English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Gramercy

Gramercy tradutor Turco

92 parallel translation
Con Nueva York. Gramerseet 42757.
New York, Gramercy 42757'yi bağlayın.
Hasta luego, Gramercy 59971.
Hoşça kal, Gramercy 59971.
Era realmente genial... llamado Gramercy.
Gerçekten mükemmel bir şey...
Esto se llamaba Gramercy Park.
Burası Gramercy Parkı'ydı.
- Es la calle Gramercy, ¿ verdad?
- Orası Gramercy, değil mi?
Aquí unidad 7, acabamos de registrar el callejón entre Gramercy e Imperial.
Gramercy ve Imperial bölgelerini kontrol ettik
Tengo una petición por parte de los Gramercy Riffs.
Gramercy Riffs'in ricasını iletmem istendi.
LaPlace, Gramercy Junction,
LaPlace, Gramercy Kavşağı
Estaré en el parque Gramercy a las 4 con traje de pollita.
Bu öğleden sonra 4'te tavuk kostümü içinde Gramercy Park'ta olacağım.
Su hermana Margaret, una ex monja, utilizada para poseer una guardería muy cara, de clase por el Parque Gramercy.
Kardeşi Margaret, eski rahibe, eskiden Gramercy Park'ta çok klas, pahalı bir huzurevi sahibiydi.
CENTRO HOSPITALARIO GRAMERCY
GRAMERCY HASTANESİ ACİL SERVİS
Escucha. Estás en el Hospital Gramercy.
Şu anda Gramercy Hastanesi'ndesin.
Supusimos que trabajaba en Gramercy.
Gramercy'de çalıştığınızı... tahmin ettik.
Llevo dos años en Gramercy.
İki yıldır Gramercy'de çalışıyorum.
" En espera del resultado del juicio criminal el hospital concede la suspensión de cargos de robo.
"Mahkemede süren davanızın sonucunu beklerken, Gramercy Hastanesi... " şimdilik çalıntı mallarla ilgili şikayette bulunmamaya karar vermiştir.
Soy doctor en el Hospital Gramercy.
Gramercy Hastanesi'nde doktorum.
Triphase es un programa de investigación alguien en Gramercy trabaja para ellos.
Triphase bir araştırma programı... Gramercy'den biri de onlar için çalışıyor.
Del Gramercy, sí.
Gramercy Hastanesi'nden.
A una casa en Gramercy Park propiedad del Sr. Kenneth Cleary y señora.
Gramercy Parkı'ndaki Bay ve Bayan Kenneth Cleary'nin evi.
Debe de haber alguien en Gramercy Park con quien te acostarías imaginariamente.
Sadece hayal ediyoruz. Hayali olarak yatmak isteyeceğin birileri mutlaka olmalı.
Tiene un apartado postal en Maine que recibe Nancy Brown en Gramercy Park 28 lugar donde nació y creció.
Maine'deki bir posta kutusu dışında Nancy Brown adında birine kayıtlı, adresi 28 Gramercy Park orada doğmuş, büyümüş.
- Hola, Gramercy llamando para confirmar... su limosina para que la pase a buscar a las 8 : 30 esta noche.
Gramercy 8... 30'da limuzininizin alınışını onaylamak için arıyor.
Winnie tendra la co-supervisión de Gramercy Park
Winnie Gramercy Park'ta yönetici yardımcısı olacak.
El vehículo fue visto huyendo del robo en el 256 de Gramercy.
Şüpheli en son 256 Gramercy'deki soygundan ayrılırken görüldü.
Cyrus hizo reservas para cenar en tu restaurante favorito, La Taverna Gramercy.
Cyrus yemek için rezervasyon yaptırdı. Hem de en sevdiğin Gramercy Tavernsında.
- Haré el rol de Tartine Gramercy, una heredera de una fortuna de vermut y estudiante de primer año en N.Y.U.
Tartine Gramercy'i oynuyorum, Vermont servetinin mirasçısı ve New York Üniversitesinde 1. sınıf öğrencisi.
En Gramercy.
Gramercy'deyim.
- Gramercy Park.
Gramercy Park.
Vamos a ir al Gramercy, a celebrar el quinto aniversario.
Beşinci yıl dönümümüzü kutlayacağız.
La llevaste al Gramercy para vuestro quinto aniversario.
Beşinci yıl dönümünüz için onu Gramercy'ye götürüyordun.
Quiere verte en el Club Gramercy Fencing en unas horas.
Birkaç saat içerisinde seninle Gramercy Eskrim Kulübü'nde buluşmak istiyor.
"60 millones encontrados en el club de esgrima Gramercy"
"60 milyon dolar, Gramercy Eskrim Kulübü'nde bulundu"
¿ Hago una reserva en Gramercy Tavern?
Gramercy tavernasında yer ayırtayım mı?
Estuvimos en una boda, la recepción en el Gramercy Park Hotel.
- Biz bir düğündeydik davette şeyde, Gramercy Park hotel.
- Ah, el Gramercy, eso es una especie de excursión.
- Gramercy bayağı lüks bir yer.
Terraza de Gramercy.
Gramercy'nin terasında.
¿ Señora Gramercy?
Bayan Gramercy?
De acuerdo, señor Gramercy, me gustaría hacerle algunas preguntas a Melrose, y el protocolo indica que debemos hablar con los niños en un lugar separado y neutral, lejos de la familia.
Peki Bay Gramercy, Melrose'a bazı sorular sormak istiyorum. Protokole göre çocuğun sorgusu aileden uzak tarafsız bir yerde olmalı.
El sistema informatizado de registro de llaves dice que salió de la habitación a las dos y cuarenta y tres de la madrugada y la puerta de Suzanne Gramercy se abrió a las dos y cuarenta y cinco.
Otelin anahtar kayıt sistemine göre 02 : 43'te odadan çıkmışsınız. 02 : 45'te Suzanne Gramercy'nin kapısı açılmış.
Necesito que traigas al padre de Melrose Gramercy.
Melrose Gramercy'nin babasını getirmelisin.
Siéntese señor Gramercy.
Oturun Bay Gramercy.
De acuerdo, saquemos todas las imágenes de Suzanne Gramercy.
Suzanne Gramercy'nin görüntülerine bakalım.
Estas son todas las imágenes de Suzanne Gramercy.
Suzanne Gramercy'nin olduğu her görüntü.
Escucha, ¿ sabes dónde está Melrose Gramercy?
Melrose Gramercy nerede biliyor musun?
- ¿ Estás cerca del cadáver de Suzanne Gramercy?
- Suzanne Gramercy'nin cesedi yakında mı? - Evet.
¡ Melrose Princess Gramercy!
Melrose Princess Gramercy!
Alan Black mira el parque Gramercy, pero no puede abrirlo lo cual él dice que es peor que ver una pared de ladrillo.
Alan Black'in evi Gramercy Park'ı görüyor ama giremiyor dediğine göre bu duvar manzarasından kötü.
Buen moldeado de corona, vista al parque Gramercy.
Ahşap kirişler muhteşem, Gramercy Park'ı manzarası harika.
Este hace que ese se vea como una caja de zapatos y además, tiene vista al tercer parque favorito de Zelda, Gramercy.
Orası, buranın yanında ayakkabı kutusu gibi kalıyor, ayrıca da Zelda'nın üçüncü en sevdiği parka, yani Gramercy'ye bakıyor.
Es Gramercy, ¿ no?
Gramercy.
Sí.
Evet, Birlikte Gramercy'ye gidiyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]