English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Hardy

Hardy tradutor Turco

1,020 parallel translation
- ¿ El Sr. Hardy?
- Bay Hardy?
HARDY VOLVÍA DE LA ESTACIÓN SOLO MÁS TRISTE, MÁS ATURDIDO
Bay Hardy bir saat sonra geri döner.
El Sr Laurel y el Sr Hardy han logrado reorganizar y controlar de nuevo toda su situación financiera.
Bay Laurel ve Bay Hardy, maddi durumlarını düzeltip kontrolü tekrar ellerine almışlardır.
LAUREL Y HARDY, TRANSPORTADORES CO. Los robles altos nacen de pequeñas guindas.
LAUREL VE HARDY, NAKİL A.Ş Damlaya damlaya göl olur.
Hardy, sé sensato.
Hardy, mantıklı ol.
Sin embargo, una fue cogida del cráneo del difunto Dr. Kramm, y la otra fue encontrada en el de tu amigo Hardy.
Biri merhum Dr.Kramm'ın kafatasından çıkarıldı, öbürü de dostun Hardy'nin kafatasında bulundu.
Así que, dime por qué tu amigo Hardy disparó y mató al Dr. Kramm.
Şimdi bana dostun Hardy'nin Kramm'ı neden öldürdüğünü anlat bana.
- ¡ Máteme si quiere, pero no sé cuáles eran las órdenes de Hardy!
İstersen öldür beni ama Hardy'e verilen emrin ne olduğunu bilmiyorum!
Hardy.
Hardy.
Por mi honor, comisario, no sé quién dio a Hardy esas órdenes.
Şerefimle, Müfettiş. Hardy'nin emirleri kimden aldığını bilmiyorum.
De repente, suena el teléfono, y Hardy lo coge.
Aniden telefon çaldı ve Hardy cevap verdi.
SR. OLIVER HARDY Y ESPOSA
Bay Oliver Hardy ve Karısı
- Buenas noches.
- ( HARDY ) : İyi geceler.
Sra. Hardy.
- Evet, şekerim... Byn Hardy.
- Le presento al Sr. Hardy.
- Bay Hardy, burada. - Merhaba, Doktor.
No, lo siento, Sra. Hardy.
Hayır. Üzgünüm, Byn Hardy.
¿ Tú qué te has creído?
Bir Hardy'i yakalmak..
¿ Podría decirnos por dónde se va a la estación? ¡ Señor Hardy!
Bearaud Deposu'nun yolunu tarif eder misiniz?
¡ Georgette!
- Bay Hardy!
¿ Y ahora qué pasa?
Lütfen, Bay Hardy.
Soy el Sr. Hardy.
Ben Bay Hardy'im.
¿ Cómo está, Mr. Hardy?
Nasılsınız Bay Hardy?
Sr. Hardy, le presento a Lord Paddington.
Bay Hardy, Lord Paddington ile tanışın.
Sí, un ligero caso de Andy Hardy.
Evet, şıpsevdi Andy Hardy vakası.
- Soy Jim Hardy.
- Ben Jim Hardy.
Conozco bien a su patrón, Jim Hardy.
- Patronunuz, Jim Hardy'yi çok iyi tanıyorum.
Siempre estamos interesados en nuevas ideas. - Y esto es maravilloso. - Gracias.
Hardy, Hollywood her zaman yeni fikirlerle ilgilenmişler ve sanırım bu bir bal.
11 : 15 A.M. Mary Ann Hardy.
Saat 3. Mary Ann Hardy.
No vamos a hacer de Laurel y Hardy, muchacho.
Ortalığı velveleye verecek değilim.
Hola, Hardy.
Selam Hardy.
Si fuera usted, Hardy, buscaría otros cargos.
Yerinde olsam Hardy, bir kaç suçlama daha bulurdum.
Sr. Vigier-Lefranc, Srta. Juliette Hardy.
Bay Vigier-Lefranc, Bayan Juliette Hardy.
Michel Tardieu, ¿ toma como esposa a Juliette Christiane Hardy de acuerdo con los ritos de nuestra Santa Iglesia?
Michel Tardieu, Juliette Christiane Hardy'yi kutsal kilisemizin törelerine uygun olarak, yasal nikahlı eşin olarak kabul ediyor musun?
Juliette Hardy, ¿ toma como esposo a Michel Tardieu de acuerdo con los ritos de nuestra Santa Iglesia?
Juliette Hardy, Michel Tardieu'yu kutsal kilisemizin törelerine uygun olarak, yasal nikahlı eşin olarak kabul ediyor musun?
capitán ESTAR HARDY, ATACADO POR UNA BALLENA EN LA COSTA DE JAPÓN.
JAPONYA SAHİLLERİNDE BİR BALİNA TARAFINDAN ÖLDÜRÜLEN KAPTAN ESTAR HARDY'NİN HATIRASINA DUL KARISI TARAFINDAN ASTIRILDI.
Registre a los oficiales MacCann, Hardy y Crewson y hágalos subir a la 607. - Sí, señor.
Donanmadan MacCann, Hadry ve Crewson'a haber verip 607'ye getirin.
- Tenientes MacCann y Hardy.
Teğmenler MacCann ve Hardy.
El teniente MacCann, Wallace y Hardy.
Bu Teğmen MacCann, Wallace ve Hardy.
Teniente Hardy, Eddie Turnbill.
Teğmen Hardy, Eddie Turnbill.
Gwynneth, te presento al teniente MacCann Hardy, comandante Crewson.
Gwynneth, bunlar Teğmen MacCann, Hardy, Crewson.
Y para el señor Hardy y el señor MacCann.
Bay Hardy ve MacCann için de.
tención, comandante Crewson y tenientes Hardy y MacCann.
Şimdi şunu dinleyin. Kumandan Crewson, Teğmen Hardy ve MacCann.
Le presento al teniente J.G. MacCann. Hardy, comandante Crewson.
Teğmen J. G. MacCann, Hardy ve kumandan Crewson.
Mi nombre, para fines de identificación, es J. Hardy Hempstead.
Adım, kendimi tanıtmak adına, J. Hardy Hempstead.
Este es mi amigo, el Sr. J. Hardy Hempstead.
Beyfendi, arkadaşım, Bay J. Hardy Hempstead.
J. Hardy Hempstead, su obediente servidor. - ¿ Vigilado?
J. Hardy Hempstead, bendeniz.
Bueno... Creo que el amor ha encontrado a nuestro chico.
Demek Andy Hardy aşkı sonunda buldu.
¡ Señor Hardy!
- Bay Hardy.
¡ Esto es maravilloso! Por favor, señor Hardy.
Bu çok...
Y el dueño, Jim Hardy.
Hanover ve Mason ve sahibi, Jim Hardy.
Buenos días, Sr. Hardy.
Günaydın Bay Hardy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]