Translate.vc / Espanhol → Turco / Guggenheim
Guggenheim tradutor Turco
165 parallel translation
Warburg, Hanauer, Wertheim, Levinsohn,
Kuhn, Loeb, Warburg, Hanauer, Wertheim, Levison, Seligmann, Guggenheim, Wolf,...
Nata de Devonshire para el Sr. Benjamin Guggenheim.
Bay Benjamin Guggenheim için Devonshire kremi.
"Feliz viaje inaugural, Sr. Guggenheim".
"İlk Seferiniz Kutlu Olsun, Bay Guggenheim."
- "El Sr. Benjamin Guggenheim".
- "Bay Benjamin Guggenheim."
- Guggenheim le calentaba el asiento.
- Buyrun. - Bay Guggenheim yerinizi sıcak tutuyordu.
Señor Guggenheim, debe apurarse
Gerçekten acele etmelisiniz Bay Guggenheim.
- Señor Guggenheim, ¿ su salvavidas?
- Bay Guggenheim, can yeleğinizi...
Lo que me fastidia es que se bebieron mi champán mientras Sylvia y yo acabamos en el Museo Guggenheim.
Bana en çok koyan da ben Sylvia'yla Guggenheim Müzesi'ne giderken onların benim şampanyamı içmesi oldu.
- No, no es una beca Guggenheim.
Hayır, Guggenheim Bursu da değil.
¿ Ha estado en el Guggenheim?
- Yemekte tanışmıştınız. - Guggenheim'a gittiniz mi?
Iré al Guggenheim.
Annemle Guggenheim'dabuluşacağım.
Yo no suelo ir allá.
Ben pek Guggenheim'cı değilim.
¿ Has visto la nueva ala del Guggenheim?
Guggenheim'e yapılan ek binayı gördün mü?
¿ Qué tal al Guggenheim para la muestra de Magritte?
Magritte sergisi için Guggenheim'a gitmeye ne dersiniz?
¿ Viste el anexo del Guggenheim?
Guggenheim'a yaoılan yeni ek binayı gördünüz mü?
¿ Has visto la nueva ala del Guggenheim?
Guggenheim'e yapilan ek binayi gördün mü?
Espero ganarme un Guggenheim.
Guggenheim'ı kazanacakmışım gibi duygulara kapılıyorum.
Es el Museo Guggenheim.
Burası, Guggenheim müzesi.
Y ésos son Benjamin Guggenheim y su amante, Madame Aubert.
Şuradaki de Benjamin Guggenheim ve metresi Bayan Aubert.
La Sra. Guggenheim se quedó en casa con los niños, claro.
Bayan Guggenheim evde çocuklarıyla oturuyor tabii ki.
¿ Sr. Guggenheim?
Bay Guggenheim?
- Hola Dr. Guggenheim.
- Merhaba Dr. Guggenheim.
Dr. Guggenheim no quiero decirle como hacer su trabajo, pero si me esfuerzo, todavía puedo desaprobar.
Dr. Guggenheim Size işinizi öğretmek gibi olmasın, ama gerçek şu ki, ne kadar çabalasam da, sınıfımı geçeceğimin bir garantisi yok.
¿ Qué dijo Guggenheim?
Guggenheim ne dedi?
- Ah, hola Dr. Guggenheim - ¿ Qué estás haciendo?
- Merhaba, Dr.Guggenheim. - Sen ne yaptığını sanıyorsun?
Dr. Guggenheim, prefiero no tener esta conversación en frente de mi equipo.
Dr. Guggenheim, bu tartışmayı ekibimin gözü önünde yapmayı istemem.
El Dr. Guggenheim tuvo un derrame cerebral.
Dr. Guggenheim felç oldu.
- ¿ Sra. Guggenheim?
- Bayan Guggenheim?
- ¿ Saludo al Dr. Guggenheima?
- Dr. Guggenheim'a merhaba diyebilir miyim?
Encantada. Howard trabaja con Peggy Guggenheim.
Howard, Peggy Guggenheim ile çalışıyor.
Trabaja con Peggy Guggenheim.
Peggy Guggenheim'la çalışıyor.
- La Srta. Peggy Guggenheim.
- Bayan Peggy Guggenheim. Merhaba.
Soy Peggy Guggenheim. No subo 5 pisos hasta la casa de nadie.
Kimsenin evine gitmek için o kadar Beş kat merdiven tırmanamam. 1 kat bile olmaz.
Que la disfruten. Tony, conoces a Peggy Guggenheim, ¿ no?
Tony, Peggy Guggenheim'ı tanıyorsun, değil mi?
- ¿ Quién es?
- Bu kim? - Peggy Guggenheim.
Te presento a Peggy Guggenheim.
Bu benim annem.
¿ Ha visto el nuevo Guggenheim?
Yeni Guggenheim'a gittiniz mi?
- Y en el Guggenheim con Francesca.
- Guggenheim "de de Francesca" yla.
- ¿ El Guggenheim?
- Guggenheim nedir?
Ir al Guggenheim y a la ópera.
Guggenheim'e ve Opera'ya gideriz.
Yo serví en las tablas del Guggenheim con él. ¿ En serio?
Onunla Guggenheim yönetim kurulunda birlikte çalıştım.
- En el Guggenheim. No seas quisquilloso. - No seamos quisquillosos.
- Belki diğer Picasso'lara yakın bir yerdedir.
Tal vez en el Guggenheim. Un poco quisquilloso, ¿ no?
- Belki diğer Picasso'lara yakın bir yerdedir.
El Guggenheimes tan cerca como puedo estar de algo como eso.
Böyle birşeye sahip olmaya Guggenheim kadar yakınım.
- guggenheim.edu
- Guggenheim.edu.
- ¿ Punto edu?
- Guggenheim.edu?
Seligmann, Guggenheim, Wolf, Schiff, Strauss, Stern y otros.
Schiff, Strauss gibi Yahudi banka şirketleri tarafından yönetiliyor.
- Una beca Guggenheim.
- Guggenheim Bursu o halde.
No puedo creer que dije Io del Guggenheim.
Guggenheim Müzesi hakkında söylediklerime inanamıyorum.
Ve tú.
Hayır, sen Guggenheim'a git.
Subí y bajé 5 pisos por escalera.
Tatlım.... 5 kat merdiven tırmandım da geldim. Ben Peggy Guggenheim.