Translate.vc / Espanhol → Turco / Glue
Glue tradutor Turco
32 parallel translation
Y pueda pegarme bien a él...
# Then stick on it just like glue...
♪ ♪ We stick together like glue ♪ ♪
# Tutkal gibi yapışırız birbirimize #
And I'm stuck like glue
# Tutkalla yapışmışım gibiyim sana
¡ We're stuck like glue!
# Zamk gibi yapıştık #
Sí, después de que Tim murió y de que mi mamá se necesitaba que alguien uniera la familia y creo que yo era la mejor candidata.
- Evet. Tim öldükten sonra ve annem hastalandıktan it seemed like there needed to be someone to be the glue sonra aileyi bir arada tutacak birinin olması gerekiyordu. En güçlü aday bendim.
¿ Has usado Zap Glue?
Hiç Zap Glue kullandın mı?
- ¿ Zap Glue?
Zap Glue?
Encontraremos algun "super glue" y las pegaremos después.
Yapıştırıcı bulup onları eski haline getiririz.
Mark P empezó "Sniffin'Glue", que fue el primer fanzine y al que le siguieron millones de fanzines.
Mark P, Sniffin'Glue'ya başlamıştı, ki belki de milyonlar tarafından takip edilen ilk fanzindir.
- "Super Glue".
- Kuvvetli yapıştırıcı.
Con celo, y un poco de Super Glue.
Biraz bant. Biraz Japon yapıştırıcısı.
Y yo a "Lightning", y papá y Marie montaron a "Old Glue".
Ben de Lightning'e ve babamla Marie de... Old Glue.
¿ Old Glue?
Old Glue?
Super Glue.
Yapıştırıcı.
Tienes el labio lleno de pegamento.
Ze glue is all over das lippen.
Girará en el último minuto, como siempre y todos podremos volver a hacer de cuenta que los diques no están hechos de musgo español y pegamento.
Her zamanki gibi, son dakikada yön değiştirir. Hepimiz su setleri İspanyol yosunu ve Krazy Glue'dan yapılmamış gibi davranmaya devam edebiliriz.
* Like glue to prove my love for you *
* Like glue to prove my love for you *
* Want you to stick to me like glue *
* Want you to stick to me like glue *
Amiga, ¿ no crees que la idea de que las mujeres usen pegamento para colocarse pelos hechos de plástico... -... en sus párpados es extraño?
Dude, don't you think the idea that women use, like, glue to attach false pieces of hair made from plastic, to their lids, at all strange?
Deje de esnifar pegamento, jovencita.
Daha fazla Sniffin'Glue yok, genç bayan. Aa, Rebecca,
"Edwin Glue-sester..." - Gloucester.
Edwin Glue-sester...
Quiero presentar el nuevo patrocinador del Carín, Pegamento Poderos.
Bugle'ın yeni resmî spornsoru, Mighty Glue'yu duyurmaktan onur duyuyorum.
Sabes... cuantos tubos de Krazy Glue que se necesita para... retener a un hombre en una pared?
Bir adamı duvara yapıştırmak için kaç tüp Krazy yapışkanının gittiğini biliyor musun?
Alex, tienes cualquier Krazy Glue en la casa?
Alex, evde yapıştırıcı var mı?
Glue - S01E01 "Episode 1" Una traducción de ikerslot...
Çeviri : konstantinlevin
Edición de Fernando355 y KingCreole para Subadictos.Net... Glue - S01E02 "Episode 2"
Çeviri : konstantinlevin
Pam y Crazy Glue, su trabajo es no interferir con nadie, mejor hagan eso en la parte de atrás.
- Gidip göz atın. Tamam, Pam ve çılgın tutkal, işiniz herkesin yolundan çekilmek.
¿ Te pegaste la máscara con súper glue a tu cabeza, te pusiste paranoico y apuñalaste a un tipo?
Maskeni süper yapıştırıcı ile yapıştırıp delirdin ve adamı mı bıçakladın?
La Fábrica de Pegamento es el lugar de moda para fiestas en Greenpoint, y no la planeamos como una presentación de un sello típica.
The Glue Factory Greenpoint'deki en heycanlı parti olacak ve biz de tipik bir marka tanıtımı partisi olarak hazırlamadık.
Recuerdo pensar :
PUNK, THE CLASH'IN CBS'E İMZA ATTIĞI GÜN ÖLDÜ. MARK P. SNIFFIN'GLUE. 1977.
Ponle Super Glue.
- Süper yapıştırıcı.
¿ Glu qué de qué?
- Glue ne?