English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Homer

Homer tradutor Turco

5,300 parallel translation
El juego de los anillos se quedó sin muñecos de Homero y Bart... -... y playeras de "Team Jacob".
Halka atmada Bart ve Homer oyuncaklarıyla Jacob Takımı tişörtleri tükendi.
Tiene razón, Homer.
Doğru söylüyor Homer.
OYE MARGE, ¿ QUÉ LEES? POR HOMER SIMPSON.
"Hey Marge, Ne Okuyorsun?" Yazan Homer Simpson
- ¡ Homer, no!
- Homer, dur!
¡ Muerte a Homer!
Homer'a ölüm!
- Homer, ¿ podemos buscar a Bart?
- Lütfen Bart'ı bulabilir miyiz?
Es casi como Homero despegando de su odisea.
Homer'ın Odyssey'i tamamlaması gibiydi.
Nosotros a menudo lo describimos como algún tipo de Homero Simpson en la vida real
Genelde biz kendisini bir tür gerçek hayattaki Homer Simpson olarak tanımlarız.
Homero es limitado, vago, pero en su núcleo, una buena persona.
Homer dar görüşlü, düşüncesi kıt ama özünde iyibir insandır.
Homer, el pintor que había hecho el cuadro se llamaba Homer. Winslow Homer.
- Homer, hatırlıyorum.Winslow Homer dı adı.
- Homer. ¿ Seguro? - Totalmente.
- Emin misin?
Halibut, Homer. Winslow Homer. Por eso me acuerdo.
- Evet Homer, Winslow Homer.
- Bellows. Boxeo, Bellows. Halibut, Homer.
- Boksör Bellings, öbürü Homer.
- ¿ Eso es de Homero?
- Homer'dan mı?
Genno Tafoya, Homer Jackson y yo fuimos los principales investigadores de este caso.
... baş araştırmacılar olduk bu olayda ve bizim sorumluğumuz..
Si así hubiera sido, habría hablado conmigo con Genno o con Homer, y no habló con nadie.
Eğer bizimle irtibata geçseydi benimle, Genno'yla ya da Homer'la irtibata geçmesi gerekirdi ve hiçbirimizle irtibata geçmedi.
HOMER JACKSON RECUERDA UNA PRUEBA DEL POLÍGRAFO ENTRE USTED Y EL TENIENTE SARATINO QUE NO SE COMPLETÓ.
HOMER JACKSON TEĞMEN SARACINO VE SİZİN ARANIZDA GEÇEN AMA TAMAMLANAMAYAN BİR YALAN MAKİNESİNDEN BAHSETTİ.
No sé acerca de qué prueba de polígrafo habla Homer.
Homer'ın bahsettiği yalan makinesi hakkında bilgim yok...
Homer vino a verme cuando yo era asistente de un profesional del golf a $ 4.25 la hora en Nueva Orleáns. Y me trajo fotos después de retirarse.
Homer beni görmeye geldi o zaman profesyonel golfçü yardımcısı olarak çalışıyordum New Orleans'da saati 4.25 dolara emekli olmadan hemen önce bazı resimler getirmişti...
Homer, deja de hacer eso.
Homer, şunu yapmayı kes.
¡ Homer!
Homer!
Y, Homer, ¿ puedes venir mañana más pronto del trabajo y así puedo salir con las chicas?
Unutmadan, Homie yarın işten sonra eve erken gelebilir misin, kızlarla dışarı çıkacağız da.
Hola, ¿ qué hay, Homer?
Ne var, ne yok Home...
Bueno, Homer se lleva bien con los otros padres, no podría romper con ellos.
Homer diğer kocalarla çok iyi anlaşıyordu, ona söylemeye kıyamadım.
Hola holita, Homer.
Merhaba, Homer.
Los Simpsons - 22x12 "Homer The Father"
Çeviren : Nekro İyi Seyirler...
Homer, un buen padre es tan fuerte que no necesita usar su fuerza
Homer, iyi bir baba güç kullanmaya ihtiyaç duymayacak kadar güçlüdür.
Señor Homer, descuidadamente perdió su ID de la planta nuclear en el estante de las felicitaciones.
Bay Homer, yanlışlıkla nükleer santral giriş kartınızı doğum günü kartlarının olduğu rafta bırakmışsınız.
Homer, no puedes comprar cosas de esa revista
Homer, o dergiden bir şey getirtemezsin.
Homer tuvo el partido de baloncesto en silencio todo el tiempo.
Homer basketbol maçını sesini açmadan izledi.
¿ Qué opinas, Homer?
Sen ne düşünüyorsun, Homie?
No, no, Homer.Sigue.
Hayır, Homer. Sen devam et.
Gracias, Homer.
Teşekkür ederim, Homer.
¿ Por qué siempre intentáis crear problemas entre Homer y yo?
Neden hep Homer ile aramı açmaya çalışıyorsunuz?
Entonces, ¿ crees que Homer irá esta noche al Club Zipless?
Homer bu gece Kulüp Zipless'a gelir mi dersin?
Bueno, Marge, ¿ preparada para darle la patada a Homer?
Marge, Homer'ı kapının önüne koymaya hazır mısın?
Estoy buscando a Homer Simpson.
Homer Simpson'ı arıyorum.
Oh, Homer, Nunca he visto a un borracho mantener el vómito como tú.
Homer, daha önce senin gibi kusmuğunu tutabilen sarhoş görmemiştim.
Oye, Homer, ¿ quieres ser la voz de Papá Furioso?
Homer, Öfkeli Baba'yı seslendirmek ister misin?
- ¿ Dónde está Homer Simpson?
Homer Simpson nerede? Homer mı?
- ¿ Homer? No lo sé.
Bilemiyorum.
¡ Maldición, Homer Simp, has sido Oscar-bloqueado!
Vay anasını, Home Simp, seni Oscar markajına almışlar!
Homer, te dije que no iba a poder dormirse.
Homer, sana uyanacağını söylemiştim.
Homer, haz algo con tu padre.
Homer, şu babanı sustur.
Homer, ¿ por que no haces un poco más de suero tu mismo?
Homer, neden o ilaçtan kendin yapmıyorsun?
Homer, usa tu cabeza.
Homer, kafanı kullan.
Homero Simpson, los álbumes de él te dieron décadas de entretenimiento, y te vieron a través de momentos agradables.
Homer Simpson, o adamın albümleri seni yıllarca eğlendirdi ve sıkıcı günlerinde sana destek oldu.
Mira, Homero, realmente necesito que estés en tu juego, ¿ sabes?
Homer, kendini tamamen gösteriye vermeni istiyorum, anladın mı?
a Deming, a Alamogordo, a Lordsburg o Albuquerque.
Genno Tafoya, Homer Jackson, ve ben.
Homer y...
Homer ve...
- ¡ Homer!
- Homer!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]