English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Gulliver

Gulliver tradutor Turco

140 parallel translation
"Gulliver 6198".
Gulliver 6198.'
Operadora, comuníqueme con Gulliver 6198.
Santral, Gulliver 6198'ı istiyordum.
El Dr. Gulliver podría ser rico vendiendo fármacos en Londres.
Dr. Gulliver getireceği kimyasal maddeleri Londra'da satıp zengin olabilir.
- Buenos días, Dr. Gulliver.
- Günaydın Dr. Gulliver.
Soy el doctor Lemuel Gulliver.
Ben Dr. Lemuel Gulliver'ım.
Os presento al doctor Gulliver, de un lugar que él llama Inglaterra.
Dr. Gulliver'ı takdim ederim. İngiltere dediği bir yerli.
Gulliver y yo somos iguales.
Gulliver'la ben aynıyız.
- ¡ Viva Gulliver!
- Yaşa Gulliver!
Doctor Gulliver.
Dr. Gulliver.
Gulliver y yo convertiremos Liliput en un paraíso.
Gulliver'la ben Lilliput'u cennet yapacağız.
¡ El ciudadano Gulliver se acerca al castillo!
Vatandaş Gulliver kaleye geliyor!
Oh, sí. ¡ Gulliver!
Evet. Gulliver!
- Gulliver.
- Gulliver.
Gulliver, es Gwendolyn.
Gulliver, bu Gwendolyn.
Un tipo genial, genial Es Gulliver
Gulliver harika, harika Bir adam, harika
Confiamos en Gulliver Es un verdadero amigo
Gulliver'a güveniyoruz Kesinlikle dostumuz
Es bravo y audaz Un gigante encantador
Cesur ve cüretkâr Sevilen bir dev Gulliver
Así que tres vivas por Gulliver Todos estarán de acuerdo
Gulliver için üç kere "yaşa" Çünkü herkes kabul eder ki
Así que tres vivas por Gulliver
Gulliver için üç kere "yaşa"
Debemos nuestra libertad a Gulliver.
Özgürlüğümüzü Gulliver'a borçluyuz.
Aquí tienes.
İşte Gulliver.
¿ Còmo podéis tramar contra Gulliver?
Gulliver'a nasıl komplo kurarsınız?
- ¡ Gulliver no harà lo que le pedí!
- Gulliver emrime uymuyor!
¿ Gulliver?
Gulliver?
Lleva tu Gulliver dentro.
Gulliver'ını içeri götür.
Quiero mi Gulliver.
Gulliver'ımı istiyorum.
Cariño, Elizabeth y Lemuel Gulliver ".
Elizabeth ve Lemuel Gulliver. "
- Ahí estás. ¿ Y Gulliver?
- İşte buradasın. Gulliver nerede?
Dejad que el Dr. Gulliver la ayude.
Dr. Gulliver bir baksın.
Quiero consultar con Gulliver.
Gulliver'a danışmak istiyorum.
Gulliver estará a salvo conmigo.
Gulliver benimle güvende.
El Dr. Gulliver.
Dr. Gulliver.
- Me dijeron que trajera a Gulliver. - Sí.
- Gulliver'ı getirmem söylendi.
El rey Brob me dijo que no dejara a Gulliver.
Kral Brob, Gulliver'ı hiç yalnız bırakmamamı söyledi.
- Salid ya, Gulliver.
- Çık Gulliver.
¡ Gulliver, el gato!
Gulliver, kedi!
¡ Dr. Gulliver!
Dr. Gulliver!
¡ Gulliver!
Gulliver!
¿ Cómo se titula?
Adı ne olsun Gulliver?
Ernest Lee Gulliver.
Ernest Lee Gulliver.
Tardé 10 días en localizar a mi amigo cerca de Smolensk.
Birkaç gün sonra dostum Bay Gulliver'i Smolensk yakınlarında buldum.
Estábamos lejos de casa y el Sr. Gulliver estaba cansado... porque había ido incitando a las masas desde Montecarlo.
Neyse, evden çok uzak olduğumuz için ve kendini hâlâ Troçki sanan Bay Gulliver kitlelere Monte Carlo'dan seslenmekten sıkıldığından...
El Sr. Gulliver había vuelto a cambiar de personalidad.
Belli ki, dostumuz Bay Gulliver yine kişilik değiştiriyordu.
- ¡ Gulliver!
- Gulliver.
Había un sitio llamado Laputa en los Viajes de Gulliver, pero la inventó Swift.
Güliver'in Maceraları kitabında Swift Laputa'dan bahsediyor, ama o sadece uydurma.
Parecen los viajes de Gulliver.
Gulliver'in seyahatlerinde gibiyiz.
Creo que hay un parecido con la historia de Gulliver.
Güliver'in hikayesini kafamdan atamıyorum.
Me duele el melón.
Gulliver gibi acı ver bana.
Me sentía como Gulliver en ese lugar.
Kendimi Gulliver gibi hissettim.
Hola, Gulliver.
- Selam, Gulliver.
El Sr. Gulliver está amnésico y ya no piensa en la comida.
Bay Gulliver hafızasını kaybetmiş gibiydi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]