English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Heat

Heat tradutor Turco

394 parallel translation
- Oye, Heat.
- Hey, Het.
¿ Son para el número "Ola de calor"?
Bunlar yeni "Heat Wave" kostümleri mi?
Éste es mi número de fuerza.
Ama "Heat Wave" benim de büyük numaram.
Luego vino la "El Cielo está Lejos" y, por supuesto, "Calor Caliente".
Sonra Heaven ls Far ve tabii ki Hot Heat geldi.
- Es el calor, que lo altera.
- lt's the heat, it makes him stroppy.
Tenemos el resultado del concurso, ¿ Dónde poner la estatua del Sr. Heat?
Ve şimdi de "Edward Heath Heykeli Nereye Konsun" yarışma sonucu.
"Gazing at you, I get heat."
"Gazing at you, I get heat."
Fuego en el cuerpo.
Body Heat. Sweat City.
Y crema muscular en el cuello.
Boynuma da biraz Deep Heat.
ya se te invito al auditorio con doble funcion hoy a la noche
Rialto sinemasında "ln The Heat Of The Night" la birlikte ne oynuyor bil.
Hoy es... mentolado profundo
Bugünkü..... mentollü deep-heat rub. *
Voy a pagar por ello, señor Heat.
Ben öderim Bay Heath.
¿ Señor Heat?
Bay Heath?
HEAT-16.
HEAT-16.
Tenemos armas listas para esparcir el virus en la mitad del planeta.
HEAT-16'yı bu lanet olası dünyaya yaymak için her türlü donanıma sahibiz.
Su test con el Heat-16 fue impresionante.
HEAT-16 testi oldukça etkileyici.
El Heat-16 está terminado.
HEAT-16 hazır bekletiliyor.
El ejército está preparado, Spawn también el Heat-16 completa el plan.
Ordular hazır. Spawn da öyle. HEAT-16'yla her şey tamamlanmış olacak.
Un dispositivo conectará tu corazón a la bomba Heat-16.
Malebolgia'dan sana bir haber getirdim kalp atışlarını HEAT-1616'ya bağlayacak bir alet geliştirdik.
Bien, si sus señales vitales paran, por cualquier motivo el dispositivo será activado y la bomba HEAT-16 explotará.
Herhangi bir nedenle size bir şey olacak olursa sistem devreye girecek ve HEAT-16 bombasını harekete geçirecek.
Convencí a Wynn a matar Spawn y crear la bomba HEAT-16 ahora Spawn mata Wynn, y el virus será liberado.
Wynn'in Spawn'ı öldürmesini sağlayıp HEAT-16 bombasını yarattım. Şimdi de Spawn, Wynn'i öldürüp bombayı harekete geçirecek.
Finalmente, Wynn colocó la bomba en funcionamiento.
Sonunda Wynn HEAT-16 bombasını yerleştirdi.
Tiene un arma biológico llamado HEAT-16.
Elinde kimyasal silahlar var. Adı HEAT-16.
¿ La bomba todavía es un peligro?
Bay Fitzgerald, HEAT-16 bombaları hâlâ patlama riski taşıyor mu?
Todo el sistema ha sido destruido. ¿ Alguna otra declaración?
HEAT-16 bombalarının hepsi başarılı bir şekilde imha edilmiştir.
Si separas a un hombre de su TV durante la ola de calor... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement.
You take away a man's TV during the heat wave... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement.
" Tiene vapor caliente
"It's got steam heat"
" Tengo vapor caliente
"I got steam heat"
Cállate. "Luz Blanca / Calor Blanco", Velvet Underground.
Kes sesini. "White Light / White Heat" Velvet Underground.
A ver, un poco de "White Light / White Heat".
Bana biraz "White Light / White Heat" ver.
Esa era "Heat Wave" con Martha y las Vandellas en la radio New York
Bu, "Sıcak Dalgası" idi. Martha ve Vandellas, WOR New York Radyosu.
- Miramos "White Heat" por TV.
- Televizyonda White Heat'i izledik. - Sabahın üçüne kadar mı?
¿ Le ganaron los Heat a los Knicks anoche?
Geçen gece Heat, Knicks'i yendi mi?
Los Heat perdieron por un punto.
Heat bir sayiyla kaybetti.
Reservoir Dogs, Strictly Ballroom, Diner The Maltese Falcon, Body Heat, Ordinary People.
"Rezervuar Köpekleri". "Slimy Stone". "Strictly Ballroom". "Büfe". "Malta Şahini". "Vücut Isısı". "Tezgahtarlar".
Pero mami se las cantará más tarde todo lo que quieran estaba sentado ahí viendo el corte del director de "Red Heat", que dicho sea, Cheryl, Es muy bueno
Anneniz sonra şarkı söyler, hem de istediğiniz kadar! Burada oturmuş "Kızıl Ateş"'in kesintisiz versiyonunu... izliyorum. Gerçekten harika.
- Te doy boletos para el Heat.
- Heat maçına bilet kazanırsın.
- Boletos en la cancha para el Heat.
- En önden biletler. Tamamdır.
Al Pacino en Heat.
Heat'te Al Pacino.
No se preocupe pondré mis propios baffles "on the heat sync" así no serán tan fuertes.
Merak etme, kendim kurunca fazla gürültü çıkmaz.
- On. - Window heat.
- Pencere ısıtıcılar?
Esto es Heat.
Bu Heat.
Una de las cosas que quería es que Fuego en el cuerpo fuera una película sensual.
Body Heat'de çok seksi bir film yapmak istedim.
Richard Laken hablaba de los Miami Heat antes de lo sucedido en Lounge.
Şimdilik Richard Laken'in dışarı çıkmadan hemen önce Miami Heat maçından konuştuğunu öğrendik.
Ni siquiera fui al juego de los Heat el sábado.
Cumartesi gecesi Heat'in maçında değildim ki.
-. Heat Blanco
- Heyecanın doruğu.
CANNED HEAT Going Up The Country
[Canned Heat - Going up the Country]
CANNED HEAT
[Canned Heat - A Change is gonna come]
"Gazing at you, I get the heat."
"Gazing at you, I get the heat."
Un rayo de luz, 1950 ; Cry, the Beloved Country, 1952 ; Blackboard Jungle, 1955 ;
... No Way Out 1950, Cry the Beloved Country 1952, Blackboard Jungle 1955,... The Defiant Ones 1958, A Raisin in the Sun 1961, Lilies of the Field 1963,... In the Heat of the Night 1967, To Sir with Love 1967, Shoot to Kill 1988,
Heath Hey,. Tome este más a Det.
Hey, Heat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]