Translate.vc / Espanhol → Turco / Goal
Goal tradutor Turco
27 parallel translation
Éste es Golo, el gigante.
Bu Dev Goal.
Y también Golo, el gigante : ... cobarde, estúpido, mimoso, patoso y falto de cariño.
Ve Dev Goal'ım, korkak, aptal, sevilme özlemi çeken, beceriksiz ve arkadaşsız...
¿ Y qué tal cuando Jay Feely anote un field goal de 60 yardas?
Ya Jay Feely'nin 60 yardlık gol atmasına ne dersin?
Con un triple aereo Con un doble Hamill.... Eso deberia esparcir la D, Luego con una piruetapara goal.
Uh, üçlü bir seri sonra Double Hamill Camel... bunun defansı dağıtması lazım sonra naizk bir gol.
¡ Sutter tira y anota! ¡ El 3er goal de Chicago!
"Sutter atıyor and sayı!" "Chicago üçücü golü buluyor!"
Teal'c, ¿ no tendría que estar ayudándote tu Goal'uld larval?
Teal'c, larva Goa'uld'unun yardımcı olması gerekmez mi?
Tengo información que podría destruir a los Goa'uld.
Goal'd'u yokedebilecek bir bilgiye sahibim.
Si todos los Jaffa pueden ser enseñados a comunicarse con sus simbiontes. .. los días de los Goa'uld estarán contados.
Bütün Jaffaları ortakyaşamları ile iletişim kurmayı öğretirsek, Goal'uld'un günleri sayılmış olur.
Los Panthers se alinean para un field goal ( gol de campo ).
Panthers gol için diziliyor.
Goal!
Evet!
Los Vikings buscan un field goal.
Vikings vuruş için dizildi.
Entrenador, deberíamos realizar punt, estamos fuera de rango de Field Goal. Buen Trabajo, buen intento.
Koç, topa vuralım gitsin, sayı alanına çok uzağız.
Vayan por el goal!
Gole gidiyor!
Los Titans van para el "field goal" ( tiro 3 puntos )
Titanlar topa vurarak sayı yapacaklar.
Taylor va a intentar un field goal para entrar en el marcador.
Taylor saha golü için, skor borda bir şeyler koymak için gidiyor.
Soy Preston Lacy, y estoy con el pateador profesional Josh Brown... pateador profesional... y esto es el Gol de Campo.
Ben Preston Lacy ünlü futbolcu Josh Brown ile birlikteyim, ve bu da Field Goal.
Field goal.
Saha golü.
Landry Clarke ha conseguido un field goal de 42 yardas.
Landry çok uzun bir saha golü yapıyor.
Le quedan 60 segundos al partido, tercera y goal para los Lions, desde la línea de dos yardas.
İşte sondayız millet. Bitime 60 saniye kaldı. Lions 3. hakta ve Koç Taylor'ın molaları bitti.
Goal!
Gol!
- Quedas bajo arresto Sharn Goal.
Seni tutukluyorum, Sean Gall. - Canın cehenneme!
Goal!
Scarlet!
To someday, somehow have a goal?
Birgünün nasılsa vardır bir amacı
Así que es cuarto intento para línea de gol.
"4th and Goal" daydık.
Esa es una rara meta.
That is one weird goal.
¡ Gol!
Goal!
¿ Qué es The Goalpost?
Ben "The Goal Post" nedir?