Translate.vc / Espanhol → Turco / Hammer
Hammer tradutor Turco
525 parallel translation
Sr. Hammer lléveme a la parada y olvide que me conoció.
Beni şu otobüs durağına bırak ve sonra da gördüğünü unut.
¿ Sr. Hammer?
- Bay Hammer?
No estamos avanzando mucho, ¿ no cree, Sr. Hammer?
Pek yol kat edemedik değil mi bay Hammer?
Su nombre completo, por favor, Sr. Hammer.
Tam adınız lütfen bay Hammer.
Michael Hammer, 10401 Wilshire Boulevard los Angeles, California.
Michael Hammer, 10401 Wilshire Bulvarı, Los Angeles.
¿ Cómo se llama, Sr. Hammer?
- Adı nedir bay Hammer?
¿ A quién envía para seducir esposas, Sr. Hammer?
Kadınların üzerine kimi salıyorsunuz, bay Hammer?
El Sr. Hammer, a quien llama no está en este momento.
Aradığınız kişi, bay Hammer, şu an evde yok.
Me llamo Mike Hammer, si le interesa.
Adım Mike Hammer, fark edecekse.
Buenas noches, Sr. Hammer.
İyi akşamlar bay Hammer.
Así que está ahí, Sr. Hammer.
- Demek oradasınız bay Hammer.
Hola, Sr. Hammer.
Merhaba bay Hammer.
¿ Qué quiere?
Ne istiyorsunuz bay Hammer?
Mañana, ¿ quien sabe, Sr. Hammer?
Ve yarın kimbilir ne, değil mi bay Hammer?
Eso anda buscando : problemas.
Aradığınız bu bay Hammer.
Bien, Sr. Hammer.
Pekala bay Hammer.
Me encantó hablar con usted, Sr. Hammer.
Sizinle konuşmak güzeldi.
Demasiado tarde para decir cuanto, Sr. Hammer.
Bir ücret belirlemek için artık çok geç bay Hammer.
Esta vez no me dará problemas, Sr. Hammer.
Bu kez sorun çıkaramayacaksınız bay Hammer.
Ya llegamos, Sr. Hammer.
- İşte geldik bay Hammer.
Morirá, Sr. Hammer.
Öleceksiniz bay Hammer.
No se asuste, Sr. Hammer.
Korkmayın bay Hammer.
Dulces sueños, Sr. Hammer.
Tatlı rüyalar bay Hammer.
Y el libro termina cuando Mike Hammer está con esa muñeca.
Hey, Marty. Kitapta mevzu şu : Mike Hammer bu yavruyla odadadır.
Su nombre es Arch Hammer.
Adı, Arch Hammer.
Pero el Sr. Hammer tiene un talento que descubrió a muy temprana edad.
Ancak Bay Hammer'ın, çok erken yaşlarda keşfettiği bir yeteneği var.
Archie Hammer, hombre de oficios, acaba de entrar en un hotel de 3.80 $ la noche... con dos maletas... algunos recortes de prensa, un extraño talento... y un plan maestro para destrozar algunas vidas.
Bay Archie Hammer, Bay Her İşten Anlar. Gecesi 3.80'e, otele giriş yaptı. İki valiz birkaç gazete kupürü, çok ilginç bir yetenek ve birkaç hayatı mahvedecek bir büyük planla.
- ¿ Arch Hammer?
- Arch Hammer, ha?
Se le acusa de estafa, Hammer.
Adın hırsızlığa karışmış, Hammer.
¿ Dónde está, en el techo?
Nerede Hammer? Çatıda mı?
Fue Arch Hammer, un hombre vulgar recién llegado...
Arch Hammer otele yeni giren ucuz bir adamdı.
Hammer, Foster, Sterig, Marshak... y los cuatro se morían.
Hammer, Foster, Sterig, Marshak... Dördü de ölüyordu.
Ed Hamner...
Ed Hammer...
Los Strickner me caen fenómeno, también los Hammer... pero nunca terminan de marcharse.
Srickner'ları da Hammer'ları da çok seviyorum ama kalkarlarken film bir türlü bitmez ya, işte öyle hissediyorum.
Parece un film de terror, ¿ verdad?
Bir çeşit Hammer filmi gibi değil mi?
¿ Sería el mismo Alfred Miller con el que se ha reunido varias veces en el Restaurante Lácteo de Hammer?
Birkaç kez Hammer'ın Süt Ürünleri Restarauntında buluştuğunuz Alfred Miller olabilir mi acaba?
Cuando la alta sociedad busca ayuda confidencial no contratan necesariamente a Mike Hammer.
Toplum gizli bir yardım talep ediyorsa Mike Hammer'ı kiralaması şart değil.
Michael "Hammer" Horne.
Michael "Çekiç" Horne.
Vamos, Hammer, vamos, muchacho.
Haydi Çekiç, yürü oğlum!
Es hora de una especial de Frankie. Porque esta jugada está diseñada para una anotación de 70 yardas. Escúchame bien, Hammer.
Frankie spesiyali zamanı.
Como el gordo y el flaco, Epi y Blas, Tintín y Milú, uña y carne, el yin y el yang, Popeye y Olivia, los garbanzos y el tocino.
Tıpkı Mutt ve Jeff gibi, Amos ve Andy gibi, Frick ve Frack gibi... gıcır ve gıcır gibi, Yin ve Yang gibi, Arm ve Hammer gibi, domuz ve fasulye...
El aguardiente, hecho de duraznos... el Velvet Hammer... el Alabama Slammer...
Şeftali Kokteyli. Altın Çekiç, Alabama Takozu!
- Martillo.
- Hammer, Hammer.
Ya sabes que el cliente es el rey.
Müşteri daima kraldır. Hammer!
Martillo, me da gusto verte.
Hammer. Seni gördüğüme sevindim.
¡ Martillo!
Hammer! Hammer!
¿ Y qué hay de Martillo y Golpe?
Hammer ve Slammer ne oldu?
Martillo se va a poner bien.
Hammer iyileşecek.
Abajo, el bajo, Bottom Hammer.
Sağ olun. Sağ olun. Dipte, basta...
Vi su nombre en el registro del auto.
Adınızı araç ruhsatında gördüm bay Hammer.
Llama Mike Hammer.
Mike Hammer'ın aradığını söyleyin.