian seni arıyordu!
¿ Cómo es el amor, Gillian?
Aşk nasıl bir şey Gillian?
Le presento a Gillian, Sr. Thackeray.
Bu Gillian.
Gillian Blanchard.
Gillian Blanchard.
- ¿ Té, Gillian?
- Çay? - Sağolun.
Gillian, querida... anímale a quedarse.
Gillian, burada kalması için, ona cesaret ver.
Me encantaría. Llámeme Gillian.
Çok isterim.
Gracias, Gillian.
Sağol Gillian.
No habló con Gillian.
Niçin Gillian'a sormadın?
La señorita que anuncia nuestros productos se llamará Chica Gillian.
Programımızda ürünleri tanıtan kızın ismi Gillian Kızı olacaktır.
Una cara nueva se relacionará con los productos Gillian.
Bilinmeyen bir yüz istiyorum. Sadece Gillian ürünleriyle özdeşleştirilecek biri olmalı.
Celebramos el 2º año de la Chica Gillian. Gillian ofrece un regalo especial de Chica Gillian.
Gillian Kızı'nın ikinci yıldönümünü kutlayan Gillian tüm ürünlerinde Gilian Kızı yaş günü fiyatlarını uyguluyor.
El maquillaje Gillian.
Gillian makyaj malzemeleri.
El maquillaje Gillian aporta elegancia con un aspecto moderno.
Gillian şık görünümünüze zarafet ve incelik kazandırır.
El maquillaje Gillian pone de relieve la perfección de su tez.
Gillian makyaj malzemeleriyle kusursuz cildinize gereken vurguyu verirsiniz.
Recuerde, las mujeres más bellas usan Productos Gillian.
Unutmayın : Güzel insanlar Gillian kullanır.
Así veré cómo reacciona la laca ante la niebla.
Bakalım Gillian saç spreyi siste de işe yarıyor mu?
- Le guardaba el sitio a Cheryl. - Lástima.
Gillian, orayı Cheryl için ayırmıştım.
Intenté guardarte el sitio, pero Gillian lo ha ocupado.
Sandalyeni tutmaya çalıştım, ama Gillian oturdu.
¿ Has visto algún fantasma hoy?
Bu gün hiç hayalet gördün mü, Gillian?
- Gillian tampoco la tiene.
Gillian'a ne demeli!
Hay formas más maduras de llamar la atención, ¿ no crees, Gillian?
Yani, dikkat çekmek için daha olgun davranışlar var, Ne dersin, Gillian?
No he dicho que fuera...
Gillian bize bir gösteri sunacak. Yapacağımı söylemedim- -
- Eres una mentirosa de mierda.
Gillian, sen tam bir pisliksin.
Sé que estás disgustada, pero es absurdo.
Gillian, biliyorum üzgünsün ama bu anlamsız.
Gillian, he tenido un vuelo muy largo y estoy muy cansada.
Gillian, uzun bir uçuştan geldim ve çok yorgunum.
No dejaré que te quedes hasta que respondan a todas mis preguntas. - Y lo digo en serio, Gillian.
Söylemek istediğim, bazı sorularıma cevap almadan, seni bırakmaya niyetim yok, Gillian.
De hecho, el cuarto de Gillian es de los más bonitos.
Aslında Gillian'ın odası da oldukça güzel.
- No sé por qué quiere que se quede...
Gillian'ın neden burada kalmasını istediğinizi anlamış değilim.
Gillian y Katherine Bellaver, nuestro director, Jim McKeever.
Oh, Gillian ve Catherine Bellaver, yöneticimiz Jim McKeever. Bn.
- Gillian.
Gillian. Merhaba.
- ¿ Juegas al backgammon, Gillian?
Tavla oynar mısın, Gillian? Tabi.
Gillian Holroyd
- İLKEL SANAT
- ¡ Adiós!
- Teşekkürler, Doktor Gillian.
¿ Cuándo será?
Gillian de. Ne zaman?
El lápiz de labios Gillian.
Gillian ruj.
Gillian va a actuar.
Dikkat, millet.
- Hola, Gillian.
Merhaba, Gillian. Merhaba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]