English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Guts

Guts tradutor Turco

90 parallel translation
Tiene agallas.
Kid's got guts.
- Este soldado ha pedido el traslado.
- "Guts and Glory" bir tayin istedi.
Al póquer Guts.
- Oyun... Cesur oyun başlıyor.
¿ Qué pasa que a nadie le gusta el Guts?
Cesur oyun kimsenin hoşuna gitmiyor, niye ki?
Llegaron justo a tiempo para ser nuestros invitados de honor... para el "Guts and Glory Jubilee"
Görüyorsunuz ya, buraya... Şeref konuğumuz olmak için tam zamanında geldiniz... Cesaret ve Zafer kutlamalarının yıldönümünde.
- Hola, Valor, ¿ novedades?
- Merhaba Guts. Haberler nasıl?
Lleno de tripas
~ Full of guts ~
¡ Ánimo!
GUTS!
¿ Otra vez con lo de "Ánimo"?
Yine mi GUTS büyüsü?
Cara a cara.
Guts. Teke tek.
Guts Bowl, ¿ eh?
Guts Bowl mu?
Tenía el mismo nombre que este sitio, Guts Bowl.
İsmi burayla aynıydı, Guts.
- No. "Agallas", Shawn.
- Hayır, "Guts", Shawn. Ne diyorsun?
- ¿ Qué estás diciendo? - ¡ "Agallas"!
"Guts" mı diyorsun?
Gastando mucho de su tiempo libre en un gimnasio AMM llamado los Guerreros de Sangre y Agallas.
Vaktinin çoğunu Blood Guts Savaşçıları denilen MMA spor salonunda geçirmiş.
Los Guerreros Blood Guts, o en terminos de Layman, los kickboxers badass.
Blood Guts Savaşçıları, ya da halk arasındaki tabiriyle fena kickboxçular.
Sí.
Başarabilir misin? - Bu arada Blake Global Guts, Double Dare'e beş basar. - Evet.
¡ Tripas de Guerra II :
Guts of War 2 :
"Tres guts"
Turu kuaz.
Soy Guts, ella Dingdong, y somos pareja también.
Ben Guts. Bu Dingdong, ve Biz, bilirsin... bir çiftiz!
Guts.
Guts.
Porque te quiero, Guts.
Çünkü seni istiyorum, Guts.
Te quiero, Guts.
Seni istiyorum, Guts.
Guts, trabajarás para mi.
Guts, benim için çalışacaksın.
Decidiré donde morirás, Guts.
Öleceğin yeri ben belirleyeceğim, Guts.
¡ Guts!
Guts!
¡ Estuviste increible, Guts!
İnsanı hayrete düşürüyorsun, Guts!
Guts salvó la situación.
Günün kahramanı Guts halbuki.
Acostumbrémonos. Guts.
- İyi bari adete uyalım.
Lucha por mi, Guts.
Benim için çarpış, Guts.
La columna de Guts están un luchando con los restos de su ejército.
Guts'ın adamları düşman ordusundan arta kalanlar ile çarpışıyor.
Hey, Guts.
Hey, Guts.
De todas formas, ¿ Dónde está Guts?
Bu arada Guts nerede?
Volvamos, Guts.
Geri dönüyoruz, Guts.
¿ Guts?
Guts?
# Y tatuaré mi nombre en sus tripas #
♪ "and I'll tattoo my name on your guts" ♪
te diré cómo vivir y cuándo morir.
Öleceğin yeri ben belirleyeceğim, Guts.
¡ Guts!
Guts...
¿ Guts y Casca...?
Guts'la Casca...
Caer desde tan alto podría ser mortal... y Guts fue alcanzado por una flecha.
O kadar yüksekten düşmek ölümle sonuçlanabilir, ayrıca Guts ok yarası almıştı.
Guts.
Seni istiyorum Guts.
se quedó contra todo un batallón de enemigos!
Koca taburu tek başına durdurarak Guts kaçmamı sağladı!
Guts!
Cevap ver Guts!
¡ Comandante Guts!
Komutan Guts!
¡ Guts!
Guts.
el asesino de la Banda del Halcón que mató a cien hombres!
Şahin Takımı'ndan 100 askerin katili Guts!
Guts!
100 askerin katili Komutan Guts!
Guts!
Şahin Takımı Akıncılar Komutanı Guts.
¡ Por las tropas de asalto... y el comandante Guts!
Akıncılar ve komutanları Guts!
Tengo un nuevo nombre ahora.
Bugünden itibaren, beni "Guts" diye çağırmanı istiyorum.
Global Guts destroza a Double Dare. Vale, solo estás lo dices para herirme.
Beni incitmek için söylüyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]