English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Grimm

Grimm tradutor Turco

1,079 parallel translation
Cuéntale eso a los hermanos Grimm.
Senaryo yazıyorsun.
Qué, en nombre de Grimm, haces aquí?
Grimm'in aşkına, burada ne işin var?
Condenados hermanos Grimm.
Kokuşmuş Grimm Kardeşler.
En las historias de Jacob Grimm, al golem se le otorgó la vida con la palabra "aemaeth" escrita en su frente :
Jacob Grimm'in hikayelerinde Goleme yaşam alnına kazınmış "aemaeth" kelimesiyle verilmişti.
O cualquier del resto de los hermanos Grimm.
Kardeşlerden hiçbirine hatta.
Antología Grimm.
Grimm masalları antolojisi.
Sí, créeme, los Hermanos Grimm Estaban en la esquina, gritando, NI HABLAR!
- Evet, inan bana Grimm Kardeşler köşede durmuş "Haydi canım" diye bağırıyorlardı.
Nuestra víctima es el sargento de segunda Thomas Grimm.
Kurbanımız Kıdemli Başçavuş Thomas Grimm.
El sargento Grimm era un gran peleador y un excelente infante.
Kıdemli Başçavuş Grimm müthiş bir boksör ve çok iyi bir denizciydi.
¿ Tiene una lista de los adversarios de Grimm?
Grimm'in rakiplerinin listesi var mı?
- ¿ Vino por el sargento segundo Grimm?
Kıdemli Başçavuş Grimm için mi geldiniz? Evet.
El arma que mató al sargento segundo Grimm provenía sin duda de la armería de Quantico.
Kıdemli Başçavuş Grimm'i öldüren silah kesinlikle Quantico'daki silah deposundan gelmiş.
El sargento segundo Grimm necesitaba ayuda de los de Queer Eye para decorarlo.
Kıdemli Başçavuş Grimm'in birkaç dekoratörden yardım alması lazım.
Lancé la información y la computadora pudo construir un disco virtual con la información de la computadora del sargento Grimm.
Verileri bilgisayardan geçirdim. Ve Kıdemli Başçavuş Grimm'in bilgisayarındaki bilgilerin olduğu sanal bir sabit sürücü yaptım.
Bueno, lo último que Grimm editó fue un jpeg.
Grimm'in eklediği son dosya resimmiş.
Es el vestíbulo de Grimm.
Değil zaten. Burası Grimm'in salonu.
Busca la lista de llamadas del teléfono de Grimm.
Kıdemli Başçavuş Grimm'in telefon kayıtlarını çıkardım.
No sabemos la relación de la hija con Grimm.
Kızın, Grimm'in işlerine ne kadar bulaştığını henüz bilmiyoruz.
Kate, ¿ qué te dijo el OC del sargento segundo Grimm en Quantico?
Kate, Başçavuş Grimm'in Quantico'daki komutanından neler öğrendin?
Parte del trabajo del sargento segundo Grimm era evaluar las armas.
Başçavuş'un görevinin bir kısmı da silahları değerlendirmekmiş.
Éstos son los registros de los trabajos de Grimm.
Bunlar Başçavuş Grimm'in sicili ve nöbet kayıtları.
No, trato de ayudar a Tony a encontrar posibles compradores para la operación "Nuestras Armas" del sargento Grimm.
Sadece Tony'ye yardım etmek için Başçavuş Grimm'in silah operasyonunun olası alıcılarını azaltıyorum.
Me hizo creer que casi no conocía al sargento segundo Grimm.
Kıdemli Başçavuş Grimm'i çok az tanıdığın izlenimini verdin.
Hace tres días, usted y Grimm sacaron de Quantico unas armas para ser destruidas.
Üç gün önce Grimm'le yok edilmek üzere bir parti silah götürmüşsünüz.
Recogimos juntos las armas en la armería pero Grimm me bajó en cuanto salimos de la base.
Grimm'le ben depodan silahları aldık ama üsten çıkar çıkmaz beni bıraktı.
Mire, fue idea de Grimm.
Bu Grimm'in fikriydi.
Háblame del sargento segundo Grimm.
Kıdemli Başçavuş Grimm'i anlat.
- ¿ Thomas Grimm, armero en Quantico?
Thomas Grimm. Quantico'da silahtar.
¿ Los llamó cuando el sargento Grimm trajo el inventario?
Prosedür böyle. Kıdemli Başçavuş Grimm silahları getirdiği zaman da bildirdiniz mi?
Pero pregunto específicamente por las armas que Grimm sacó de Quantico hace tres días.
Ama ben Grimm'in özellikle üç gün önce Quantico'dan çıkardığı silahları soruyorum.
¿ Revisó el informe del sargento de segunda Grimm firmó por las armas y avisó a Indiana?
Kıdemli Başçavuş Grimm'in listesini inceleyip silahlar için imza atıp Indiana'ya bildirdin mi?
Hay pruebas de que Grimm ponía fotos de sus artículos en Internet para ver quién se interesaba.
Grimm'in bilgisayarında bazı kanıtlar bulduk. Malların resmini internette yayınlayıp taleplere bakıyormuş.
Cuando Grimm fue asesinado, estaban en un motel.
Grimm öldürüldüğünde ikisi bir moteldeymiş.
Era compañero de Grimm en la escuela de armeros en Aberdeen. - ¿ Correcto?
Aberdeen'deki silahtar okulunda Grimm'le çalışıyordunuz değil mi?
¿ Eran amigos fuera de la escuela?
Grimm'le okul dışında yakın mıydınız?
Encontramos el cadáver del sargento segundo Grimm ayer.
Dün Kıdemli Başçavuş Grimm'in cesedini bulduk.
¿ Grimm lo contactó?
Grimm sana teklifle mi geldi?
El Cabo dice que la noche de la muerte del sargento Grimm estuvo en el Motel Dos Lunas en la autovía 1 con su novio.
Onbaşı McClain, Kıdemli Başçavuş Grimm'in öldüğü geceyi Two Moon Moteli'nde sevgilisiyle geçirdiğini söylüyor.
Apuesto a que era más fácil cuando el sargento Grimm ayudaba.
Eminim Kıdemli Başçavuş Grimm yardım ederken daha kolay oluyordu.
Mataste al sargento Grimm, ¿ verdad? No.
Kıdemli Başçavuş Grimm'i öldürdün değil mi?
Ben Grimm es un héroe americano genuino.
Ben Grimm gerçek bir kahraman.
Es Ben Grimm, señores.
Bu Ben Grimm.
Dime... ¿ deseas ser Ben Grimm de nuevo?
Söyle bana... yine Ben Grimm olmak istiyor musun?
¿ Los Hermanos Grimm?
Grimm Kardeşler mi?
Hermanos Grimm, hemos agotado nuestros recursos.
Grimm Kardeşler, aklımızı kaçırmak üzereyiz.
¡ Los Hermanos Grimm no te temen!
Grimm Kardeşler senden korkmuyor.
¡ Sé un Grimm y pelea!
Bir Grimm ol ve mücadele et.
Will Grimm. ¿ Bailamos?
Will Grimm. Dans edelim mi?
Buenas noches, queridas niñas.
İyi geceler, Bay Grimm.
Grimm!
Grimm!
Vi el récord de Grimm.
Grimm'in sicilini gördüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]