English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Grove

Grove tradutor Turco

855 parallel translation
Naciste en Lisson Grove.
Lisson Grove'da doğmuşsun.
¡ Oh! ¿ Y qué hay de malo en irse de Lisson Grove?
Lisson Grove'u terk etmemde ne sakınca var be?
Ya tengo todos los apuntes que necesito de Lisson Grove.
Lisson Grave argosuyla ilgili tüm kayıtları tamamladım.
Así que nos encontramos a Irene primero en el Coconut Grove.
Irene ile ilk kez Coconut Grove'da tanıştık.
Nada de lujos pero te apañarás hasta que regrese.
Bununla Cocoanut Grove'a gidemezsin ama ben dönene kadar epey yersin.
Poplar Grove se llama.
Poplar Grove diyorlar.
Si los ve, llámeme a mi oficina en Palm Grove.
Böyle birilerini görürsen, Palm Grove'daki ofisimi ara.
Pero fueron a Palm Grove, bebieron de más y se liaron a reconquistar Florida.
Sadece Palm Grove'a gidip, burunları büyüdü ve Florida'yı K.derililer için geri almaya başladılar.
Padre llamará a Palm Grove.
Baba, Palm Grove'u arar.
No está entre aquí y Palm Grove.
Burasıyla Palm Grove arasında yoktu.
Basado en "In a Grove" de Ryunosuke Akutagawa
Ryunosuke Akutagawa'nın "In a Grove" ( Meyve Bahçesinde ) adlı eserinden
No, nací a dos manzanas del estudio, en la avenida Lemon Grove.
Hayır, stüdyoya çok yakın Lemon Grove Sokağı'nda doğdum.
"El joven Jimmy Grove yacía en su lecho de muerte"
"Ölüm döşeğinde yatan genç Jimmy Grove..."
Qué romántico es remar a través de Mourner's Grove...
Mourner ´ s Grove'dan kürek çekmek ne kadar güzel
Lina es muy mandona... -... pero usted es el patrón.
Coconut Grove'un sahibi Lina ona ne derse yapabilir ama bu stüdyonun patronu sizsiniz.
¿ Y respecto del caballo? ¿ El garañón del Matt Grove, huh?
Matt Grove'ın aygırı, ha?
Yo robé el garañón de Grove, eso debía valer algún extra.
Sizin için o aygırı çaldım, bunun bedeli ne olacak. O işin parasını aldın!
Verá, trabajamos en el Grove.
Biz Grove'da çalışıyoruz.
AMBASSADOR Cocoanut Grove ORQUESTA DE GLENN williams
- Cocoanut Grove GLENN WlLLlAMS ORKESTRASl
¿ Cuánto tiempo seguirán tocando en el Grove?
Ne zamana kadar Grove'da çalışacaksın?
BANQUETE DE LOS OSCAR
- Cocoanut Grove OSCAR ÖDÜLLERİ ŞÖLENİ
Usted va esta noche a su fiesta, ¿ verdad?
Onların Grove daki partilerine gidiyorsun, değil mi?
Usted es de Lisson Grove.
Lisson Grove'da doğmuşsun.
¿ Qué tiene de malo dejar Lisson Grove?
Lisson Grove'dan ayrılmışsam n'olmuş yani?
Me sobran grabaciones del habla de Lisson Grove.
Lisson Grove lehçesiyle ilgili kayıtlarım var.
Sargento, soy Grace Lockwood, de Grove 73.
Memur bey, ben 73 numaralı koruluktan Grace Lockwood
Susan Harper. Richmond Grove, 17.
Susan Harper... 17, Richmond Grove.
- Richmond Grove, 17.
17, Richmond Grove.
Visiten " Autos Mike Vernon', Avenida Valley 13631... repito, Avenida Valley 13631, en Garden Grove.
Garden Grove'daki 13631, Valley Bulvarı'nda bulunan Mike Vernon Motors'u ziyaret edin.
Vamos a Pine Grove.
Pine Grove'a gidiyoruz.
¿ Papá y si Grove esta metido en un pozo en alguna parte?
Baba, ya Grover bir yerlerde hendeğe düşüp kalmışsa?
Cottage Grove acepta apuestas hasta por $ 600... a favor o en contra de Número Uno.
Cottage Grove, Bir numaranın üstüne yada ona karşı... Shack'le Portland'a gitmesine 600 dolara kadar tüm bahisleri görecek
Atención, Cottage Grove.
- Cottage Grove'nun dikkatine.
- Hay otra en Sylvan Grove.
- Sylvan Grove'da da var.
- ¿ Dónde está Sylvan Grove?
- Sylvan Grove neresi?
Iré a Walnut Grove por la mañana a firmar el contrato.
Evrakları imzalamak için yarın Walnut Grove'a gelirim.
Me conformo con que me lleve a Walnut Grove.
Olmaz, sağolasın. Walnut Grove'a bırak beni yeter.
En un pueblo como Walnut Grove, van más rápidas que el viento.
Walnut Grove küçük bir kasaba ne de olsa.
Un hombre que responde a la descripción de Earl Williams abordó... el tranvía al sur en Cottage Grove y Austen.
Earl Williams'a benzeyen birinin güneyden Cottage Grove ve Austen'e giden tramvayda olduğu rapor edildi..
En el Grove tendrás dinero fijo.
Grove'da iyi para var.
¿ Alguien en transbordo al terminal de Grove Street?
Taşımacılıktan biri Grove caddesi istasyonunu rapor edebilir mi?
Enfrente del Cocoanut Grove.
Cocoanut Grove'un tam karşısındaydı.
Sabrás lo del amigo de Ocean Grove de la Sra. Block.
Bayan Block'un Grove'daki dostundan haberin var mı?
Se está registrando la zona en busca de un paciente... que se escapó del sanatorio Smith's Grove... del condado Warren.
Polis tüm alanda dün gece Smith's Warren eyalet sanatoryumundan kaçan hastayı arıyor.
Dr. Loomis, se le ordenó volver a Smith's Grove.
Dr. Loomis... Geri Smith's Groove hastanesine dönmeniz emredildi.
El bosque de Dilman Grove, mi amor. Murieron...
Öldü benim sevgilim Dilman Korusunda!
No quiero competir con el Coconut Grove.
Coconut Grove ile rekabet etmek istemem.
Vengo del cabaret.
Ben Coconut Grove Kızlarından biriyim.
Grove no lo dijo.
Bir şey söylemedi.
Matt Grove dice que él vale diez.
Matt Grove 10,000 eder diyor.
Creo que el Sr. Grove se quedará contento con recuperar su caballo.
Bay Grove atının geri geldiğini görünce çok sevinecek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]